Brinkmann Austin Utilisation DU Gril, Mise EN Marche DE Votre Gril, Préchauffage DU Gril

Page 45

MISE EN GARDE

UTILISATION DU GRIL:

Ne jamais utiliser du charbon de bois ou du liquide d’allumage dans votre gril au gaz. Lire et respecter toutes les mises en garde et les directives contenues dans les sections précédentes du présent guide.

MISE EN MARCHE DE VOTRE GRIL:

Dans le cadre de la fabrication et de la protection des composantes de votre gril, des résidus d’huile peuvent se trouver sur les brûleurs et les surfaces de cuisson de votre gril.

Avant de faire de la cuisson sur votre gril pour la première fois, vous devez le préchauffer pendant 15 minutes à « MAXIMUM » pour brûler ces résidus.

PRÉCHAUFFAGE DU GRIL:

Il est recommandé de préchauffer votre gril avant de l’utiliser. Cela assure que les surfaces de cuisson sont à la température voulue pour saisir les aliments lors de la cuisson. Après avoir allumé votre gril, régler le bouton de commande du brûleur principal à la position « MAXIMUM » pendant de 10 à 15 minutes. Fermer le couvercle pendant le préchauffage.

CONTRÔLE DES EMBRASEMENTS:

Les embrasements font partie de la cuisson des aliments sur un gril au gaz. Cela ajoute à la saveur unique de la cuisson sur un gril au gaz. Les embrasements excessifs peuvent provoquer une cuisson excessive de vos aliments et engendrer une situation dangereuse pour vous et votre gril. Les embrasements excessifs sont le résultat de l’accumulation de graisse au fond de votre gril. Si cela se produit, NE PAS vider de l’eau sur les flammes. Cela peut provoquer des éclaboussures de graisse susceptibles de causer des brûlures ou des blessures graves. Si un incendie de graisse se produit, fermer le couvercle et fermer les brûleurs principaux jusqu’à ce que la graisse soit brûlée. Être prudent en ouvrant le couvercle, car des embrasements soudains peuvent se produire.

MISE EN GARDE

NE PAS laisser le gril sans surveillance pendant son utilisation.

NE PAS déplacer le gril pendant son utilisation. Bloquer les roues en place afin de stabiliser le gril.

NE PAS utiliser de l’eau pour éteindre les embrasements.

Avoir sous la main un extincteur utilisable avec les appareils au gaz.

RÉDUCTION DES EMBRASEMENTS AU MINIMUM:

Enlever le surplus de gras des viandes avant de les cuire.

Cuire les viandes à forte teneur en graisse (poulet ou porc) à de basses températures ou indirectement.

Vous assurer que votre gril est sur une surface de niveau et que la graisse peut s’écouler par l’orifice de drainage au fond du grill dans le contenant à graisse.

CUISSON INDIRECTE:

• La cuisson indirecte consiste à cuire vos aliments sans que la source de chaleur se trouve directement sous les aliments. Vous pouvez saisir les viandes sur une flamme élevée, sur un côté du gril, tout en faisant cuire un rôti sur l’autre côté (non allumé) du gril.

44

Image 45
Contents Gas Outdoor Grill Gril à Gaz de Plein Air Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Regulator Resetting Procedure Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Side Burner Match Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Breaking in Your Grill Operating the GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSSide Burner Rotisserie CookingCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceHeat Distribution Plates Cooking GrillsTransporting and Storage Before Storing Your GrillTrouble Shooting Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsFor Missing PARTS, Please Call Customer Service AT Step Locking Caster Hex Nut Wrench Hubcap Heat Shield Plate Tank Heat Shield Place grease cup in middle of hole in heat shield plate Grill Body Assembly M6 X 12mm round head bolt Hose Side burner grate Step Austin 6330 Assembled Importantes Relatives LA Sécurité Mises EN GardeTable DES Matières Mises EN Garde Mises EN Garde GénéralesBouteille DE GPL NON Fournie Avec CE Gril Renseignements SUR L’INSTALLATIONSpécifications DE LA Bouteille Remplissage DE LA Bouteille DE GPL Installation DE LA Bouteille DE GPL SUR LE GrilTuyau ET Régulateur Procédure DE Réenclenchement DU RégulateurRaccordement DU Tuyau ET DU Régulateur Quand Effectuer UNE Épreuve D’ÉTANCHÉITÉ Épreuves D’ÉTANCHÉITÉVous assurer que le gril est assemblé correctement Liste DE Contrôle Avant L’ALLUMAGEAllumage DES Brûleurs Principaux Consignes D’ALLUMAGEAllumage DU Brûleur Latéral Allumage DU Brûleur Latéral À L’AIDE D’UNE AllumetteFermeture DU Gril Mise EN Marche DE Votre Gril Utilisation DU GrilPréchauffage DU Gril Contrôle DES EmbrasementsBrûleur Latéral Cuisson AU TournebrochePropreté Grillage À LA Bonne TempératureConseils Utiles Assemblage ET Entretien DES Brûleurs Nettoyage ET EntretienPlaques DE Diffusion Thermique Grilles DE CuissonTransport ET Entreposage Avant Dentreposer Votre GrilVérifier le niveau de de propane liquéfié dans la bouteille DépannageQuestions Posées Fréquemment Questions Posées Fréquemment Contenu DU SAC DE Pièces Contenu DU SAC DE PiècesListe DES Pièces Consignes D’ASSEMBLAGEClientèle AU 800 Étape Roulette à blocage Clé pour écrou hexagonal Enjoliveur Plaque pare-chaleur Pare-chaleur du réservoir Contenant à Corps du Gril Étape Pare-chaleur Grille du brûleur latéral Chauffe-plats ProSeries 6330 assemblé Accessories Panier À Côtes Warranty