Ducane 3400 owner manual Avertissement, Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement

Page 53

DANGERS ET AVERTISSEMENTS

DANGER

Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT

Ne stockez pas de bouteille de propane liquide de rechange ou de bouteille de propane liquide débranchée au-dessous ou à proximité de ce barbecue.

Un montage incorrect peut être dangereux. Veuillez suivre avec attention les instructions pour le montage de ce manuel. Après une période de stockag, et/ou d’inutilisation, ce barbecue à gaz Ducane® devrait faire l’objet d’une détection de fuites de gaz et d’obstruction du brûleur avant toute utilisaiton. Voir les instructions de ce manuel pour connaître les procédures correctes.

N’utilisez pas le barbecue à gaz Ducane® en cas de fuite de gaz. N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.

Les matières inflammables ne devraient jamais se trouver à une distance de 24 pouces ou moins du haut, du bas ou des côtés de votre barbecue à gaz Ducane®.

Ne placez pas de bâche de barbecue ni aucun objet inflammable sur le barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue.

Votre barbecue à gaz Ducane® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les parties accessibles du barbecue peuvent être très chaudes. Maintenez les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.

Vous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Ducane®. Il sera chaud pendant la cuisson et ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son utilisation.

Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation du barbecue, fermez toutes les valves d’arrivée de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs en suivant les instrucitons pour l’allumage.

N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Ducane®.

Ne vous penchez jamais au-dessus d’un gril ouvert et ne placez jamais les mains ni les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.

En cas de feu de friture, fermez tous les brûleurs et maintenez le couvercle fermé jusqu’à l’extinction du feu. N’élargissez pas les orifices de la valve ni les ports du brûleur lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs. Le barbecue à gaz Ducane® devrait régulièrement faire l’objet d’un nettoyage méticuleux.

Le gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangeresue et annulera votre garantie.

Ne tentez pas de débrancher tout raccord de gaz pendant l’utilisation de votre barbecue. Utilisez des maniques ou des gants anti-chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue.

Gardez tout cordon d’alimentation électrique et tuyau d’alimentation en combustible à l’écart des surfaces chauffées.

Les dérivés de la combustion produits lors de l’utilisation de ce produit contiennent des agents chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme provoquant le cancer, des anomalies à la naissance ou d’autres troubles de la reproduction.

N’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place. L’appariel doit être assemblé correctement conformément aux instructions présentées dans la section “Guide de montage”.

Retirez la totalité de l’emballage avant utilisation.

N’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle construction encastrée ou à glissière. Le non respect de cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels ainsi que des blessures graves voire un décès.

Proposition 65 Avertissement : Le fait de manipuler le matériau en laiton du produit vous expose au plomb, une matière qui selon l’Etat de Californie provoque des cancers, des pathologies congénitales ou d’autres pathologies similaires. (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)

N’utilisez pas l’appareil de cuisson au gaz d’extérieur à d’autres fins que celles pour lequel il a été conçu.

APPAREILS A GAZ PROPANE LIQUIDE UNIQUEMENT:

Utilisez le régulateur fourni avec votre barbecue à gaz Ducane®.

Ne tentez pas de débrancher le régulateur de gaz ni tout raccord de gaz lorsque votre barbecue est en fonctionnement. Une bouteille de propane liquide présentant des traces de chocs ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre revendeur de propane liquide. N’utilisez pas une bouteille de propane liquide dont la valve est endommagée.

Bien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du gaz, et cette bouteille devrait être transportée et stockée en conséquence.

Ne pas utiliser à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre lieu confiné.

Si vous voyez, sentez ou entendez le sifflement du gaz qui s’échappe de la bouteille de propane liquide:

1)Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.

2)Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.

3)Appelez les pompiers.

© 2009 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used with permission.

