Ducane 31-3200 owner manual 3100 3200 4200

Page 14

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

23

Connect all wires to the ignition box in any order. Depending on your model, one terminal will not be used and will not have a wire connection (A).

Conecte todos los alambres en la caja de ignición, en cualquier orden. Dependiendo en le modelo de su asador, uno de los orificios podrá ser inactivo y no necesitara la conexión de un alambre (A).

Raccordez tous les câbles au boîtier d’allumage sans vous soucier de l’ordre selon lequel vous effectuez les branchements. Selon le modèle, un terminal ne sera pas utilisé et ne disposera d’aucun branchement de câble (A).

3100

 

3200, 4100

 

 

 

(A)

4200

(A)

24 25

14

wwwwww..ducaneducane..comcom

Image 14
Contents Natural GAS Grill Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 4100 3100 4100 10 11 3100 4100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 19 3200 3100 3100 3200 4200 Location of Your Grill Safety InformationAssembly LevelingType of Gas What is Natural Gas?Portable Installation Gas Leaks ChecksRemove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksRe-install Control Panel CheckNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerFlare Ups TroubleshootingHelpful Hints Storing Natural Gas GrillsMaintenance Annual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensAnnual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Burner Igniter Replacing the Main BurnersGuía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligros Y Advertencias PeligroEnsamblaje Información Sobre LA SeguridadUbicación de la barbacoa NivelaciónInstalación portátil Tipo de gas¿Qué es el gas natural? Detección de fugas de gasImportante Revise Reinstale el panel de controlOperación Normal Main Burner Encendido electrónico del quemador lateral Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaLlamaradas Resolución DE ProblemasConsejos Útiles Almacenaje de barbacoas de gas naturalMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosMantenimiento Anual Limpieza del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosPatrón de la llama del quemador principal Reemplazo de los quemadores principales Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadoresGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissement Montage Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite Nivelage du solQu’est-ce que le Gaz naturel? Installation portativeType de gaz Détection des fuites de gazRaccordement Grills à gaz naturel Remettez le panneau de commande en place VérifiezUtilisation Normale Main Burner Allumage électronique du brûleur latéral Embrasements AstucesGuide DE Depannage Stockage des grills à gaz naturelNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesMaintenance Annuelle Nettoyage du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesAspect de la flamme du brûleur principal Remplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 60 pages 3.1 Kb Manual 60 pages 25.49 Kb