Weber 41894 Si les problèmes, Mentionnés ci-dessus, Ne sont pas résolus, Un incendie suscep

Page 8

Pour toute question ou tout conseil concernant

• Ces instructions vous fournissent les renseignements

• L’ingestion d’alcool ou de médicaments de prescription

 

votre barbecue, ou son fonctionnement sécuritaire,

primordiaux nécessaires au montage de votre

ou non peut diminuer l’habileté de l’utilisateur à

 

veuillez communiquer avec notre service d’assistance

barbecue à gaz Weber®. Veuillez lire les instructions

assembler l’appareil de façon correcte et sûre.

 

téléphonique gratuit au 1-800-446-1071et un expert

soigneusement avant l’utilisation du barbecue à

• Ce barbecue à gaz Weber® n’est pas conçu pour servir

 

Weber® Qs’occupera de vous. Nous sommes ouverts

gaz Weber®. Tout montage incorrect peut s’avérer

comme appareil de chauffage et ne devrait donc jamais

 

24 heures sur 24, tous les jours de l’année sauf à Noël.

dangereux.

être utilisé à cette fin.

 

Ou vous pouvez visiter notre site www.weber.com®.

• Utilisation interdite aux enfants.

• Ne laissez pas le barbecue à gaz Weber® sans

 

Vous allez y trouver énormément de conseils utiles et

• Le cas échéant, conformez-vous aux règles locales

surveillance. Ne laissez jamais les enfants et les

 

de nombreuses recettes savoureuses.

 

 

s’appliquant aux barbecues à gaz portables. En cas

animaux approcher du barbecue à gaz Weber®s.

 

Votre barbecue à gaz Weber® est un appareil de cuisson

d’absence de règles locales, conformez-vous au dernier

Assurez-vous que la section située sous le panneau

 

portable à usage extérieur. Le barbecue à gaz Weber®

code national relatif au gaz combustible:

de commande et le plateau inférieur est libre de tout

 

permet de griller, de rôtir à la broche, de rôtir et de cuire

ANSI Z 223.1/NFPA54.

débris qui pourrait gêner l’écoulement de l’air de

 

 

 

 

et donne des résultats qu’il est presque impossible

• Le détendeur de pression fourni avec le barbecue à gaz

combustion ou de ventilation.

 

d’égaler avec d’autres appareils ménagers à usage

Weber® doit être utilisé. Ce détendeur est défini pour

Pour les installations au Canada:

 

intérieur. Le couvercle fermé donne un fumet à

une colonne d’eau (pression) de 26 cm (10.5 po).

Ces instructions, généralement acceptées, ne sont pas

 

la nourriture.

 

 

• Ce barbecue à gaz Weber® est conçu pour une

nécessairement conformes aux codes d’installation

 

Le barbecue à gaz Weber ® est transportable, vous

utilisation exclusive au propane. Ne l’utilisez pas avec un

canadiens, plus particulièrement en ce qui concerne la

 

pouvez donc aisément le déplacer dans votre jardin ou

gaz naturel (gaz de ville). Le robinet et le détendeur sont

tuyauterie au-dessus et en dessous du sol. Au Canada,

 

sur votre patio. Portabilité signifie que vous pouvez le

conçus pour un usage exclusif au propane.

l’installation de cet appareil doit se conformer aux règles

 

transporter avec vous lorsque vous vous déplacez.

• N’utilisez pas de charbon de bois.

locales et au code d’installation standard de gaz naturel

 

L’alimentation en gaz propane est d’utilisation plus facile

• Ce barbecue à gaz Weber® n’est pas conçu pour une

et de propane CAN/CGA-B149.1.

 

 

 

 

 

 

 

que celle au charbon de bois et vous permet de mieux

utilisation commerciale.

 

 

 

 

 

 

contrôler la cuisson.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entreposage et non-utilisation

 

 

AVERTISSEMENT: Durant la cuisson, l’appareil

Nettoyage

 

 

 

• Lorsque le barbecue à gaz Weber® n’est pas utilisé,

doit reposer sur une surface stable et de

AVERTISSEMENT: Éteignez votre barbecue à gaz

 

la bouteille de propane doit être DÉBRANCHÉE et

niveau dans un endroit libre de tout matériau

Weber® et attendez qu’il refroidisse avant de le

 

entreposée à l’extérieur dans un endroit bien ventilé.

combustible. Une surface en asphalte (dessus

nettoyer.

 

 

 

Placez les caches anti-poussière sur les sorties de la

noir) peut ne pas convenir à cette application.

Pour toute disponibilité de grille de cuisson de

 

valve de la bouteille lorsque celle-ci est inutilisée.

Cuisson

remplacement, communiquez avec le représentant du

 

• Vérifiez qu’il n’y a ni fuites de gaz ni obstructions dans

Mise en route: Consultez votre guide de grillade

service à la clientèle local dont les coordonnées figurent

 

sur la fiche de renseignements fournie avec votre guide.

