Brinkmann 810-4415-T Limpieza Y Mantenimiento, INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas

Page 46

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables.

Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del cilindro sin residuos.

Observe las llamas de las hornillas para verificar que estén funcionando bien (consulte el dibujo en "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados). Las arañas y otros insectos pueden formar nidos en la hornilla y bloquear el paso del gas.

Verifique lo siguiente por lo menos dos veces al año o después de largos períodos de almacenaje para cocinar sin peligro y obtener el mejor rendimiento de su parrilla.

Asegúrese de apretar toda la tornillería (tuercas, pernos, tornillos, etc.) por lo menos dos veces por año.

¡CUIDADO! Algunas partes pueden tener bordes afilados. Use guantes de protección si es necesario.

Retire las rejillas para cocinar, las placas de distribución de calor y las hornillas del interior de la parrilla. Utilice un cepillo con agua caliente y detergente para quitar el exceso de residuos. NUNCA use un limpiahornos comercial. Enjuague bien con agua. Seque con una toalla y reinstale todos los componentes en la forma descrita en las instrucciones de armado.

INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS

Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión. Si detecta daños, reemplace la hornilla.

NO obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación. Las arañas u otros insectos pueden hacer nidos y bloquear los tubos de las hornillas. Los tubos bloqueados impiden que fluya gas a las hornillas y puede producirse un incendio en el tubo o debajo de la parrilla. Siga las instrucciones a continuación para limpiar el tubo y/o reemplazar partes de la hornilla, o si tiene dificultad para encender la parrilla.

1.Apague el gas en las perillas de control y en la válvula del tanque del cilindro de propano líquido.

2.Retire las rejillas para cocinar y las placas de distribución del calor.

3. Remueva tornillo de cada “pie” con desarmador.

4. Levante con cuidado cada canal de paso y retírelo de las hornillas.

5. Levante con cuidado las hornillas y retírelas de las bocas de las

válvulas.

Residuos

6.Introduzca un cepillo angosto para botellas o un alambre doblado en forma de gancho pequeño en el tubo y en el orificio de la llama de cada hornilla varias veces.

Tornillo M5

Nota: Use protección para los ojos cuando ejecute el procedimiento 7.

7.Utilice aire comprimido para soplar el tubo de cada hornilla; el aire debe salir por los orificios de las llamas. Verifique que salga aire de cada orificio.

8.Limpie con un cepillo de alambre la superficie exterior completa de la

hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos.

9.Revise la hornilla para detectar daños; si nota grietas o agujeros grandes, reemplace la hornilla.

IMPORTANTE: La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula.

10.Cuidadosamente alinee los canales de paso entre las hornillas CORRECTAMENTE alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado.

11.Reinstale los tornillos M5 en cada hornilla y canal de paso.

Canal de Paso

Boquilla de la Válvula

Abertura de la Hornilla

45

Image 46
Contents Gas Outdoor Grill Parrilla a Gas para Uso Exterior Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Filling the LP GAS Cylinder Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorWhen to Perform a Leak Test Leak TestingChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting the Main Burners Lighting InstructionsMatch Lighting the Main Burners Match Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerTurning OFF the Grill Preheating the Grill Operating the GrillBreaking in Your Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Side BurnerGrilling to Proper Temperature CleanlinessHelpful Hints Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCEHeat Distribution Plates Cooking GrillsTransporting and Storage Trouble Shooting Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions Parts ListGrillZone@brinkmann.net Step Locking Caster Hex Nut Wrench Top Door Pivot Bottom Door Pivot Step Burner Venturi Side Burner Grate Hang grease cup under the grease tray as illustrated Grill Zone 4415TM Assembled Importantes Advertencias DE Seguridad PeligroÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Manguera Y Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoProcedimiento DE Reposición DEL Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Encendido DE LAS Hornillas Principales Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla Lateral CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla LateralApagado DE LA Parrilla Precalentamiento DE LA Parrilla Operación DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Control DE LAS LlamaradasCocción Estilo Rotisserie LA Hornilla LateralCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada LimpiezaRecomendaciones Útiles Limpieza Y Mantenimiento INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasPlacas DE Distribución DEL Calor Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasRejillas Para Cocinar Transporte Y AlmacenajeIdentificación Y Corrección DE Problemas Preguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes Contenido DE LA Bolsa DE Piezas LA Bolsa DE Piezas ContieneInstrucciones DE Ensamblaje Lista DE PiezasCorreo Electronico a GrillZone@brinkmann.net Paso Rueda Giratoria Enclavable Llave de Tuercas Hexagonal Pivote Superior de la Puerta Pivote Inferior de la Puerta Paso Quemador Venturi Rejilla del Quemador Lateral Paso Grill Zone 4415TM Armada Warranty