Weber 77576 Instrucciones generales, Para SU Instalación EN Canadá, Operación DE LA Barbacoa

Page 28

28

Instrucciones generales

 

La barbacoa de gas Weber® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer® le dan a los alimentos ese sabor a “aire libre”.

La barbacoa de gas Weber® es portátil por lo que usted puede reubicarla fácilmente de sitio en su jardín o patio. La portabilidad signifi ca que, si usted se muda, se puede llevar su barbacoa de gas Weber® consigo.

El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que el carbón.

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa de gas Weber®. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso.

No debe ser usada por niños.

Si hubiese códigos locales que aplicasen para las barbacoas de gas portátil, usted deberá acatarlas. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de estos, bien sea con el “Código nacional de gas combustible”, ANSI Z223.1/NFPA 54, el “Código de instalaciones de gas natural y propano”, CSA B149.1, o el “Código de manipulación y almacenaje de propano”, B149.2, o la “Norma para vehículos recreativos”, ANSI A 119.2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, “Código para vehículos recreativos”, según corresponda.

Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber® Este regulador está ajustado para una presión de 10.5 pulgadas de columna de agua.

Esta barbacoa de gas Weber® está diseñada para ser usada solamente con gas propano licuado (LP). No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías en las ciudades). Las válvulas, los orifi cios, la manguera y regulador son solamente aptos para gas propano licuado.

No la use con carbón.

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga desechos que pudiesen obstruir el fl ujo de aire de combustión o de ventilación.

Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin acumulación de desperdicios.

Los reguladores de presión y ensambles de manguera de reemplazo deben ser los especifi cados por Weber-Stephen Products Co.

ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no deberá usarse debajo de un techo combustible. ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no ha sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes recreativos.

ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa con la parte superior, inferior, posterior, o lateral de la parrilla a menos de 24 pulgadas (60 cm) de distancia de materiales combustibles.

ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la deje desatendida.

ADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente.

ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc. y de materiales combustibles.

ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano licuado extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de gas Weber®.

ADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con la barbacoa debe contar con un “Dispositivo de prevención de sobrellenado” (OPD, por sus siglas en inglés) y una conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del cilindro debe ser compatible con la de la barbacoa.

PARA SU INSTALACIÓN EN CANADÁ

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a a tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá, la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 (“Código de manipulación y almacenaje de propano”).

OPERACIÓN DE LA BARBACOA

ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en un área bien ventilada. No la use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación de la caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias.

ALMACENAJE Y/O SIN USO

La válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse cerrada mientras la barbacoa de gas Weber® esté sin usarse.

Cuando la barbacoa de gas Weber® esté almacenada bajo techo, el suministro de gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe guardarse al aire libre en un espacio bien ventilado.

El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en un área bien ventilada fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado de propano licuado no debe almacenarse dentro de ninguna edifi cación, garaje o área cerrada.

Cuando el cilindro de propano licuado no esté desconectado de la barbacoa de gas Weber® , el artefacto junto con el tanque de propano licuado deberán mantenerse al aire libre en un espacio bien ventilado.

La barbacoa de gas Weber® debe revisarse antes de usarse para verifi car de que

no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Vea la sección: “Mantenimiento/Mantenimiento anual”).

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el fl ujo de aire de combustión o de ventilación.

También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida. (Vea la sección: “Mantenimiento/Mantenimiento anual”).

ATENCIÓN: Este producto ha pasado pruebas de seguridad y está certificado para su uso en un país especí- fico. Consulte el nombre del país que se encuentra en la caja exterior.

Estas piezas pueden ser componentes que transportan o queman gas. Póngase en contacto con Weber-Stephen Products Co., Departamento de servicio al cliente, para obtener información sobre piezas de repuesto originales de Weber-Stephen Products Co.

ADVERTENCIA: No intente reparar componentes que transportan o queman gas sin ponerse en contacto con Weber-Stephen Products Co., Departamento de servicio al cliente. Sus acciones, si no sigue las advertencias de este producto, pueden provocar incendios o explosiones que pueden producir daños personales graves o la muerte, así como daños materiales.

