Brinkmann Austin owner manual Questions Posées Fréquemment

Page 52

QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT

Nettoyage des grilles de cuisson en acier inoxydable: Laver les grilles avec un détergent doux et les rincer

àl’eau chaude avant de les utiliser pour la première fois et selon le besoin. NE PAS utiliser un nettoyant pour four du commerce. Pour enlever les résidus coriaces d’aliments, utiliser un dégraissant et une brosse en crin ou en laiton.

Nettoyage des grilles de cuisson en fonte émaillée: Laver les grilles avec un détergent doux et les rincer à l’eau chaude avant de les utiliser pour la première fois et selon le besoin. Pour enlever les résidus coriaces d’aliments, utiliser un dégraissant et une brosse en crin ou en laiton. Les sécher immédiatement avec un chiffon doux ou du papier essuie-tout.

Nettoyage des plaques de rayonnement de chaleur: Nettoyer les plaques de rayonnement de chaleur chaque fois que des aliments ou de la graisse coulent pour réduire les risques de flambées soudaines. Laver les plaques avec un détergent doux et les rincer à l’eau chaude. Pour enlever les résidus coriaces d’aliments, utiliser un dégraissant et une brosse en crin ou en laiton. Ne pas utiliser une brosse ni un grattoir métalliques sur les plaques de rayonnement de chaleur émaillées pour éviter de les rayer ou de les ébrécher et de faciliter ainsi la rouille.

Nettoyage de la lèchefrite et/ou de la boîte à graisse: Examiner la lèchefrite et/ou la boîte à graisse (certains modèles) avant chaque utilisation du gril pour réduire le risque d’incendie. Enlever la graisse (une spatule en plastique est bien adaptée à cette tâche) et laver toutes les pièces avec un mélange de savon ou de dégraissant doux et d’eau chaude.

Question: qu’est-ce qui fait rouiller les pièces du gril et quel effet cela a-t-il sur les matériaux dont celui-ci est fabriqué?

Réponse: La formation de rouille est un processus d’oxydation naturel qui peut affecter les pièces en fonte et en acier. La rouille n’affectera pas à court terme le rendement du gril. Les pièces en acier inoxydable de celui- ci ne rouilleront pas. Toutefois, un couvercle en acier inoxydable peut prendre la couleur du bronze sous l’action des intempéries ou d’une très forte chaleur. Il s’agit alors d’une décoloration et non de rouille et cela n’est pas considéré comme un défaut de fabrication.

Question: qu’est-ce qui cause la décoloration du couvercle de mon gril et comment le nettoyer?

Réponse: La fumée, les intempéries et une forte chaleur peuvent faire prendre la couleur du bronze au couvercle en acier inoxydable d’un gril. Ce phénomène ne doit pas être confondu avec la formation de rouille et ne constitue pas un défaut de fabrication. Les huiles pour machines utilisées au cours du processus de production de l’acier inoxydable tout comme les huiles de cuisson et un encrassement du couvercle du gril peuvent également contribuer à la décoloration si le couvercle n’est pas nettoyé avant l’utilisation du gril. Une fois le gril assemblé, enlever la pellicule protectrice de PVC du couvercle du gril, puis utiliser un nettoyant pour acier inoxydable et un chiffon doux pour enlever les résidus d’adhésif et d’huiles de l’intérieur et de l’extérieur du couvercle. Ne jamais utiliser de nettoyants ou tampons à récurer abrasifs. En plus du nettoyage initial, un nettoyage régulier du couvercle pour le décrasser, le dégraisser et le déshuiler contribuera à décourager sa décoloration.

Question: puis-je convertir mon gril du propane au gaz naturel?

Réponse: La plupart des grils sont fabriquée conformant aux spécifications exactes et sont certifiées pour l’usage seulement de propane ou de gaz naturel. Cependant, quelques modèles peuvent être convertis sûrement avec les trousses de rechange fournies pour des modèles particuliers. Afin de trouver si votre gril peut être converti, contacter Brinkmann Service à la Clientèle au 800-527-0717.

Question: pourquoi l’ensemble tuyau / détendeur fourni avec mon gril ne s’adapte-t-il pas aux anciennes bouteilles de propane liquéfié que j’ai utilisées pendant de nombreuses années?

