Brinkmann Series 6419 Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido, Manguera Y Regulador

Page 38

ADVERTENCIA

LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO:

Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro.

Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo.

NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su capacidad. Los tanques llenados en exceso pueden crear una condición peligrosa. Los tanques llenados en exceso pueden acumular presión y hacer que la válvula de alivio expulse vapores de gas de propano. El vapor es combustible y, si hace contacto con una fuente de chispas o una llama, puede producirse una explosión y causar quemaduras graves, lesiones corporales o hasta la muerte.

Siempre utilice una tapa de protección del cilindro cuando la parrilla no esté conectada al mismo.

Si cambia un cilindro en un programa de cambio apropiado, verifique que el cilindro tenga una válvula de Tipo 1 y un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD).

INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO EN LA PARRILLA:

1.Verifique que la válvula del cilindro está cerrada girando la perilla en sentido horario.

2.Coloque el cilindro en el portatanque en el extremo inferior del gabinete.

3.Sitúe el cilindro de manera que la abertura de la válvula apunte hacia la hornilla lateral y de modo que la manguera

no esté doblada o dañada.

4.Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque.

MANGUERA Y REGULADOR:

1.El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula.

Nota: La válvula del cilindro debe cerrarse antes de conectar o desconectar.

2.Un dispositivo térmico cerrará el flujo de gas si se expone a temperaturas de más de 240 ºF a 300 ºF (115 ºC a 150 ºC). Si esto ocurre, retire el conjunto completo del regular y deséchelo correctamente. Puede comprar un conjunto de regulador de repuesto comunicándose con el servicio de atención al cliente al 800-527-0717. Se debe determinar la causa del calor excesivo y se debe corregir antes de usar la parrilla nuevamente.

3.Cuando está activado, un dispositivo limitador de flujo del regulador restringe el flujo de gas a 10 pies cúbicos por hora.

Si el dispositivo limitador de flujo está activado, aplique el Procedimiento de Reposición del Regulador.

Sostenedor del Tanque

Tornillo para Retención del Tanque

PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN DEL REGULADOR

1.Gire las perillas de control de las hornillas a "OFF" (apagado), apague la válvula del cilindro y desconecte el regulador del tanque de gas de propano líquido. Espere aproximadamente dos minutos.

2.Reconecte el regulador y gire lentamente la válvula del cilindro para encenderla. Ahora el dispositivo limitador de flujo está reposicionado.

37

Image 38
Contents Heavy-Duty Gas Grill Parrilla de Gas de Alta Resistencia Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Filling the LP GAS Cylinder Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting the Main Burners Lighting InstructionsLighting the Main Burners Turning OFF the Grill Lighting the Side BurnerMatch Lighting the Side Burner Preheating the Grill Operating the GrillBreaking in Your Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCETransporting and Storage Cooking GrillsHeat Distribution Plates Before Storing Your GrillTrouble Shooting Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions Parts ListPage Step Locking Caster Hex Nut Wrench Heat Shield Supports Tank Block Bars Top Door Pivot Bottom Door Pivot Alignment M6 X 12mm round head bolts halfway into cart frame assembly Without leak testing Place side burner grate over side burner Place warming rack in slots above cooking grills ProSeries 6419 Assembled Importantes Advertencias DE Seguridad PeligroÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Procedimiento DE Reposición DEL Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoManguera Y Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Verificación DE Ausencia DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Encendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales Apagado DE LA Parrilla Encendido DE LA Hornilla LateralEncendido DE LA Hornilla Lateral CON UN Cerillo Precalentamiento DE LA Parrilla Operación DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Control DE LAS LlamaradasCocción Estilo Rotisserie LA Hornilla LateralRecomendaciones Útiles LimpiezaCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada Limpieza Y Mantenimiento INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasTransporte Y Almacenaje Rejillas Para CocinarPlacas DE Distribución DEL Calor Antes DE Guardar LA ParrillaIdentificación Y Corrección DE Problemas Preguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes Instrucciones DE Armado Page Contenido DE LA Bolsa DE Partes LA Bolsa DE Partes Incluirá LO SiguientePaso Nota Deje pernos apretados a mano hasta Paso Barras para Bloqueo de Tanque Pivote Superior Pivote Inferior Protector Contra el Advertencia Rejilla de la Hornilla Lateral Paso ProSeries 6419 Armada Warranty