Brinkmann Series 6419 owner manual Rejillas Para Cocinar, Placas DE Distribución DEL Calor

Page 48

REJILLAS PARA COCINAR

Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana. El acero puede picar o agrietar el acabado. NO use un limpiahornos comercial.

PLACAS DE DISTRIBUCIÓN DEL CALOR

Puede ser necesario inspeccionar y limpiar periódicamente la placa de distribución de calor para evitar la acumulación excesiva de grasa. Retire la rejilla para cocinar cuando la parrilla esté fría. Inspeccione las placas de distribución de calor y reemplácelas si están rotas o dañadas. No permita que las placas de distribución de calor se dañen hasta el punto que puedan caerse sobre las hornillas. Reemplace las placas de distribución de calor y las rejillas para cocinar y encienda las hornillas. Haga funcionar la parilla en "HIGH" (llama fuerte) durante 10 minutos para quitar el exceso de grasa.

ADVERTENCIA

TRANSPORTE Y ALMACENAJE:

Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción.

Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instrucciones para las Pruebas de detección de fugas.

NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva (lleno o vacío) debajo o cerca de la parrilla.

Nunca guarde líquidos inflamables o latas de aerosol debajo o cerca de la parrilla.

NO apague incendios de grasa con agua.

Si el artefacto a gas para cocinar al aire libre no está en uso, se debe apagar el gas en el cilindro de suministro.

Se permite guardar un artefacto a gas para cocinar al aire libre en un área interior sólo si el cilindro se desconecta y se retira del artefacto.

Los cilindros deben guardarse afuera, fuera del alcance de los niños y no en un área interior, garaje u otra área cerrada.

Podría haber nidos de arañas u otros residuos bloqueando la hornilla cuando saque la parrilla del almacenaje. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.

ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:

Verifique que la válvula del cilindro está bien cerrada.

Limpie todas las superficies.

Aplique una capa ligera de aceite para cocinar a las hornillas para evitar la oxidación excesiva.

Si va a guardar la parrilla en un área interior, desconecte el tanque de propano líquido y déjelo

AFUERA.

Coloque una tapa de protección sobre el tanque de propano líquido y guarde el tanque afuera en un área bien ventilada y fuera de la luz directa del sol.

Limpie la hornilla antes de usar después del almacenaje, al comienzo de la temporada de uso de la parrilla o si no usa la parrilla por un mes. Las arañas y otros insectos pueden formar nidos en los tubos de las hornillas (especialmente durante los meses de frío). Estos nidos pueden producir llamaradas en los tubos de las hornillas o debajo de la parrilla.

Si está guardando la parrilla afuera, cúbrala con la cubierta para protegerla del tiempo.

47

Image 48
Contents Heavy-Duty Gas Grill Parrilla de Gas de Alta Resistencia Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Installing the LP GAS Cylinder Onto the Grill Regulator Resetting ProcedureFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Side Burner Match Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Operating the Grill Breaking in Your GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCECooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Before Storing Your GrillTrouble Shooting Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions Parts ListPage Step Locking Caster Hex Nut Wrench Heat Shield Supports Tank Block Bars Top Door Pivot Bottom Door Pivot Alignment M6 X 12mm round head bolts halfway into cart frame assembly Without leak testing Place side burner grate over side burner Place warming rack in slots above cooking grills ProSeries 6419 Assembled Importantes Advertencias DE Seguridad PeligroÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido Manguera Y ReguladorProcedimiento DE Reposición DEL Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Pruebas DE Detección DE Fugas Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Instrucciones DE Encendido Encendido DE LAS Hornillas PrincipalesEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla Lateral Encendido DE LA Hornilla Lateral CON UN CerilloApagado DE LA Parrilla Operación DE LA Parrilla Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZPrecalentamiento DE LA Parrilla Control DE LAS LlamaradasCocción Estilo Rotisserie LA Hornilla LateralLimpieza Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaRecomendaciones Útiles Limpieza Y Mantenimiento INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasRejillas Para Cocinar Placas DE Distribución DEL CalorTransporte Y Almacenaje Antes DE Guardar LA ParrillaIdentificación Y Corrección DE Problemas Preguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes Instrucciones DE Armado Page Contenido DE LA Bolsa DE Partes LA Bolsa DE Partes Incluirá LO SiguientePaso Nota Deje pernos apretados a mano hasta Paso Barras para Bloqueo de Tanque Pivote Superior Pivote Inferior Protector Contra el Advertencia Rejilla de la Hornilla Lateral Paso ProSeries 6419 Armada Warranty