 

les tubes des brûleurs avant d’utiliser le barbecue à

Q™ Cards.

 

Conéctese a www.weber.com®.

 

gaz Weber®. (Voir les sections: “Entretien général et

Pour allumer le barbecue: consultez les instructions

 

Entretien annuel.”)

 

 

pour l’allumage contenues dans ce guide de l’utilisateur

Surfaces extérieures - Utilisez de l’eau savonneuse

 

 

 

chaude pour le nettoyage, puis rincez avec de l’eau.

 

• Vérifiez également que les moustiquaires contre les

et imprimées sur les tables dépliables de votre

 

MISE EN GARDE: N’utilisez pas de nettoyant à four,

 

araignées et les insectes ne sont pas obstruées.

barbecue.

 

de détergents abrasifs (détergents pour cuisine),

 

(Voir la section: “Entretien annuel.”)

 

 

Pour préchauffer le barbecue: allumez le Weber®

 

 

 

nettoyants contenant des produits d’agrumes, ou

 

Utilisation

 

 

Qconformément aux instructions pour l’allumage

 

 

 

des tampons nettoyeurs abrasifs sur le barbecue ou

 

AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement ce

contenues dans ce guide de l’utilisateur. Fermez

 

les surfaces du chariot.

 

barbecue à l’extérieur dans un endroit bien ventilé.

le couvercle et tournez la manette de réglage du

 

Faites glisser vers l’extérieur le plateau inférieur - Retirez

 

Ne l’utilisez pas dans un garage, un bâtiment, un

brûleur sur la position Start/Hi (Allumage/Maximum).

 

l’excédent de graisse, puis nettoyez avec de l’eau

 

passage recouvert ou dans n’importe quel endroit

Préchauffez le barbecue pendant 5 à 10 minutes (selon

 

savonneuse chaude, puis rincez.

 

fermé.

 

 

les conditions météorologiques). Une fois le barbecue

 

 

 

Grille de cuisson - Nettoyez avec une brosse à poils de

 

AVERTISSEMENT: Votre barbecue à gaz Weber®

préchauffé, réglez la manette de réglage du brûleur sur

 

laiton adéquate. Au besoin, retirez-la du barbecue et

 

ne doit en aucun cas être utilisé sous un toit ou

le réglage spécifié dans la recette ou suggéré dans le

 

nettoyez-la avec de l’eau savonneuse, puis rincez-la avec

 

un auvent non protégé constitué de matériaux

guide de grillade Q™ Cards.

 

de l’eau.

 

 

 

combustibles.

 

 

Remarque: les conditions météorologiques telles que

 

 

 

 

 

Lèchefrite - Des contenants jetables sont disponibles,

 

AVERTISSEMENT: Votre barbecue à gaz Weber®

le vent et la température peuvent exiger le réglage

 

ou vous pouvez garnir la lèchefrite avec du papier

 

n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des

de manette pour obtenir les températures de cuisson

 

d’aluminium. Pour nettoyer la lèchefrite, utilisez de l’eau

 

véhicules ou bateaux de plaisance.

 

 

adéquates.

 

 

 

savonneuse chaude, puis rincez.

 

AVERTISSEMENT: Aucun corps combustible

Si le brûleur s’éteint en cours de cuisson, ouvrez le

 

Intérieur de la cuve - Éliminez tous les débris se trouvant

 

ne doit se trouver à moins de 60 cm (24 po) du

couvercle, fermez le brûleur et attendez 5 minutes

 

dans les tubes des brûleurs. N’ÉLARGISSEZ PAS LES

 

haut, du dessous, de l’arrière ou des côtés du

avant de le rallumer.

 

TÊTES DE BRÛLEUR (OUVERTURES). Nettoyez

 

barbecue.

 

 

Dégoulinades et graisse: L’excédent de dégoulinades

 

 

 

l’intérieur de la cuve avec de l’eau savonneuse chaude

 

AVERTISSEMENT: La cuve devient entièrement

et de graisse est recueilli par une lèchefrite se trouvant

 

puis rincez à l’eau.

 

 

 

brûlante en cours d’utilisation. Ne la laissez pas

sous le plateau inférieur (situé sous le barbecue). Des

 

 

 

Intérieur du couvercle - Tant que le couvercle est chaud,

 

sans surveillance.

 

 

contenants jetables pour lèchefrite sont disponibles.

 

 

 

essuyez l’intérieur avec un essuie-tout pour éviter toute

 

AVERTISSEMENT: Éloignez tout cordon

 

 

AVERTISSEMENT: vérifiez la lèchefrite et le

 

 

 

accumulation de graisse. L’accumulation de graisse

 

d’alimentation électrique des surfaces

 

 

dessous du barbecue avant chaque utilisation

 

 

 

floconneuse ressemble à des flocons peints.