53

Image 53
Contents 3400 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productDucane Products CO WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, AssemblageFront Frente Avant 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Installed 3400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Assembly Safety InformationCalifornia Proposition Location of Your GrillType of GAS Portable InstallationType 1 Connective Coupling Handling Liquid Propane GASHand Assembly Liquid Propane Tank Safety TipsDisconnecting Cylinder TEMPERATURE-ACTIVATED SHUT-OFFCheck GAS Leak ChecksNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Electronic IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Cooking with the Rotisserie Operating the RotisserieTo USE the SMOKE-IT-TRAY SMOKE-IT-TRAYHelpful Hints Cleaning the LID, Side TABLES, CABINET, and Control Panel TroubleshootingDAY Grill Maintenance Schedule Inspection of the SPIDER/INSECT Screens MaintenanceAnnual Maintenance For Rotisserie Burner tube removal Main Burner Flame Pattern Cleaning the SPIDER/INSECT ScreensCleaning the Main Burner Replacing the Main Burners Battery Replacement of Burner IgniterGuía del propietario del asador de gas propano licuado Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencia Sólo Unidades DE GAS Propano LicuadoInformación Sobre LA Seguridad Acoplamiento Conector Tipo Tipo DE GASDetección DE Fugas DE GAS Cierre Activado POR Temperatura Reinstale el panel de control ReviseAL Usar LA Barbacoa POR Primera VEZ Operación NormalPrecalentamiento DE LA Barbacoa Cierre LA Tapa AL AsarEncendido DEL Quemador Principal Encendido CON Cerillo DEL Quemador Lateral DE LA Barbacoa Encendido Electrónico DEL Quemador LateralEncendido CON Cerillo DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Electrónico DEL Quemador DEL Asador GiratorioUSO DEL Asador Giratorio Advertencias Cómo Cocinar CON EL Asador Giratorio Operación DEL Asador GiratorioPara Usar LA Bandeja DE Ahumado SMOKE-IT-TRAY USO DE LA Bandeja DE Ahumado SMOKE-IT-TRAYLlamaradas Consejos ÚtilesAL Usar EL Asador Giratorio Mesas LateralesPrograma Trimestral DE Mantenimiento DE LA Barbacoa Resolución DE ProblemasMantenimiento Anual MantenimientoPara retirar el tubo del quemador del asador giratorio Limpieza DEL Quemador Principal Limpieza DE LAS Mallas Contra Arañas E InsectosPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Reemplazo DE LA Batería DEL Encendedor DE LOS Quemadores Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGuide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementInformations Relatives a LA Securite Choix DE L’EMPLACEMENT DE Votre GrillMontage Nivelage DU SOLInstructions DE Transport Type DE GAZType DE Bouteille DE Propane Couplage DE Raccord DE TypeDéconnexion DE LA Bouteille Montage ManuelContrôle DE Débit Excessif Fermeture Activée PAR LA TempératureVérifiez Détection DES Fuites DE GAZPréchauffage DU Grill Utilisation NormalePOST-CHAUFFAGE DU Grill Fermeture DE LA Bouteille DE PropaneAllumage DU Brûleur Principal Allumage Électronique DU Brûleur Latéral Allumage DU Brûleur DE Votre Rôtissoire Avec UNE Allumette Allumage Électronique DU Brûleur DE LA RôtissoireUtilisation DE LA Rôtissoire Avertissements Cuisson Avec LA Rôtissoire Utilisation DE LA RôtissoirePour Utiliser LE Plateau SMOKE-IT-TRAY Utilisation DU Plateau SMOKE-IT-TRAYAvertissment Astuces Planning DE Maintenance DU Grill À 90 Jours Problème Vérification SolutionMaintenance Annuelle Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire Nettoyage DU Brûleur Principal Nettoyage DES Grilles Anti ARAIGNÉES/INSECTESAspect DE LA Flamme DU Brûleur Principal Remplacement DE LA Pile DE L’ALLUMEUR DU Brûleur Remplacement DES Brûleurs Principaux Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 72 pages 38.02 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 64 pages 54.78 Kb Manual 72 pages 19.75 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.