Brinkmann 810-6830-B Avertissement, Liste DES Vérifications Antèrieures À Lutilisation

Page 39

6.Vérifiez s’il y a des bulles à un des endroits cités (A – H). Si c'est le cas, il y a une fuite.

7.Coupez l'alimentation en gaz naturel.

8.Relâchez la pression du gaz dans le tuyau en tournant les boutons de commande.

9.Réglez les boutons de commande sur « OFF ».

10.Resserrez tout raccord qui fuit.

11.Recommencez le test d'eau savonneuse jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fuite.

12.Coupez l'alimentation en gaz à sa source jusqu'à ce que vous soyez prêt à utiliser votre gril.

13.Nettoyez les résidus savonneux à l'eau froide et séchez le tout à l'aide d'une serviette

14.Attendez que le gaz disparaisse (5 minutes) avant d'allumer le gril.

ATTENTION ! N’utilisez PAS le gril avant d'avoir réparé les fuites.Contactez un réparateur d’appareils à gaz qualifié.

Remarque: Le test d'étanchéité doit être effectué dans une zone assez éclairée pour que vous puissiez voir les bulles. N’utilisez JAMAIS une lampe torche pour repérer les bulles.

AVERTISSEMENT

LISTE DES VÉRIFICATIONS ANTÈRIEURES À L'UTILISATION:

Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles et des brûlures graves voire mortelles. Ces consignes doivent être suivies à la lettre une fois que le gril a été assemblé et lorsqu'il est entreposé, déplacé, nettoyé ou réparé. NE faites JAMAIS fonctionner ce gril avant d'avoir lu et compris tous les avertissements et les instructions de ce manuel.

LISTE DES VÉRIFICATIONS ANTÈRIEURES À L'UTILISATION:

Vérifiez que le gril est correctement assemblé.

Avant chaque utilisation, vérifiez que le tuyau d'alimentation en gaz ne présente aucune brûlure, qu'il n'est pas entortillé ou endommagé et qu'il est correctement acheminé. S'il est trop râpé, usé ou troué, remplacez le tuyau avant d'utiliser le gril. Vous pouvez obtenir un tuyau de rechange en contactant notre service à la clientèle au 800-527-0717.

Testez l'étanchéité de tous les raccords et du tuyau à gaz. Consultez la section « Test d'étanchéité ».

Vérifiez que tous les cordons d'alimentation électrique sont correctement mis à la terre. Éloignez tout cordon d'alimentation électrique ainsi que le tuyau d'alimentation en combustible des surfaces chauffées. Le tuyau doit se trouver à au moins 10 cm de toute surface chaude.

Placez votre gril sur une surface de niveau, dans un endroit correctement ventilé, à une distance adéquate de tout matériau combustible, bâtiment et porte-à-faux.

Placez le plateau à graisse vide sous le trou d'évacuation et de récolte de la graisse situé en bas de l'îlot.

NE bouchez JAMAIS le débit de combustion et d'air de ventilation.

38

Image 39
Contents Natural GAS Grill Island Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information Disconnecting Your Grill from the Natural GAS Source Connecting Your Grill to the Natural GAS SourceLeak Testing When to Perform a Leak TestChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting Instructions Lighting the Main BurnersMatch Lighting the Main Burners Lighting the Rotisserie Burner Match Lighting the Rotisserie BurnerLighting the Side Burner Turning OFF the Grill Match Lighting the Side BurnerControlling FLARE-UPS Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillSide Burner Rotisserie CookingCleanliness Grilling to Proper TemperatureHelpful Hints Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceBefore Storing Your Grill Cooking GrillsHeat Distribution Plates Transporting and StorageTrouble Shooting Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsFor Missing PARTS, Please Call Customer Service AT Step Guide Pin Extension Cord Hole Step Support Plates Threaded Stud Washer M8 Nut Step M6 x 12mm bolt Step Attach basket bracket guide using two M5 x 10mm bolts Step Place side burner grate on side burner Charmglow Grill Island Assembled Importantes Relatives LA Sécurité Mises EN GardeTable DES Matières Avertissements Généraux Informations Concernant L’INSTALLATION Mettez le bouchon lorsque le tuyau est débranché Détection DE Fuites Quand Effectuer UN Test DétanchéitéVérification LES Fuites Liste DES Vérifications Antèrieures À Lutilisation AvertissementConsignes D’ALLUMAGE Allumage DES Brûleurs PrincipauxAllumage DES Brûleurs Principaux Avec UNE Allumette Allumage DU Brûleur DU Tournebroche Allumage DU Brûleur DU Tournebroche Avec UNE AllumetteAllumage DU Brûleur Latéral Extinction DU Gril Allumage DU Brûleur Latéral Avec UNE AllumetteContrôle DES Poussées DE Flammes Fonctionnement DU GrilAvant LA Première Utilisation Préchauffage DU GrilLE Brûleur Latéral Cuisson AU TournebrochePropreté Cuire À LA Bonne TempératureConseils Précieux Assemblage ET Entretien DES Brûleurs Nettoyage ET EntretienAvant Dentreposer Votre Gril Grilles DE CuissonPlaques DE Diffusion Thermique Transport ET EntreposageDépannage Foire AUX QuestionsFoire AUX Questions Contenu DU SAC DE Pièces Lista DE Partes Instructions DE MontagePage Étape Tige de guidage Trou de passage du cordon Remarque Vérifiez que la flèche est pointée vers lavant Boulon fileté Perno prisionero roscado Rondelle Écrou M8 Rails Boulon de M6 x 12mm Étape Écrou M6 Goupille à ressort Tige de charnière Étape Placez la grille de brûleur latéral sur le brûleur latéral Charmglow Grill Island Assemblé Warranty

810-6830-B specifications

The Brinkmann 810-6830-B is a highly versatile and innovative outdoor grill designed for barbecue enthusiasts who seek both performance and functionality. This model stands out due to its unique combination of features that cater to various grilling styles, making it a preferred choice for backyard gatherings and outdoor cooking experiences.

One of the key highlights of the Brinkmann 810-6830-B is its substantial cooking space. The grill typically offers a generous primary cooking area, allowing users to accommodate multiple food items simultaneously. This feature enables larger gatherings to be serviced efficiently, making it ideal for family reunions, parties, or any social event that calls for outdoor cooking.

The grill incorporates advanced technologies that enhance the overall grilling experience. Its powerful burner system ensures uniform heat distribution, which is vital for perfectly cooked meats and vegetables. The ability to fine-tune the heat allows for greater control over cooking and helps prevent food from overcooking or burning. Additionally, some models feature an integrated temperature gauge that provides real-time feedback on cooking conditions, allowing users to monitor their food closely.

Another significant characteristic of the Brinkmann 810-6830-B is its construction quality. Crafted from durable materials, the grill is built to withstand various weather conditions, ensuring longevity and reliability. The grill features an enamel-coated cooking grate that not only enhances heat retention but is also easy to clean, thus simplifying maintenance.

Portability is also a key feature of this grill. Many users appreciate the inclusion of wheels, which facilitate easy mobility around the yard or patio. This design allows for the grill to be easily stored away when not in use, making it convenient for those with limited outdoor space.

Safety features are another essential aspect of the Brinkmann 810-6830-B. Equipped with sturdy handles and a secure lid, the grill minimizes the risk of accidental burns or injuries during use.

In summary, the Brinkmann 810-6830-B is an exceptional outdoor grilling solution that combines ample cooking space, cutting-edge technology, robust construction, and user-friendly features. Whether you're a novice or a seasoned grill master, this grill provides the tools necessary for an enjoyable and successful outdoor cooking experience.