Weber 41894 Flamme nue pour rechercher des, Fuites de gaz. Assurez-vous qu’aucune, Matériels

Page 10

Fixation de la bouteille de propane

Utilisez des bouteilles de propane d’une capacité maximale de 400 grammes (14.1 oz ). Utilisez des bouteilles de propane d’environ 8 cm (3 po) de diamètre et 28 cm (11 po) de long. La bouteille de propane doit s’emboîter dans la bague du support de bouteille.

MISE EN GARDE: N’utilisez que des bouteilles portant la mention “Gaz propane”

Note: Votre barbecue à gaz Weber® est muni d’un système d’alimen-tation conçu pour l’aspiration de vapeurs à partir d’une bouteille. Introduisez la bouteille de propane dans la bague du support. Tout en maintenant d’une main la poignée de transport le plus près possible de la bouteille de propane, poussez cette dernière dans le détendeur et tournez vers la droite tant qu’elle n’est pas serrée.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de clé pour serrer le raccordement. L’utilisation d’une clé risque d’endommager le raccord du détendeur et d’entraîner une fuite.

Détection des fuites de gaz :

1)Raccordement du détendeur à la bouteille de propane.

AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccordement (1), retirez la bouteille de propane. Ne vous servez pas du barbecue. Utilisez une autre bouteille de propane et vérifiez à nouveau s’il y a une fuite avec de l’eau savonneuse. Si la fuite persiste après resserrage du raccord de

la bouteille de propane, COUPEZ l’alimentation en gaz.

NE VOUS SERVEZ PAS DU BARBECUE. Contacter le représentant du Service à la clientèle de votre région figurant dans la page de contacts sur notre site web. Aller sur www.weber.com®.

Vérifiez:

2)Les raccordements du robinet au détendeur.

AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccordement (2), COUPEZ l’alimentation en gaz. Ne vous servez pas du barbecue. Contacter le représentant du Service à la clientèle de votre région figurant dans la page de contacts sur notre site web. Aller sur www.weber.com®.

Une fois la détection des fuites terminée, COUPEZ l’alimentation en gaz à la source et rincez les raccords à l’eau.

1)

 

DANGER Ne vous servez pas d’une

 

flamme nue pour rechercher des

 

fuites de gaz. Assurez-vous qu’aucune

 

source d’étincelles ni de flammes

 

nues ne se trouve à l’endroit où vous

 

procédez à cette opération pour éviter

 

tout risque d’incendie ou d’explosion

 

susceptible d’entraîner des blessures

 

graves, voire mortelles, ou des dégâts

 

matériels.

 

DANGER Ne pas entreposer une bouteille

 

de propane de remplace-ment sous cet appareil ou à

 

proximité. Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80%

 

de sa capacité. Si vous ne suivez pas de façon précise

1 ).

les instruc-tions, il peut en résulter un feu qui pourrait

causer de graves blessures et même la mort.

 

1).

2).

6).

5).

Allumage

 

pour vous assurer qu’elle est bien en

Un résumé des instructions pour

 

position OFF (fermée).

 

l’allumage se trouve sur le plan de

AVERTISSEMENT: ne vous

travail dépliable.

 

penchez pas au-dessus du

1) Ouvrez le couvercle.

 

barbecue ouvert. N’approchez pas

2) Dépliez les plans de travail.

 

votre visage ni le reste de votre

3) Assurez-vous que la manette de

corps à moins de 30 centimètres

réglage est en position OFF (fermée).

(12 po) du trou d’allumage par

(Enfoncez et tournez la manette de

allumette quand vous mettez le

réglage vers la droite

 

barbecue en marche.

 

 

4) Enfoncez la manette de réglage du

2).

 

brûleur et tournez-la sur START/HI

 

(Allumage/Maximum).

3).

OFF

4).

HI

 

START/

5)Appuyez plusieurs fois sur le bouton d’allumage jusqu’à ce qu’il émette un déclic à chaque fois.

6)Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers la grille de cuisson. Vous devez apercevoir une flamme. AVERTISSEMENT : Si le brûleur ne s’allume pas, tournez la manette de réglage en position OFF (fermée) et attendez 5 minutes pour permettre au gaz de se dissiper avant de réessayer ou d’allumer le brûleur avec une allumette.

Extinction: Enfoncez et tournez la manette de réglage du brûleur vers la droite sur la position OFF (fermée).

ATTENTION: ne procédez pas au pliage des tables tant que le barbecue est chaud.

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l’allumage des brûleurs du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas risque de provoquer une flambée soudaine explosive pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Allumage manuel

1)Ouvrez le couvercle.

2)Dépliez les plans de travail.

3)Assurez-vous que la manette de réglage du brûleur est en position OFF (fermée).

AVERTISSEMENT: ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N’approchez pas votre visage ni

le reste de votre corps à moins de 30 centimètres (12 po) du trou d’allumage par allumette quand vous mettez le barbecue en marche.

4)Ouvrez le robinet de la bouteille en le tournant vers la gauche.

5)Craquez une allumette et introduisez la flamme dans le

trou d’allumage sous l’allumeur.

6)Enfoncez la manette de réglage du brûleur et tournez-la sur

START/HI (Allumage/Maximum).

7)Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers la grille de cuisson. Vous devez apercevoir une flamme.

AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez la manette de réglage en position OFF (fermée) et attendez 5 minutes

pour permettre au gaz de se dissiper avant de réessayer ou d’allumer le brûleur avec une allumette.

START/

HI

4).

OFF

3).

2).

6).

 

5).

1).

2).

pg10

Image 10
Contents #41894 Control Knob Lid Cooking GrateCotter Pin Disposable Drip Pan Catch PanAssembly Instructions DE Montage Instrucciones DE Montaje Or abrasive cleaning pads on grill or cart surfaces CleaningWeber Spider/Insect screens Light blue Dark blue Main Burner Cleaning ProcedureMain Burner Flame Pattern Check for gas leaksGas leaks. Be sure there are no sparks Causing death or serious injury may occurDo not use an open flame to check for Or open flames in the area while youAvertissement Ne sont pas résolus Si les problèmesMentionnés ci-dessus Un incendie suscepDétection des fuites de gaz Configuration de flamme des brûleurs principauxRemplacement de tube de brûleur Fonctionnement du système d’allumageSource d’étincelles ni de flammes Flamme nue pour rechercher desFuites de gaz. Assurez-vous qu’aucune Nues ne se trouve à l’endroit où vousGuía del propietario De las barbacoas de gas LP No utilice una llama para revisar fugas de gasProtector contra arañas e insectos de Weber Limpieza Advertencia Apague su asador a gas WeberEl asador no alcanza la temperatura Precaución No agrande los puertos del Molde principal del quemador de llamaProcedimiento de limpieza del quemador principal Quemador cuando efectúe la limpiezaDe que no existan chispas o llamas al Peligro No utilice llamas al aire librePara revisar las fugas de gas. Asegúrese Aire libre en el área en donde revisa si hayProblema Comprobar Solución Problem Check CureProblème Vérification Cure Warranty