Omron Healthcare HEM-711DLX instruction manual Cambio DE LAS Pilas, Precaución

Page 50

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

CAMBIO DE LAS PILAS

Indicador de batería baja

Cuando el indicador de batería baja aparezca en la pantalla, apague el monitor y retire todas las pilas. Coloque cuatro pilas nuevas al mismo tiempo. Se recomienda usar pilas alcalinas de larga duración.

PRECAUCIÓN

En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos, enjuague de inmediato con abundante agua limpia. Consulte inmediatamente a un médico.

NOTAS: • Apague la unidad antes de cambiar las pilas. Si las pilas se retiran mientras la unidad está encendida, la fecha y hora se reconfigurarán en base a los datos anteriores. Sin embargo, los resultados de la medición no se borran.

Al cambiar las pilas, es posible que necesite volver a configurar la fecha y hora. Si el año parpadea en la pantalla, consulte la página E16, CONFIGURACIÓN DE LA FECHAY HORA.

PRECAUCIÓN

Respete las normas locales aplicables al desechar el dispositivo, los componentes y accesorios opcionales. Violar las normas establecidas para su eliminación, puede provocar contaminación ambiental.

E14

Image 50
Contents English Español Table of Contents Introduction Staple your purchase receipt hereSafety Information Operating the DeviceOperating the Device Risk of Electrical ShockCare and Maintenance Before Taking a Measurement Know Your Unit Main UnitUnit Display Average Value Symbol Display SymbolsIrregular Heartbeat Symbol Movement Error SymbolHeartbeat Symbol AHA Home Guideline for Upper Limit of Normal BPUsing the Memory Function Battery Installation Battery Replacement To Disconnect the AC Adapter Using the AC AdapterTo Connect the AC Adapter Setting the Date and Time To Start the SettingSetting the Year Setting the MonthSetting the Minute Setting the DAYSetting the Hour Applying the ARM Cuff Applying the Cuff on the Left ARMTurn the palm of your left hand upward Blue Strip Inch 1 2 cm Air Tube Applying the Cuff on the Right ARM Taking a Measurement Taking a Measurement Special Conditions Using the Memory Function Averaging FunctionTo Display the Measurement Values To Delete ALL Values Stored in the Memory Care and Maintenance Care and Maintenance Error Indicators and Troubleshooting Tips Error IndicatorsTroubleshooting Tips Problem Causes and SolutionsFCC Statement Warranty Specifications HEM-711DLXOmron HEALTHCARE, INC Manual DE Instrucciones Índice Antes de usar la unidadIntroducción Guarde Estas InstruccionesInstrucciones Información DE SeguridadOperación DEL Dispositivo Operación DEL Dispositivo continuación Riesgo DE Choques EléctricosCuidado Y Mantenimiento Antes DE Tomar UNA Medición Conozca LA Unidad Unidad principal PantallaPantalla DE LA Unidad Presión arterial sistólicaSímbolo DE Latido Irregular Símbolo DE Error DE MovimientoSímbolos DE LA Pantalla Símbolo DE Valor PromedioSímbolo DE Latido AdvertenciaUSO DE LA Función Memoria Colocación DE LAS Pilas Cambio DE LAS Pilas PrecauciónPara Desconectar Eladaptador DE CA USO DEL Adaptador DE CAPara Conectar Eladaptador DE CA Configuración DE LA Fecha Y Hora Para Iniciar LA ConfiguraciónConfiguración Delaño Configuración DEL MESParaapagar EL Monitor Configuración DEL DÍAConfiguración DE LOS Minutos Colocación DE LA Banda Para EL Brazo Colocación DE LA Banda EN EL Brazo IzquierdoColoque la palma de la mano izquierda hacia arriba E20 Correa azul Pulgada 1 2 cm Tubo de aire Colocación DE LA Banda Para EL Brazo EN EL Brazo Derecho Cómo Tomar UNA Medición Cómo Tomar UNA Medición Condiciones Especiales USO DE LA Función Memoria Función DE PromedioPara Mostrar LOS Valores DE Medición Para Borrar Todos LOS Valores Almacenados EN LA Memoria Cuidado Y Mantenimiento Cuidado Y Mantenimiento Indicadoresdeerroryresolucióndeproblemas Indicadores DE ErrorRecomendacionesparalaresolucióndeproblemas Problema Causas Y SolucionesDeclaración DE LA FCC NotaGarantía Especificaciones Memoria Hasta 60 lecturas ContenidoHEM-711DLXINST Rev 1663644-9B
Related manuals
Manual 72 pages 25.59 Kb