Tanita BC-536 Caractéristiquesn, Einprogrammieren DES Gastmodus, Nur-Gewicht-Funktion

Page 7

BC-536 05.1.27 9:56 AM ページ13

D

EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS

Mit dem Gastmodus können Sie das Gerät für einen einmaligen Gebrauch programmieren, ohne die Angaben für Ihre persönliche Speichertaste neu einstellen zu müssen.

Drücken Sie auf die Pfeiltaste und folgen Sie danach den Schritten zur Eingabe persönlicher Daten. Eingabe von: Alter, Geschlecht, Größe

Anmerkung: Sollten Sie sich auf die Plattform stellen, bevor „0.0“ aufleuchtet, sehen Sie auf der Anzeige den Hinweis „Error“ (Fehler) und Sie erhalten keinen Messwert

NUR-GEWICHT-FUNKTION

Wählen der Reinen Wiegefunktionstaste

Drücken sie die Nur-Gewicht-Taste. Nach 2 bis 3 Sekunden erscheint auf der Anzeige „0.0“ und Sie hören einen Piepton. Steigen Sie bei Erscheinen von „0.0“ auf der Anzeige auf die Plattform. Sie können daraufhin Ihr Körpergewicht ablesen. Wenn Sie auf der Plattform stehen bleiben, blinkt die Anzeige etwa 30 Sekunden lang auf, bevor sich das Gerät automatisch wieder abschaltet. Steigen Sie von der Plattform herunter, wird Ihr Gewicht weitere 5 Sekunden angezeigt, bevor die Anzeige wieder auf „0.0“ geht und sich das Gerät automatisch abschaltet.

FEHLERSUCHE

Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann...

Auf der Anzeige erscheint „Lo“, oder es erscheinen alle Daten, die dann

gleich wieder verschwinden.

Die Batterien gehen zu Ende. Tauschen Sie sie daraufhin unverzüglich aus, da schwache Batterien die Genauigkeit Ihrer Messwerte beeinflussen können. Es sollten stets alle Batterien auf einmal gegen neue AA-Batterien ausgetauscht werden. Das Gerät wird mit Testbatterien geliefert, die eine kurze Lebensdauer haben können.

Anmerkung: Alle Einstellungen bleiben während des Batteriewechsels im Speicher.

Während des Messens erscheint „Error”.

Versuchen Sie, so still wie möglich auf der Messplatte zu stehen.

Das Gerät kann, wenn es Bewegungen registriert, keine exakte Messung Ihres Gewichts vornehmen.

Der Körperfettanteil wird nicht angezeigt oder es erscheint

„-----” nach der Gewichtsmessung.

Ihre persönlichen Daten wurden nicht eingespeichert. Gehen Sie die einzelnen Schritte auf Seite 8 durch.

F

INTRODUCTION

Merci d’avoir choisi un impédancemètre Tanita.

Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.

Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil.

Veuillez le garder à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour toute information complémentaire sur la santé au quotidien, n'hésitez pas à consulter notre site Web www.tanita.com.

Les produits Tanita intègrent les dernières recherches cliniques et innovations technologiques. Le Comité consultatif médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur validité.

Précautions d’emploi

L'utilisation d’un impédancemètre par les sujets porteurs d’implants médicaux électroniques tels que les stimulateurs cardiaques est fortement déconseillée, car l’impédancemètre émet un courant électrique de faible intensité qui parcourt le corps et qui risque d’interférer avec son fonctionnement.

Ne posez pas cet appareil sur une surface glissante telle qu'un sol mouillé.

Vous risquez de perdre des données enregistrées dans l'appareil si vous ne l’utilisez pas correctement ou si vous le soumettez à une surcharge électrique.

Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entraînés par l’usage de cet appareil, ni de quelque réclamation que ce soit provenant de tiers.

CARACTÉRISTIQUESN

AVANT UTILISATION

Stellen Sie sicher, dass Sie keine Socken oder Nylonstrümpfe tragen und dass Ihre Fußsohlen sauber und nach den Markierungen auf der Messplatte ausgerichtet sind.

Beim Messen wird „OL“ angezeigt.

Messungen lassen sich nur unter der maximalen Wiegekapazität durchführen.

Während des Messens erscheint „Error FAT%”.

Anmerkung: Darüber hinaus darf der Körperfettanteil nicht über 75% liegen, da eine Messung sonst nicht möglich ist.

Insertion des piles

Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme indiqué.

Remarque: assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et d’endommager le plancher. En cas de non- utilisation prolongée, il est conseillé de retirer les piles de l’appareil.

Les piles étant insérées lors de la fabrication, il est possible que leur niveau d'énergie soit légèrement diminué.

Ouvrez le compartiment comme indiqué.

Position correcte des piles.

10

11

Image 7
Contents BC-536 05.1.27 956 AM ページ1 Model BC-536Inserting the Batteries Features and Functions Preparations Before USESafety Precautions IntroductionSetting and Storing Personal Data in Memory Getting Accurate Readings Switching the Weight ModeAutomatic SHUT-DOWN Function Taking Body Composition Readings Programming the Guest ModeTaking Weight Measurement only TroubleshootingSO Erhalten SIE Genaue Messwerte Vorbereitungen VOR GebrauchEinleitung Merkmale UND FunktionenMessung DER Körperzusammensetzung Einstellung UND Speichern Persönlicher DatenFehlersuche CaractéristiquesnEinprogrammieren DES Gastmodus NUR-GEWICHT-FUNKTIONComment Obtenir DES Résultats Exacts Fonction D’ARRÊT AutomatiqueConseils de manipulation Lecture DU Poids Uniquement Programmation DU Mode InvitéDépannage Relevés DE Composition CorporelleEigenschappen EN Functies AfleesnauwkeurighidAutomatische Unitschakelfunctie IntroductieVraag uw resultaten op Lichaamssamenstelling AflezenIntroduzione Gaststand OrogrammerenAlleen Geeicht Bepalen FoutopsporingFunzione DI Spegnimento Automatico Rilevamento DI Varori AccuratiAccensione Ottenete le letture Gaststand ProgrammerenPrestaciones Y Funciones Cómo Obtener Lecturas ExactasPreparaciones Antes DEL USO Función DE Apagado Automático IntroducciónObserve sus mediciones Preparativos Antes do USO Programación DEL Modo DE InvitadoCómo Obtener Lecturas DE Peso Solamente Resolución DE FallosFunçào Desligamento Automàtico Obtendo Leitura PrecisaLocalizando Defeitos Efectuar Leituras DE Composição CorporalProgramando Modo Convidado Somente a Leitura do Peso