 

chauffantes.

 

 

pour voir si de la graisse s’y est accumulée.

 

 

 

Dépliez les tables de travail - Nettoyez avec un chiffon

 

AVERTISSEMENT: Éloignez la zone de cuisson de

Enlevez l’excédent de graisse pour éviter que

 

doux et de l’eau savonneuse.

 

celle-ci ne s’enflamme dans la partie inférieure

 

tout liquide ou gaz inflammable tel que l’essence,

 

N’utilisez pas de nettoyants qui contiennent de l’acide, des

 

du barbecue.

 

l’alcool, etc., et de tout corps combustible.

 

AVERTISSEMENT: ne déplacez pas le Weber® Q

essences minérales ou du xylène. Rincez soigneusement

 

AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais une

 

lorsqu’il est allumé ou encore chaud.

après nettoyage.

 

 

 

bouteille de propane supplémentaire (de

 

 

 

 

 

 

 

Les tables de travail dépliables ne doivent pas servir

 

 

 

 

 

 

rechange) sous ou à proximité du barbecue à

 

 

 

 

 

de planches à découper.

 

gaz Weber®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moustiquaires contre les araignées et les

 

 

L’obturateur d’air des tubes de brûleurs est muni d’un tamis en acier

DANGER

 

 

moustiques Weber®

 

 

Si les problèmes

 

 

Votre barbecue à gaz Weber®, comme tous les appareils

inoxydable (1) pour empêcher les araignées et autres insectes accèdent à

 

 

mentionnés ci-dessus

 

 

utilisés en extérieur, représente une cible de choix pour

aux tubes de brûleur par les ouvertures de volet d'air.

 

 

 

 

 

Nous vous recommandons d’inspecter la moustiquaire contre les araignées

ne sont pas résolus,

 

 

les araignées et autres insectes. Ceux-ci peuvent se

 

 

nicher dans la section à venturi (1) de tube de brûleur.

et les insectes au moins une fois par an. (Voir la section “Entretien annuel”.)

un incendie suscep-

 

 

Vérifiez et nettoyez également la moustiquaire contre les araignées et les

 

 

Cela bloque la circulation

 

 

tible d’occasionner

 

 

normale du gaz qui risque

(1)

insectes si l’un des symptômes suivants se manifeste:

 

 

 

 

 

alors d’être refoulé par

1) Une odeur de gaz se répand alors que la flamme

 

 

 

 

des blessures graves,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’obturateur d’air. Cela

 

 

 

des brûleurs est jaune et s’affaiblit.

 

(1)

 

voire mortelles, ou de

 

 

 

 

 

 

 

risque de générer un

 

 

 

2) Le barbecue n’atteint pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

provoquer des dégâts

 

 

incendie à l’intérieur et

 

 

 

la température de cuisson.

 

 

 

 

 

 

autour de l’obturateur d’air,

 

 

 

3) Le barbecue chauffe de façon inégale.

 

 

 

 

matériels risque de se

 

 

endommageant gravement

 

 

 

4) Le brûleur n'allume pas.

 

 

 

 

produire.

 

 

votre barbecue.

 

 

 

 

 

 

 

 

pg8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 8
Contents #41894 Lid Cooking Grate Cotter PinControl Knob Disposable Drip Pan Catch PanAssembly Instructions DE Montage Instrucciones DE Montaje Weber Spider/Insect screens CleaningOr abrasive cleaning pads on grill or cart surfaces Main Burner Cleaning Procedure Main Burner Flame PatternLight blue Dark blue Check for gas leaksCausing death or serious injury may occur Do not use an open flame to check forGas leaks. Be sure there are no sparks Or open flames in the area while youAvertissement Si les problèmes Mentionnés ci-dessusNe sont pas résolus Un incendie suscepConfiguration de flamme des brûleurs principaux Remplacement de tube de brûleurDétection des fuites de gaz Fonctionnement du système d’allumageFlamme nue pour rechercher des Fuites de gaz. Assurez-vous qu’aucuneSource d’étincelles ni de flammes Nues ne se trouve à l’endroit où vousGuía del propietario De las barbacoas de gas LP No utilice una llama para revisar fugas de gasEl asador no alcanza la temperatura Limpieza Advertencia Apague su asador a gas WeberProtector contra arañas e insectos de Weber Molde principal del quemador de llama Procedimiento de limpieza del quemador principalPrecaución No agrande los puertos del Quemador cuando efectúe la limpiezaPeligro No utilice llamas al aire libre Para revisar las fugas de gas. AsegúreseDe que no existan chispas o llamas al Aire libre en el área en donde revisa si hayProblème Vérification Cure Problem Check CureProblema Comprobar Solución Warranty