ResMed S8 Escape II manual Technical Specifications, Symbols which appear on the device

Page 17

Technical Specifications

.

 

Operating pressure

4 to 20 cm H2O

range

 

Dimensions

4.6” x 6.5” x 5.7”

(H x W x D)

(112 mm x 164 mm x 145 mm)

Weight

2.9lb (1.3 kg)

Power Supply

Input range for S8 Escape II with HumidAire 3i:100–240V, 50/60Hz;

 

110V, 400Hz; 2.5A < 140VA (110W) (maximum power consumption).

 

Instantaneous peak power consumption <340VA.

 

Refer to the DC-12 converter instructions for DC ratings. Only use

 

the ResMed DC-12 converter for DC input.

 

Typical power consumption at 20 cm H20 is 34VA or 20W.

Air Filter

Two-layered, powder-bonded, polyester non-woven fiber

Air Tubing

Flexible plastic, 6’6” (2 m)

Air Outlet

The 22 mm conical outlet complies with EN 1281-1

IEC 60601-1

Class II (double insulation), Type CF

Classifications

 

Noise Level

Radiated sound pressure is measured at <30dBA at 10 cm H2O and

 

3’3.36” (1 m) according to ISO17510-1.

Supplemental Oxygen

Recommended maximum supplemental oxygen flow: 4 L/min

Housing Construction

Flame retardant engineering thermoplastic

Operating

+41ºF to +95ºF (+5ºC to +35ºC)

Temperature

 

Operating Humidity

10%–95% non-condensing

Storage and Transport

-4ºF to +140ºF (-20ºC to +60ºC)

Temperature

 

Storage and Transport

10%–95% non-condensing

Humidity

 

Operating Altitude

Sea level to 8500’ (2591 m)

Electromagnetic

Product complies with all applicable electromagnetic compatibility

Compatibility

requirements (EMC) according to IEC60601-1-2, for residential,

 

commercial, and light industry environments.

 

The electromagnetic compatibility tables for these ResMed devices can

 

be found on www.resmed.com, on the Products page under Service

 

& Support. Click on the PDF file for your device.

Note: The manufacturer reserves the right to change these specifications without notice.

Symbols which appear on the device

Attention, consult accompanying documents; Drip proof; Type CF equipment;

Dangerous voltage; Class II equipment; Start/Stop.

English

Technical Specifications

13

Image 17
Contents S8 Escape Page English Contents Adverse Effects IntroductionContraindications Humidifiers ResScan Data Card S8 Escape II SystemMasks Set Up the S8 Escape Using the S8 EscapeStop Treatment Start TreatmentChange , and apply How to Use the Control PanelHow to change the EPR level How to Change the Settings on your S8 EscapeHow to change the ramp time Messages on the S8 Escape II LCD How to change the language settingCleaning and Maintenance Using the Data Card to Collect dataUsing the Data Card to Update Settings Copy data onto the Data CardWeekly DailyMonthly Replacing the Air FilterHow will it feel when I am breathing with the S8 Escape II? Frequently Asked QuestionsWhat do I do when I want to get up in the night? ServicingAnything special I should do before putting the mask on? TroubleshootingMy mouth feels dry during treatment-what can I do? My nose is irritated during treatment-what can I do?Insufficient air delivered from S8 Escape Symbols which appear on the device Technical SpecificationsGeneral Warnings and Cautions General Warnings and Cautions Limited Warranty Guide utilisateur Utilisation de la carte de données pour SommaireEffets secondaires Contre-indicationsMasques Le système S8 EscapeHumidificateurs Carte de données ResScanUtilisation de la S8 Escape Installation de la S8 EscapeArrêt du traitement Démarrage du traitementSuivants menu , changer et appliquer Utilisation du panneau de contrôlePour modifier la durée de rampe Modification des réglages de votre S8 EscapeMessages affichés sur lécran LCD de la S8 Escape Pour modifier le niveau dEPRPour modifier le réglage de la langue Clinicien Copie des données sur la carte de donnéesQuotidien Nettoyage et entretienHebdomadaire Remplacement du filtre à airMensuel RéparationsFoire aux questions Aucun affichage Stratégie de dépannageLangues Appel Service ou Donnees Perdues Appel Service Erreur Reglages Retirez carte CaractéristiquesAvertissements Symboles apparaissant sur lappareilAvertissements et précautions dordre général Précautions Garantie limitée Page Guía del usuario Uso de la tarjeta de datos para recoger información Índice generalEfectos secundarios IntroducciónContraindicaciones Humidificadores Tarjeta de datos ResScan El Sistema S8 EscapeMascarillas Instalación del S8 Escape Utilización del S8 EscapeDetención del tratamiento Inicio del tratamientoAplicar Cómo utilizar el panel de controlCómo modificar el período de rampa Cómo modificar la configuración del S8 EscapeMensajes en el visor del S8 Escape Cómo modificar la configuración del APECómo modificar la configuración del idioma Cómo copiar información a la tarjeta de datos Uso de la tarjeta de datos para recoger informaciónLimpieza y mantenimiento Uso de la tarjeta de datos para actualizar la configuraciónUna vez por día Una vez por semanaMantenimiento y reparaciones Una vez por mesCómo cambiar el filtro de aire ¿Qué debo hacer si quiero levantarme por la noche? Preguntas frecuentes¿Qué sensación se tiene al respirar con el S8 Escape II? ¿Puedo viajar con el S8 Escape II? Solución de problemasQuitar tarjeta Quitar tarjeta Símbolos que aparecen en el equipo Advertencias y precauciones generalesPrecauciones Garantía limitada Page Guia do Usuário Utilização do Cartão de dados para coletar dados ConteúdoEfeitos adversos IntroduçãoContra-indicações Máscaras Sistema S8 EscapeUmidificadores Cartão de dados ResScanUtilização do S8 Escape Configuração do S8 EscapeParar o tratamento Iniciar o tratamentoAplic Como usar o painel de controleComo alterar o nível de APE Como alterar as configurações do seu S8 EscapeComo alterar o tempo de rampa Mensagens no visor LCD do S8 Escape Como alterar a configuração de idiomaCopiar dados para o Cartão de dados Utilização do cartão de dados para atualizar configuraçõesUtilização do Cartão de dados para coletar dados Semanalmente Limpeza e manutençãoDiariamente Manutenção MensalmenteSubstituição do filtro de ar Posso viajar com o S8 Escape II? Perguntas freqüentesDevo fazer algo de especial antes de colocar a máscara? Visor não funciona Resolução de problemasCartão Símbolos que são apresentados no dispositivo Especificações técnicasAvisos Avisos e precauções geraisPrecauções Garantia limitada