Panasonic ERCA35 operating instructions Nomenclature, Insérer l’accessoire

Page 10

Nomenclature

ALame

BSupport d’accessoire

CCommutateur

3

6

 

 

 

• Le temps de charge dure 8 heures.

• 1 recharge complète fournit environ 40 minutes de fonctionnement en continu.

Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même configuration.

DTémoin de charge

ESabot de 1/8" / 1/4" (3/6 mm)

FSabot de 3/8" / 1/2" (9/12 mm)

GSabot de 0,8" / 1,2" / 1,6" (20/30/40

mm)

Insérer l’accessoire

Sabot de 0,8" / 1,2" / 1,6" (20/30/40 mm)

1. Régler l’accessoire sur la hauteur de coupe souhaitée en le faisant glisser jusqu’à ce

HLevier de nettoyage

IAdaptateur secteur (RE9‑45)

JCordon d’alimentation

KHuile

LBrosse de nettoyage

qu’il s’enclenche avec le commutateur sur “0•CHARGE”.

• Placer l’accessoire dans la bonne position. Sinon, vous ne pourrez pas placer le commutateur sur “1”.

• La longueur du cheveu sera à peine plus longue que la hauteur sélectionnée.

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

Charge

Recharger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Placer le

2. Brancher

3. Débrancher

commutateur sur

l’adaptateur

l’adaptateur

“0•CHARGE”,

secteur dans une

secteur de la

puis insérer le

prise. Le témoin

prise une fois la

cordon

de charge

charge terminée.

d’alimentation

s’allume.

 

dans la tondeuse.

 

 

Sabots de 1/8" / 1/4" (3/6 mm), 3/8" / 1/2" (9/12 mm)

1/4"

1/8"

3/8"

1/8" / 1/4"

1/2"

3/8" / 1/2"

 

 

1. Sélectionner les

2. Fixer l’accessoire

3. Retirez

hauteurs de

sur la tondeuse

l’accessoire de la

coupe indiquées

comme sur le

tondeuse.

à l’intérieur et sur

dessin.

 

les côtés des

 

 

accessoires.

 

 

10

Image 10
Contents English Français Español Important Safety Instructions Be careful when treating the AC adaptor Safety instructionsKeep out of liquid Parts identification Inserting the attachmentTrimming with no attachments Battery lifeMounting and removal of the blade With your thumb while catching the blade in your other handCleaning the blade Removing the built-in rechargeable batteryEnglish Consignes DE Sécurité Importantes Caractéristiques techniquesPrécautions pour la charge Consignes de sécuritéTenir à l’écart de tout liquide Précautions pour l’utilisation et le rangementInsérer l’accessoire NomenclatureFonctionnement sur secteur Coupe sans accessoireMontage et retrait des lames Durée de vie de la lameNettoyage de la lame Retrait de la batterie rechargeable intégréeFrançais PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricas EspecificacionesPrecauciones a la hora de realizar la carga Instrucciones de seguridadManténgalo fuera del alcance de los líquidos Precauciones de uso y almacenamientoIdentificación de las partes Inserción del accesorioFuncionamiento mediante CA Montaje y extracción de la cuchillaCorte sin accesorios Vida útil de la cuchillaLimpieza de la cuchilla Retirar la batería recargable internaEspañol No.1 EN FR SP U.S.A/CANADA