Weber 41061 Instrucciones Generales, Almacenamiento O Desuso, Operación, Cocción, Limpieza

Page 14

INSTRUCCIONES GENERALES

Si tiene preguntas o necesita asesoría relacionada con su parrilla o su funcionamiento seguro, llame sin costo a nuestra línea permanente 1-800-446-1071y un Experto de Weber® Qle ayudará. Atendemos las 24 horas del día, todos los días de año, con excepción de Navidad. O también puede visitar www.weber.com®. Encontrará un sinfín de consejos útiles y muchas recetas deliciosas en nuestro sitio web.

Su asador a gas Weber® es un aparato de cocina portátil para exteriores. Con el asador a gas Weber® puede asar, cocinar, dorar y hornear con resultados que son difíciles de imitar con aparatos de cocina para interiores. La cubierta cerrada produce ese sabor “de exteriores” en la comida.

El asador a gas Weber® es portátil de manera que puede cambiarlo fácilmente de lugar en su patio trasero o delantero. Portabilidad significa que puede llevar el asador a gas Weber®, si se mueve.

El suministro de gas propano es fácil de utilizar y le ofrece más control de cocinado que el combustible de carbón.

Estas instrucciones le proporcionarán los requisitos mínimos para ensamblar su asador a gas Weber®. Lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su asador a gas Weber®. Si se ensambla inadecuadamente podría ser peligroso.

No debe ser utilizado por niños.

Si hay códigos locales que aplican a parillas de gas portátil, se deberá regir con éstos. Si no hay códigos locales, se deberá regir con la última edición del Código Nacional de Gas Combustible: ANSI Z 223.1/NFPA54.

Se debe utilizar el regulador de presión que se incluye con el asador a gas Weber®. Este regulador está configurado para 10.5 pulgadas de columna de agua (presión).

Este asador a gas Weber® está diseñado para utilizarlo con gas propano únicamente. No lo utilice con gas natural (suministrado por tubería en la ciudad). La válvula y el regulador son para uso exclusivo con gas propano.

No los utilice con combustible de carbón.

Esta barbacoa de gas Weber® no está diseñada para uso comercial.

El uso de alcohol o de drogas, recetadas o no, puede afectar la capacidad del comprador para ensamblar apropiadamente este aparato o operarlo de manera segura.

Esta barbacoa de gas Weber® no está diseñada para usarse ni jamás deberá usarse como un calentador.

No deje a la barbacoa de gas Weber® sola en ningún momento. Mantenga a niños y mascotas alejados de la barbacoa de gas Weber® en todo momento.

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga desechos que

pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación.

Para la instalación en Canadá: Estas instrucciones, a pesar de que son generalmente aceptadas, no necesariamente cumplen con los Códigos de instalación canadienses, particularmente con tuberías sobre y debajo de la tierra. En Canadá la instalación de este aparato debe cumplir con los códigos locales o con el Código de instalación de gas natural y propano CAN/ CGA-B149.1 estándar.

ALMACENAMIENTO O DESUSO

Cuando el asador a gas Weber® no esté en uso, el cilindro de propano se debe DESCONECTAR, y el cilindro de propano se debe almacenar en el exterior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolvo sobre las bocas de salida de la válvula del cilindro cuando éste no se esté usando.

Se debe revisar si el asador a gas Weber® tiene fugas de gas y cualquier obstrucción en los tubos del quemador antes de utilizarlo. (Consulte las secciones: “Mantenimiento general y mantenimiento anual”).

También se debe revisar si el protector contra arañas e insectos tiene obstrucciones. (Consulte la sección: “Mantenimiento anual”).

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Utilice este asador en únicamente en exteriores en un área bien ventilada. No lo utilice en una garaje, edificio, pasaje techado entre edificios o en cualquier otra área cerrada.

ADVERTENCIA: Su barbacoa de gas Weber no deberá usarse debajo de ninguna construcción elevada que sea combustible.

ADVERTENCIA: Su asador a gas Weber® no está diseñado para instalarlo en o sobre vehículos recreacionales o botes. ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa a menos de 24 pulgadas de materiales combustibles.

ADVERTENCIA: La caja de cocción completa se calienta cuando está en uso. No la descuide. ADVERTENCIA: Mantenga alejado de cualquier superficie caliente cualquier cordón de suministro eléctrico. ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocina libre de vapores y líquidos inflamables como la gasolina,

el alcohol, etc. y de materiales combustibles.

ADVERTENCIA: Nunca almacene un cilindro de propano adicional (repuesto) debajo o cerca del asador a gas Weber®.

ADVERTENCIA: Cuando se esté cocinando, el aparato deberá estar sobre una superficie nivelada y estable en un área libre de material combustible. Una superficie de asfalto puede que no sea aceptable para este propósito.

COCCIÓN

Para comenzar: Consulte su guía de parrillada de las Tarjetas Q.

Para encender la parilla: Consulte las instrucciones de encendido que se incluyen en este manual del propietario y que están impresas en las mesas plegables (Q120, 200, 220) de su parilla.