Image 28
Contents LP Gas Grill Owner’s Guide Liquid Propane GAS Units only Warranty3 Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call For Purchases Made in the US Para Compras Hechas EN E.UExploded View Diagrama de despiece Vision éclatée Exploded View List Parts List Lista de Piezas Liste des pièces Assembly Ensamblaje7 Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje9 Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje11 Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage General Instructions For Installation in CanadaOperating Storage AND/OR Nonuse General Instructions CleaningCooking Gas Instructions Important LP Cylinder InformationConnecting the Liquid Propane Cylinder Gas InstructionsCheck for GAS Leaks To Connect the hose to the cylinderCheck Refilling the Liquid Propane Cylinder Liquid Propane LP CylindersLighting Ignition SystemManual Lighting Operating InstructionsTo Extinguish Problem Check Cure Maintenance Weber Spider /INSECT ScreensMain Burner Cleaning Procedure Maintenance23Main Burner Flame Pattern Replacing Main Burners Ignition System OperationsPeligro AdvertenciasPeligros y advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoPara Compras Hechas EN México for Purchases Made in México Garantía27Para partes de repuesto llame a Instrucciones generales Para SU Instalación EN CanadáOperación DE LA Barbacoa Almacenaje Y/O SIN USOPara Cocinar LimpiezaInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones sobre el gasMonte EL Cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Comprobación Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCilindros de propano licuado Instrucciones de operación EncendidoBENCENDIDO. START/FUEGOHI Alto MED Bajo Para ApagarInstrucciones de operación Resolución de problemas Problema Revisar RemedioMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos MantenimientoMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador Procedimiento Para Limpiar EL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Operaciones CON EL Sistema DE EncendidoGuide de l’utilisateur du grillà gaz PL Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement For Purchases Made in Canada GarantiePour LES Achats Effectués AU Canada Pour UNE Installation AU Canada Consignes généralesStockage ET/OU Inutilisation UtilisationCuisson Consignes généralesNettoyage Consignes pour le gas Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLDetecter LES Fuites DE GAZ Connecter LA Bouteille DE Propane LiquidePour raccorder le tuyau à la bouteille Vérifiez Retrait de la bouteille de propane liquéfié Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéBouteilles de gaz propane liquide PL Mode d’emploi AllumageAB C D Pour EteindreMode d’emploi Allumage ManuelProblème Vérification Solution Inspection ET Nettoyage DES Écrans Écrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTESPare-araignées/insectes Flamme DES Brûleurs Principaux Maintenance53Nettoyage DES Brûleurs Principaux Operations DU Dispositif D’ALLUMAGE Remplacement DES Bruleurs PrincipauxCom By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S

Q 300, 77576 specifications

The Weber 77576, Q 300 is a premium portable gas grill that exemplifies performance and convenience for those who love to grill. Designed with the enthusiast in mind, this model includes innovative technologies and key features that make it a standout choice for outdoor cooking on patios, balconies, or picnics.

One of the most notable features of the Weber Q 300 is its robust construction. Made from high-quality materials, this grill is built to withstand the elements while maintaining a sleek and modern appearance. The cast aluminum body is not only lightweight and portable but also durable, ensuring long-lasting use. The spacious cooking surface measures 393 square inches, allowing for ample grilling space that can accommodate everything from burgers to large cuts of meat.

The Weber Q 300 is equipped with two stainless steel burners that provide consistent heat distribution, enhancing the grilling experience. This dual-burner system allows for precise temperature control, ensuring that food is cooked evenly. The unique burner design also allows for a quick heat-up time, with the grill reaching optimal cooking temperatures in a matter of minutes.

Another impressive aspect of the Q 300 is its advanced grilling technology. The grill features a built-in thermometer that helps users monitor cooking temperatures, allowing for optimal cooking conditions for various types of food. The grill's porcelain-enameled, cast-iron cooking grates retain heat exceptionally well, providing excellent searing capabilities and preventing food from sticking.

With ease of use in mind, the Weber Q 300 also incorporates a push-button ignition for effortless start-up. The grill's lightweight design and folding side tables enhance portability, making it simple to transport and store. Additionally, the grill features an easy-to-clean grease management system, which minimizes mess and simplifies maintenance after grilling sessions.

Overall, the Weber 77576, Q 300 combines high-quality materials, advanced cooking technologies, and innovative design features. Whether you are a seasoned griller or a novice, this grill provides an exceptional cooking experience that can elevate outdoor gatherings. With its blend of performance and portability, the Weber Q 300 is a perfect choice for anyone looking to enjoy delicious grilled meals anywhere, anytime.