Brinkmann ProSeries 4415 owner manual Limpieza, Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada

Page 45

RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA

LIMPIEZA

Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos.

Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien la fuente con agua caliente y jabón antes de colocar alimentos cocidos en ella, o utilice fuentes distintas para los alimentos crudos y cocidos.

Nunca utilice los mismos utensilios para manipular carne cruda, pollo crudo o mariscos, a menos que los lave bien con agua caliente y jabón.

Nunca reutilice el adobo de la carne o pollo crudo en alimentos ya cocidos y listos para servir.

COCINAR A LA PARRILLA A LA TEMPERATURA APROPIADA

Utilice un termómetro para carne para verificar que haya alcanzado una temperatura interna segura. Puede ordenar un termómetro de calidad comercial de Brinkmann. Para obtener más información sobre este producto y otros accesorios Brinkmann, consulte las páginas de accesorios al final de este manual.

El Departamento de Agricultura de EE.UU. recomienda que los siguientes alimentos alcancen las siguientes temperaturas mínimas:

Chuletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 grados F (62.8° C)

Carne molida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 grados F (71° C)

Cerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 grados F (71° C)

Pollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 grados F (82° C)

Asados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 grados F (62.8° C)

Mariscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 grados F (60° C)

Verduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 grados F (62.8° C)

RECOMENDACIONES ÚTILES

Si precocina carne o pollo, hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla.

Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador.

Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla.

Para mayor información, llame a la Línea de Información sobre Carne y Pollo de USDA al número sin cargo 800-535-4555.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADOS

Para proteger su parrilla contra la oxidación excesiva, manténgala limpia y cubierta todo el tiempo cuando no la esté usando. Una cobertura para su parrilla se puede solicitar directamente de Brinkmann llamando 800-468-5252 o 800-527-0717.

Lave las rejillas para cocinar y las placas de distribución de calor con agua jabonosa caliente, enjuáguelas bien y séquelas. Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a las rejillas para cocinar.

Limpie el interior y exterior de la parrilla con un paño húmedo. Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a la superficie interior para impedir la oxidación.

Mantenga exterior de parrilla limpia utilizando producto de limpieza para superficies de acero inoxidable.

Nunca aplique pintura a la superficie interior. Las manchas de oxidación en la superficie interior pueden pulirse, limpiarse y luego cubrirse con una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol para reducir al mínimo la oxidación.

44

Image 45
Contents Gas Outdoor Grill Parrilla a Gas para Uso Exterior Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Regulator Resetting Procedure Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Side Burner Match Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Breaking in Your Grill Operating the GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSSide Burner Rotisserie CookingCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceCooking Grills Heat Distribution PlatesTransporting and Storage Trouble Shooting Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly Instructions1821 Step Locking Caster Hex Nut Wrench Top Door Pivot Bottom Door Pivot Step Burner Venturi Side Burner Grate Hang grease cup under the grease tray as illustrated ProSeries 4415TM Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido Manguera Y ReguladorProcedimiento DE Reposición DEL Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Pruebas DE Detección DE Fugas Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Instrucciones DE Encendido Encendido DE LAS Hornillas PrincipalesEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla Lateral Encendido DE LA Hornilla Lateral CON UN CerilloApagado DE LA Parrilla Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Operación DE LA ParrillaPrecalentamiento DE LA Parrilla Control DE LAS LlamaradasLA Hornilla Lateral Cocción Estilo RotisserieLimpieza Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaRecomendaciones Útiles INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Limpieza Y MantenimientoRejillas Para Cocinar Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasPlacas DE Distribución DEL Calor Transporte Y AlmacenajeIdentificación Y Corrección DE Problemas Preguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes LA Bolsa DE Piezas Contiene Contenido DE LA Bolsa DE PiezasLista DE Piezas Instrucciones DE EnsamblajePage Paso Para estabilizar la parrilla antes de realizar el Paso La parrilla sujetando los Paso Quemador Venturi Rejilla del Quemador Lateral Paso ProSeries 4415TM Armada Warranty