Ducane 31-3200 owner manual Type de gaz, Qu’est-ce que le Gaz naturel?, Installation portative

Page 46

RACCORDEMENT Grills à gaz naturel

Type de gaz

Votre grill à Gaz naturel est conçu en usine pour fonctionner en utilisant uniquement du Gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre grill avec des gaz différents du type spécifié sur les plaques nominales du grill.

Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 7”. Si le remplacement du tuyau devient nécessaire, les pièces spécifiées par l’usine sont nécessaires. Veuillez vous renseigner auprès du revendeur le plus proche.

Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Ducane® d’un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le remplacement de la totalité du dispositif d’arrivée de gaz du grill. Si cela devient nécessaire, veuillez consulter votre revendeur pour plus de renseignements.

Qu’est-ce que le Gaz naturel?

Le Gaz naturel, souvent appelé méthane, est un combustible moderne et sûr. Le Gaz naturel est fourni par votre service public local et devrait être disponible si votre maison est déjà chauffée au gaz.

Installation portative

Une mobilité restreinte peut être apportée à la tête du grill lorsqu’elle est montée sur le chariot portatif. Toutes les têtes de grills montées sur ce chariot portatif et tous les grills à placard ainsi équipés peuvent être déplacés à une distance d’environ 10 pieds par rapport à l’admission de gaz principale. Ducane recommande de déplacer le grill

àune distance d’au moins deux (2) pieds par rapport à l’admission de gaz et à toute surface inflammable.

Une fois que l’admission de gaz a fait l’objet d’un contrôle de détection des fuites conformément aux instructions de montage, vous être prêt à faire des grillades. Pour raccorder le tuyau à l’admission de gaz, tirez sur le raccord externe, insérez le raccord du tuyau jusqu’au bout et relâchez le raccord externe. Cette procédure produira un joint de sortie de gaz.

Suivez les instructions de stockage spécifiques situées dans la section Astuces de ce mode d’emploi pour faire preuve de la prudence qui convient par rapport à votre grill et à son tuyau de gaz.

GUIDE DE L’INSTALLATEUR DE GAZ NATUREL

Ce guide contient des recommandations pour les installations de gaz naturel. Il conseille l’installateur en ce qui concerne la taille des canalisations nécessaires sur une installation au gaz naturel en fonction de la distance séparant le grill de la maison. Toutes les canalisations devraient être en cuivre recouvert d’étain anticorrosif ou dans une matière alternative homologuée par l’AGA. La pression de fonctionnement du grill est de 7” de colonne d’eau. Ceci devrait être vérifi é une fois que l’installation est terminée. Une canalisation de fer noir de même taille est également acceptable pour les conduites de gaz naturel.

Distance

Taille de la conduite

1 - 25 pieds

3/8"

 

 

26 - 50 pieds

1/2"

 

 

51- 100 pieds

2/3 de la longueur de 3/4" à 1/2"

 

 

101 pieds ou plus

3/4"

 

 

Détection des fuites de gaz

Avant toute utilisation de votre grill, effectuez une détection attentive afin d’être certain que tous les raccords sont serrés et qu’il n’existe aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais d’allumette ni de flamme nue pour la détection des fuites. Utilisez de l’eau savonneuse ou une solution de test. Badigeonnez la solution sur les points de raccord puis observez avec attention la formation de bulles indiquant que du gaz s’échappe. Si vous détectez des fuites, fermez la valve de l’arrivée de gaz principale et resserrez bien le raccord, puis recommencez le test de détection des fuites.

1

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

 

 

 

1

 

Point de contact des torches

 

 

 

2

 

Raccord pivotant

3Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est déconnecté

4

Valve de fermeture

5Enduisez le manchon de cette canalisation de pâte à joints

6

 

 

 

Douille

7

 

 

Raccord mâle

 

1

 

2

3

 

 

 

 

 

FLOW

 

 

 

 

FLOW

 

4

 

 

FLOW

 

 

1

 

 

 

Douille

2

 

 

 

Manche

3

 

 

 

Fiche

4

Enfoncez la fi che jusqu’à ce que la manche s’avance et bloque la fi che

dans la douille. (Ceci ferme automatiquement le gaz.)

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

FLOW

3

 

 

 

FLOW

 

 

 

 

FLOW

 

 

 

1

Douille

2

Manche

3

Reculez la manche

Lorsque l’assemblage a été effectué correctement, il est impossible de retirer la fi che

sans pousser la manche en arrière.

Pour déconnecter, poussez la manche vers l’arrière et tirez sur la fi che.

(Ceci ferme automatiquement le gaz.)

46

www.ducane.com

Image 46
Contents Natural GAS Grill Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 4100 3100 4100 10 11 3100 4100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 19 3200 3100 3100 3200 4200 Location of Your Grill Safety InformationAssembly LevelingType of Gas What is Natural Gas?Portable Installation Gas Leaks ChecksRemove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksRe-install Control Panel CheckNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerFlare Ups TroubleshootingHelpful Hints Storing Natural Gas GrillsMaintenance Annual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensAnnual Maintenance Cleaning the Main Burner Cleaning the Spider/Insect ScreensMain Burner Flame Pattern Battery Replacement of Burner Igniter Replacing the Main BurnersGuía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligros Y Advertencias PeligroEnsamblaje Información Sobre LA SeguridadUbicación de la barbacoa NivelaciónInstalación portátil Tipo de gas¿Qué es el gas natural? Detección de fugas de gasImportante Revise Reinstale el panel de controlOperación Normal Main Burner Encendido electrónico del quemador lateral Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaLlamaradas Resolución DE ProblemasConsejos Útiles Almacenaje de barbacoas de gas naturalMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosLimpieza del quemador principal Reemplazo de los quemadores principales Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadoresGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissement Montage Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite Nivelage du solQu’est-ce que le Gaz naturel? Installation portativeType de gaz Détection des fuites de gazRaccordement Grills à gaz naturel Remettez le panneau de commande en place VérifiezUtilisation Normale Main Burner Allumage électronique du brûleur latéral Embrasements AstucesGuide DE Depannage Stockage des grills à gaz naturelNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesMaintenance Annuelle Aspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 60 pages 3.1 Kb Manual 60 pages 25.49 Kb