Para precalentar la parilla: Encienda Qde Weber® de acuerdo con las instrucciones de encendido que se incluyen en este manual del propietario. Cierre la cubierta y gire la perilla de control del quemador a Start/Hi (Inicio/Alto). Precaliente la parilla durante 5 a 10 minutos (dependiendo de condiciones tales como la temperatura del aire y el viento). Una vez esté precalentada la parilla, establezca la perilla de control del quemador en el ajuste especificado en la receta o en la sugerida en la guía para parrillada de las Tarjetas Q.

Nota: En condiciones de viento y según el clima se puede requerir el ajuste de la perilla de control del quemador para obtener la temperatura de cocción correcta.

Si el quemador se apaga cuando cocina, abra la cubierta, apague el quemador y espere cinco minutos antes de volverlo a encender.

Escurrimientos y grasa: Los escurrimientos y grasas abundantes se recogerán en el recipiente recibidor que se encuentra en la bandeja inferior deslizable (que se encuentra debajo de la parilla). Se ofrecen recipientes para escurrimientos desechables de Weber®, los cuales se ajustan al recipiente recibidor.

ADVERTENCIA: Antes de usar el asador revise si en el recipiente recibidor y en la parte inferior de la parilla hay acumulaciones de grasa. Retire el exceso de grasa para evitar un incendio en la parte inferior de la parilla.

ADVERTENCIA: No mueva Qde Weber® cuando esté en operación o cuando la parilla esté caliente.

LIMPIEZA

ADVERTENCIA: Apague su asador a gas Weber® y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

Si desea confirmar la disponibilidad de parillas de cocción de reemplazo, comuníquese con el Representante de servicio al cliente de su región, por medio de la hoja de información de contacto que se incluye en su manual. Aller sur www.weber.com®. Superficies externas – Utilice una solución de agua con jabón para limpiar, luego enjuague con agua.

PRECAUCIÓN: No utilice limpiador de horno, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocina) que contengan productos cítricos o esponjas abrasivas para limpieza en las superficies del asador o de la carretilla.

Saque la bandeja inferior – Retire el exceso de grasa, luego lave con agua jabonosa caliente y enjuague Parilla de cocción – Límpielas con un cepillo de cerdas de acero inoxidable adecuado. Según se requiera, retírela de la barbacoa y lávela con agua jabonosa tibia y luego enjuáguela con agua.

Recipiente recibidor – Puede conseguir bandejas desechables de aluminio, o puede recubrir el recipiente recibidor con papel aluminio. Para limpiar el recipiente recibidor, lave con agua jabonosa caliente, luego enjuague.

Caja de cocción interior – Retire con un cepillo cualquier desecho de los tubos del quemador. NO AGRANDE LOS PUERTOS DEL QUEMADOR (ABERTURAS). Lave el interior de la caja de cocción con agua jabonosa caliente y enjuague con agua.

Cubierta interior - Mientras la cubierta esté tibia, limpie su interior con toallas de papel para evitar la acumulación de grasa. Las escamas de grasa acumuladas se parecen a las escamas de pintura.

Mesas de trabajo plegables – Lave con un paño suave y una solución de agua y jabón (Q120, 200, 220).

No utilice limpiadores que contengan ácido, alcohol mineral o xileno. Enjuague exhaustivamente después de limpiar.

Las mesas de trabajo plegables no están diseñadas para utilizarlas como tablas de picar.

14

Image 14
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide General Instructions WARRANTY, GARANTÍA, Garantie USAParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, AssemblageOperating Cooking CleaningStorage AND/OR Nonuse Check for GAS Leaks GAS InstructionsAttach Propane Cylinder Manual Lighting OperatingLighting To ExtinguishMain Burner Cleaning Procedure MaintenanceAnnual Maintenance Main Burner Flame PatternIgnition System Operations Q100 Replace Battery if NecessaryReplacing Burner Tube Electronic Ignition System Operations Q120Troubleshooting Problem Check CurePage Registre su asador en línea visitando Peligros Y ADVertERTENCIAS AdvertenciasOperación Instrucciones GeneralesAlmacenamiento O Desuso CocciónPeligro Instrucciones Sobre EL GASConexión DEL Cilindro DE GAS Propano Verificación DE Fugas DE GASEncendido Manual Instrucciones DE OperaciónEncendido Para ExtinguirMolde Principal DEL Quemador DE Llama MantenimientoMantenimiento Anual Procedimiento DE Limpieza DEL Quemador PrincipalOperaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Q120 Reemplazo DEL Tubo DEL QuemadorOperaciones DEL Sistema DE Encendido Q100 Reemplace LA Batería SI Fuese NecesarioResolución DE Problemas Problema Comprobar SoluciónPage Guide de L’utilisateur Barbecue au Propane Avertissements Utilisation Consignes GénéralesEntreposage ET NON-UTILISATION CuissonDétection DES Fuites DE GAZ Consignes Pour LE GASFixation DE LA Bouteille DE Propane Allumage Manuel UtilisationAllumage Entretien Annuel Configuration DE Flamme DES Brûleurs PrincipauxMaintenence Procédure DE Nettoyage DES Brûleurs PrincipauxUtilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Q120 Remplacement DE Tube DE BrûleurFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Q100 Remplacez LA Pile SI NecessaireDépannage Problème Vérification CurePage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO
Related manuals
Manual 32 pages 31.26 Kb