Brinkmann 810-4415-T owner manual Información DE Instalación

Page 35

ADVERTENCIA

PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo.

Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para prevenir los peligros asociados con la acumulación de gas y los vapores tóxicos. Recomendamos que la parrilla se sitúe a una distancia mínima de 10 pies (3,1 m) de los edificios. No adherirse a estas distancias prevendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y/o a propiedad, que podría resultar también en heridas personales.

Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas (91 cm) entre todos los costados de la parrilla, barandas de terraza, paredes u otros materiales combustibles. NO use la parrilla debajo de construcciones combustibles elevadas desprotegidas.

NO use ni instale esta parrilla en o sobre un vehículo recreativo y/o un bote.

INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN:

Este artefacto debe instalarse de acuerdo con:

Todos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos locales, ya sea:

Código de Gas Combustible de EE.UU. ANSI Z223.1 NFPA 54

Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1

Código de instalación de gas natural: CAN/CGA B149.1 (Canadá)

Código de instalación de propano: CAN/CGA B149.2 (Canadá)

Consulte con su distribuidor local de gas de propano líquido o con la compañía de gas natural con respecto a los códigos locales. Esta parrilla no fue diseñada para conectarla a una línea de suministro de gas natural. Si se utiliza una fuente eléctrica externa, debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en caso que no los haya, con el Código Eléctrico de EE.UU., ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA 22.1.

ADVERTENCIA

CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO (NO SE INCLUYE CON ESTA PARRILLA)

El cilindro de propano líquido puede comprarse en el mismo lugar donde compró la parrilla.

El cilindro de gas de propano líquido diseñado específicamente para usarse con esta parrilla debe tener una capacidad de 20 libras (9,1 kg) e incorporar una válvula de cilindro tipo 1 y un dispositivo de protección contra el llenado excesivo (OPD).

Esta parrilla esta diseñada para usarse con Worthington, Manchester o marca SMPC 20 libras (9,1 kg) cilindros. Cilindros de diferentes marcas DOT pueden utilizarse en esta parrilla si el cilindro tiene las dimensiones semejantes de la cima y anillos inferiores.

NO conecte esta parrilla a una válvula de cilindro POL #510 existente con roscas izquierdas. La válvula de tipo 1 puede identificarse con las roscas externas grandes en la salida

de la válvula.

NO conecte un cilindro de propano que exceda esta capacidad.

NO conecte la parrilla a un cilindro que utilice cualquier otro tipo de dispositivo de conexión de válvula.

34

Image 35
Contents Gas Outdoor Grill Parrilla a Gas para Uso Exterior Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Hose and Regulator Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Filling the LP GAS CylinderConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting the Main Burners Lighting InstructionsLighting the Main Burners Turning OFF the Grill Lighting the Side BurnerMatch Lighting the Side Burner Controlling FLARE-UPS Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillSide Burner Rotisserie CookingHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceTransporting and Storage Cooking GrillsHeat Distribution Plates Trouble Shooting Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsGrillZone@brinkmann.net Step Locking Caster Hex Nut Wrench Top Door Pivot Bottom Door Pivot Step Burner Venturi Side Burner Grate Hang grease cup under the grease tray as illustrated Grill Zone 4415TM Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Procedimiento DE Reposición DEL Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoManguera Y Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Verificación DE Ausencia DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido Encendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales Apagado DE LA Parrilla Encendido DE LA Hornilla LateralEncendido DE LA Hornilla Lateral CON UN Cerillo Control DE LAS Llamaradas Operación DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Precalentamiento DE LA ParrillaLA Hornilla Lateral Cocción Estilo RotisserieRecomendaciones Útiles LimpiezaCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Limpieza Y MantenimientoTransporte Y Almacenaje Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasRejillas Para Cocinar Placas DE Distribución DEL CalorIdentificación Y Corrección DE Problemas Preguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes LA Bolsa DE Piezas Contiene Contenido DE LA Bolsa DE PiezasLista DE Piezas Instrucciones DE EnsamblajeCorreo Electronico a GrillZone@brinkmann.net Paso Rueda Giratoria Enclavable Llave de Tuercas Hexagonal Pivote Superior de la Puerta Pivote Inferior de la Puerta Paso Quemador Venturi Rejilla del Quemador Lateral Paso Grill Zone 4415TM Armada Warranty