Réponse: Le gouvernement américain réglemente les appareils à gaz et les bouteilles de propane liquéfié. Lorsque la réglementation a été modifiée, les raccords de gaz des bouteilles de propane liquéfié ont été modernisés pour être conformes aux nouvelles spécifications. Si la bouteille de propane liquéfie ne s’adapte pas à l’ensemble tuyau / détendeur fourni avec le gril, elle est obsolète et doit être remplacée. REMARQUE: à compter du 1er avril 2002, toutes les bouteilles de propane liquéfié commercialisées doivent être équipée d’un dispositif de protection contre le remplissage excessif. Ce dispositif interne empêche le remplissage excessif de la bouteille de propane liquéfié. Les bouteilles qui ne sont pas pourvues d’un tel dispositif ne peuvent être remplies.

Question: j’entend parfois un ronflement en provenance de mon détendeur. Dois-je m’inquiéter?

Réponse: Le ronflement est produit par le gaz traversant le détendeur. Un faible bruit est normal et n’a aucune influence sur le fonctionnement du gril. Si le ronflement est bruyant et excessif, il est nécessaire de purger le tuyau de gaz de l’air qu’il contient ou de réinitialiser le limiteur de débit du détendeur en procédant comme indiqué à la rubrique “Réinitialisation du détendeur” de la section “Raccordement de la bouteille de propane liquéfié et de l’ensemble tuyau / détendeur au gril”. Effectuer cette opération chaque fois qu’une bouteille neuve de propane liquéfié est raccordée au gril. Voir la notice d’utilisation ou appeler le service clientèle de Brinkmann au 800-527-0717.

51

Image 52
Contents Gas Outdoor Grill Gril à Gaz de Plein Air Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Installing the LP GAS Cylinder Onto the Grill Regulator Resetting ProcedureFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorWhen to Perform a Leak Test Leak TestingChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting the Main Burners Lighting InstructionsMatch Lighting the Main Burners Match Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Operating the Grill Breaking in Your GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerGrilling to Proper Temperature CleanlinessHelpful Hints Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCECooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Before Storing Your GrillTrouble Shooting Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions Parts ListFor Missing PARTS, Please Call Customer Service AT Step Locking Caster Hex Nut Wrench Hubcap Heat Shield Plate Tank Heat Shield Place grease cup in middle of hole in heat shield plate Grill Body Assembly M6 X 12mm round head bolt Hose Side burner grate Step Austin 6330 Assembled Mises EN Garde Importantes Relatives LA SécuritéTable DES Matières Mises EN Garde Générales Mises EN GardeRenseignements SUR L’INSTALLATION Bouteille DE GPL NON Fournie Avec CE GrilSpécifications DE LA Bouteille Installation DE LA Bouteille DE GPL SUR LE Gril Remplissage DE LA Bouteille DE GPLTuyau ET Régulateur Procédure DE Réenclenchement DU RégulateurRaccordement DU Tuyau ET DU Régulateur Épreuves D’ÉTANCHÉITÉ Quand Effectuer UNE Épreuve D’ÉTANCHÉITÉListe DE Contrôle Avant L’ALLUMAGE Vous assurer que le gril est assemblé correctementConsignes D’ALLUMAGE Allumage DES Brûleurs PrincipauxAllumage DU Brûleur Latéral À L’AIDE D’UNE Allumette Allumage DU Brûleur LatéralFermeture DU Gril Utilisation DU Gril Mise EN Marche DE Votre GrilPréchauffage DU Gril Contrôle DES EmbrasementsCuisson AU Tournebroche Brûleur LatéralGrillage À LA Bonne Température PropretéConseils Utiles Nettoyage ET Entretien Assemblage ET Entretien DES BrûleursGrilles DE Cuisson Plaques DE Diffusion ThermiqueTransport ET Entreposage Avant Dentreposer Votre GrilDépannage Vérifier le niveau de de propane liquéfié dans la bouteilleQuestions Posées Fréquemment Questions Posées Fréquemment Contenu DU SAC DE Pièces Contenu DU SAC DE PiècesConsignes D’ASSEMBLAGE Liste DES PiècesClientèle AU 800 Étape Roulette à blocage Clé pour écrou hexagonal Enjoliveur Plaque pare-chaleur Pare-chaleur du réservoir Contenant à Corps du Gril Étape Pare-chaleur Grille du brûleur latéral Chauffe-plats ProSeries 6330 assemblé Accessories Panier À Côtes Warranty