Panasonic ERCA35 Safety instructions, Be careful when treating the AC adaptor, Keep out of liquid

Page 3

Safety instructions

Failure to observe the Safety instructions may result in death, serious injury, electric shock, fire or short circuit.

Be careful when treating the AC adaptor

Disconnect the AC adaptor from the outlet when cleaning the clipper.

Always grip the AC adaptor and not the power cord.

Do not use the clipper if the power cord or the AC adaptor is worn, or if the AC adaptor does not fit snugly in the outlet.

Do not damage or deform the power cord. Do not place heavy objects on the power cord or trap it between objects.

Clean the power plug regularly to remove any dust or dirt.

The power cord cannot be replaced. If it is damaged, the AC adaptor should be discarded.

Keep out of liquid

Do not use the clipper with AC operation in bathrooms.

Do not insert and remove the AC adaptor with wet hands.

Do not allow the AC adaptor to get wet.

Do not wipe the clipper or AC adaptor with thinner, benzine or alcohol.

Failure to observe the following may result in injuries to the skin

Do not press the blade against the skin.

Do not use the clipper for any purpose other than trimming.

Do not trim the hair of a pet.

Check that the blades are not damaged or deformed before use.

Before using each time, apply oil at the places marked with arrows. (See page 6.)

Caution for charge

Charging for longer than 48 hours may shorten the life of the battery.

The clipper may become warm during operation and/or charging. This is normal.

Charge the clipper at temperatures between 5 °C (41 °F) and 35 °C (95 °F) to work correctly.

Do not use any power cord or AC adaptor other than one specifically designed for this model. (RE945)

The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

Caution for usage and storage

Do not disassemble or modify the clipper. Do not attempt repairs. Repairs must always be requested to your dealer.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

This clipper is for indoor use only.

Do not store the clipper in a place exposed to direct sunlight or near a heater or other source of heat.

English

Image 3
Contents English Français Español Important Safety Instructions Safety instructions Be careful when treating the AC adaptorKeep out of liquid Inserting the attachment Parts identificationWith your thumb while catching the blade in your other hand Battery lifeMounting and removal of the blade Trimming with no attachmentsRemoving the built-in rechargeable battery Cleaning the bladeEnglish Caractéristiques techniques Consignes DE Sécurité ImportantesPrécautions pour l’utilisation et le rangement Consignes de sécuritéTenir à l’écart de tout liquide Précautions pour la chargeNomenclature Insérer l’accessoireDurée de vie de la lame Coupe sans accessoireMontage et retrait des lames Fonctionnement sur secteurRetrait de la batterie rechargeable intégrée Nettoyage de la lameFrançais Especificaciones PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricasPrecauciones de uso y almacenamiento Instrucciones de seguridadManténgalo fuera del alcance de los líquidos Precauciones a la hora de realizar la cargaInserción del accesorio Identificación de las partesVida útil de la cuchilla Montaje y extracción de la cuchillaCorte sin accesorios Funcionamiento mediante CARetirar la batería recargable interna Limpieza de la cuchillaEspañol No.1 EN FR SP U.S.A/CANADA