Tanita BC-536 instruction manual Afleesnauwkeurighid, Automatische Unitschakelfunctie, Introductie

Page 10

BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ19

NL

INTRODUCTIE

Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen.

Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van Tanita. Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan.

Bewaar ze zorgvuldig zodat u ze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. Meer informatie over een gezonde levensstijl vindt u op onze website www.tanita.com.

De Tanita-producten worden ontwikkeld op basis van het recentste klinische onderzoek en de modernste technologieën.

De medische adviesraad van Tanita controleert alle gegevens om de nauwkeurigheid te verzekeren.

N.B.: Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

Veiligheidsvoorzorgen

Mensen met een elektronisch medisch implantaat zoals bijvoorbeeld een pacemaker, mogen geen lichaamssamenstelling- monitor gebruiken. De monitor stuur namelijk een zwak elektrisch signaal door het lichaam dat de werking van implantaten kan storen.

Plaats het toestel niet op gladde oppervlakken zoals een natte vloer.

De gegevens in het geheugen gaan mogelijk verloren bij een fout gebruik of vermogenssprongen.

Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verliezen veroorzaakt door het verlies van bewaarde gegevens.

Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor alle schade of verlies veroorzaakt door deze monitor of claims van derden.

NL

Installeren van de weegschaal

Plaats de weegschaal op een hard, plat oppervlak met weinig blootstelling aan trillingen voor een veilige en nauwkeurige meting.

N.B.: Om mogelijk letsel te voorkomen raden wij u aan om niet op de rand van de weegschaal te gaan staan.

Tips voor gebruik

Deze weegschaal is een precisie-instrument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie. De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden:

Niet proberen om de weegschaal te demonteren.

Bewaar het toestel horizontaal en zorg ervoor dat de toetsen niet per ongeluk ingedrukt kunnen worden.

Het apparaat niet te zwaar belasten of aan hevige trillingen blootstellen.

Het apparaat in een omgeving plaatsen buiten het bereik van direct zonlicht, verwarmingsinstallaties, hoge vochtigheid of extreme temperatuurfluctuaties.

Het apparaat nooit in water onderdompelen. Gebruik alcohol om de elektrodes schoon te maken en glasreiniger (eerst op een doekje aanbrengen) om ze glanzend te houden; zeep vermijden.

Stap niet met natte voeten op de weegschaal.

Laat geen andere dingen op de weegschaal vallen.

AFLEESNAUWKEURIGHID

EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES

Voor een optimale afleesnauwkeurigheid raden wij u aan om uw gewicht en lichaamsvetpercentage te bepalen zonder kleren aan en onder dezelfde vochtcondities. Als u uw kleren niet uitdoet, moet u altijd uw sokken of nylons uittrekken en ervoor zorgen dat uw voetzolen schoon zijn voordat u op de weegschaal stapt. Zorg ervoor dat uw hielen zich in een lijn bevinden met de elektrodes op de weegschaal.

Uw voeten mogen groter zijn dan het weegplateau - nauwkeurige aflezingen kunnen nog steeds verkregen worden zelfs als uw voeten buiten de weegschaal uitstekenHet beste is om op dezelfde tijd van de dag uw gewicht en lichaamsvet te bepalen. Probeer om drie uur na het opstaan, eten, of inspannende lichaamsoefeningen te wachten met het nemen van metingen. Alhoewel aflezingen onder andere omstandigheden niet dezelfde absolute waarden vertegenwoordigen, zijn ze nauwkeurig voor het bepalen van fluctuaties mits de metingen regelmatig worden uitgevoerd. Vergelijk het gewicht en lichaamsvetpercentage dat onder dezelfde condities over een bepaalde periode van tijd werd bepaald om uw voortgang te beoordelen.

Hielen op het middelste

De tenen mogen buiten

gedeelte van de elek-

de weegschaal uitsteken

trodes

 

N.B.: Een nauwkeurige aflezing is niet mogelijk wanneer uw voetzolen niet schoon zijn als uw knieën gebogen zijn als u op de weegschaal staat.

VOORBEREIDINGSMAATREGELEN

AUTOMATISCHE UNITSCHAKELFUNCTIE

De automatische uitschakelfunctie schakelt automatisch de stroom uit in de volgende gevallen:

Als u het meetproces onderbreekt. De stroom wordt binnen 10 tot 20 seconden automatisch uitgeschakeld, afhankelijk van het gebruik.

Als er een te groot gewicht op de weegschaal wordt geplaatst.

Als u een van de toetsen of knoppen 60 seconden lang niet aanraakt tijdens het programmeren.*

Nadat u klaar bent met het meten.

Inleggen van batterijen

Het deksel van de batterijhouder aan de achterkant van de weegschaal openen. Demeegeleverde AA batterijen zoals aangegeven erin leggen.

N.B.: Ervoor zorgen dat de min- en pluspolen van de batterijen zich op de juiste plaats bevinden. Als de batterijen niet op de juiste plaats liggen dan kan de vloeistof gaan lekken en de vloer beschadigd worden. Als u van plan bent om het apparaat gedurende lange tijd niet te gebruiken, dan is het raadzaam om de batterijen voor het opbergen te verwijderen.

Wij wijzen u erop dat aangezien de batterijen reeds in de fabriek werden ingezet, ze niet geheel vol meer kunnen zijn.

16

De houder zoals aangeduid openen.

Inlegrichting van batterijen.

*N.B.: Als het toestel automatisch uit gaat, dient u de stappen onder "Persoonlijke gegevens instellen en opslaan in het geheugen" (P. 18) te herhalen.

17

Image 10
Contents Model BC-536 BC-536 05.1.27 956 AM ページ1Introduction Features and Functions Preparations Before USESafety Precautions Inserting the BatteriesSetting and Storing Personal Data in Memory Getting Accurate Readings Switching the Weight ModeAutomatic SHUT-DOWN Function Troubleshooting Programming the Guest ModeTaking Weight Measurement only Taking Body Composition ReadingsMerkmale UND Funktionen Vorbereitungen VOR GebrauchEinleitung SO Erhalten SIE Genaue MesswerteEinstellung UND Speichern Persönlicher Daten Messung DER KörperzusammensetzungNUR-GEWICHT-FUNKTION CaractéristiquesnEinprogrammieren DES Gastmodus FehlersucheComment Obtenir DES Résultats Exacts Fonction D’ARRÊT AutomatiqueConseils de manipulation Relevés DE Composition Corporelle Programmation DU Mode InvitéDépannage Lecture DU Poids UniquementIntroductie AfleesnauwkeurighidAutomatische Unitschakelfunctie Eigenschappen EN FunctiesLichaamssamenstelling Aflezen Vraag uw resultaten opFoutopsporing Gaststand OrogrammerenAlleen Geeicht Bepalen IntroduzioneFunzione DI Spegnimento Automatico Rilevamento DI Varori AccuratiAccensione Gaststand Programmeren Ottenete le lettureIntroducción Cómo Obtener Lecturas ExactasPreparaciones Antes DEL USO Función DE Apagado Automático Prestaciones Y FuncionesObserve sus mediciones Resolución DE Fallos Programación DEL Modo DE InvitadoCómo Obtener Lecturas DE Peso Solamente Preparativos Antes do USOObtendo Leitura Precisa Funçào Desligamento AutomàticoSomente a Leitura do Peso Efectuar Leituras DE Composição CorporalProgramando Modo Convidado Localizando Defeitos