Ducane 31-3200 owner manual Avertissement

Page 44

DANGERS ET AVERTISSMENTS

DANGER

Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT

Ne stockez pas de bouteille de propane liquide de rechange ou de bouteille de propane liquide débranchée au-dessous ou à proximité de ce barbecue.

Un montage incorrect peut être dangereux. Veuillez suivre avec attention les instructions pour le montage de ce manuel. Après une période de stockag, et/ou d’inutilisation, ce barbecue à gaz Ducane® devrait faire l’objet d’une détection de fuites de gaz et d’obstruction du brûleur avant toute utilisaiton. Voir les instructions de ce manuel pour connaître les procédures correctes.

N’utilisez pas le barbecue à gaz Ducane® en cas de fuite de gaz. N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.

Les matières inflammables ne devraient jamais se trouver à une distance de 24 pouces ou moins du haut, du bas ou des côtés de votre barbecue à gaz Ducane®.

Ne placez pas de bâche de barbecue ni aucun objet inflammable sur le barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue.

Votre barbecue à gaz Ducane® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les parties accessibles du barbecue peuvent être très chaudes. Maintenez les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.

Vous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Ducane®. Il sera chaud pendant la cuisson et ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son utilisation.

Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation du barbecue, fermez toutes les valves d’arrivée de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs en suivant les instrucitons pour l’allumage.

N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Ducane®.

Ne vous penchez jamais au-dessus d’un gril ouvert et ne placez jamais les mains ni les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.

En cas de feu de friture, fermez tous les brûleurs et maintenez le couvercle fermé jusqu’à l’extinction du feu. N’élargissez pas les orifices de la valve ni les ports du brûleur lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs. Le barbecue à gaz Ducane® devrait régulièrement faire l’objet d’un nettoyage méticuleux.

Le gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangeresue et annulera votre garantie.

Ne tentez pas de débrancher tout raccord de gaz pendant l’utilisation de votre barbecue. Utilisez des maniques ou des gants anti-chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue.

Gardez tout cordon d’alimentation électrique et tuyau d’alimentation en combustible à l’écart des surfaces chauffées.

Les dérivés de la combustion produits lors de l’utilisation de ce produit contiennent des agents chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme provoquant le cancer, des anomalies à la naissance ou d’autres troubles de la reproduction.

N’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place. L’appariel doit être assemblé correctement conformément aux instructions présentées dans la section “Guide de montage”.

Retirez la totalité de l’emballage avant utilisation.

N’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle construction encastrée ou à glissière. Le non respect de cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels ainsi que des blessures graves voire un décès.

Proposition 65 Avertissement : Le fait de manipuler le matériau en laiton du produit vous expose au plomb, une matière qui selon l’Etat de Californie provoque des cancers, des pathologies congénitales ou d’autres pathologies similaires. (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)

APPAREILS A GAZ PROPANE LIQUIDE UNIQUEMENT:

Utilisez le régulateur fourni avec votre barbecue à gaz Ducane®.

Ne tentez pas de débrancher le régulateur de gaz ni tout raccord de gaz lorsque votre barbecue est en fonctionnement. Une bouteille de propane liquide présentant des traces de chocs ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre revendeur de propane liquide. N’utilisez pas une bouteille de propane liquide dont la valve est endommagée.

Bien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du gaz, et cette bouteille devrait être transportée et stockée en conséquence.

Ne pas utiliser à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre lieu confiné.

Si vous voyez, sentez ou entendez le sifflement du gaz qui s’échappe de la bouteille de propane liquide:

1.Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.

2.Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.

3.Appelez les pompiers.

© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used with permission.

44

www.ducane.com

Image 44
Contents Natural GAS Grill Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 4100 3100 4100 10 11 3100 4100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 19 3200 3100 3100 3200 4200 Safety Information AssemblyLocation of Your Grill LevelingWhat is Natural Gas? Portable InstallationType of Gas Gas Leaks ChecksRemove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksRe-install Control Panel CheckNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerTroubleshooting Helpful HintsFlare Ups Storing Natural Gas GrillsMaintenance Annual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensAnnual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Burner Igniter Replacing the Main BurnersGuía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre LA Seguridad Ubicación de la barbacoaEnsamblaje NivelaciónTipo de gas ¿Qué es el gas natural?Instalación portátil Detección de fugas de gasImportante Revise Reinstale el panel de controlOperación Normal Main Burner Encendido electrónico del quemador lateral Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaResolución DE Problemas Consejos ÚtilesLlamaradas Almacenaje de barbacoas de gas naturalMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosMantenimiento Anual Limpieza del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosPatrón de la llama del quemador principal Reemplazo de los quemadores principales Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadoresGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissement Choix de l’emplacement de votre grill Informations Relatives a LA SecuriteMontage Nivelage du solInstallation portative Type de gazQu’est-ce que le Gaz naturel? Détection des fuites de gazRaccordement Grills à gaz naturel Remettez le panneau de commande en place VérifiezUtilisation Normale Main Burner Allumage électronique du brûleur latéral Astuces Guide DE DepannageEmbrasements Stockage des grills à gaz naturelPlanning de maintenance du grill à 90 jours Nettoyage du couvercleNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesMaintenance Annuelle Nettoyage du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesAspect de la flamme du brûleur principal Remplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 60 pages 3.1 Kb Manual 60 pages 25.49 Kb