Panasonic oral irrigator operating instructions Introduction, Introducción, Before USE

Page 1

Portable Oral Irrigator

Irrigador oral portátil

Model No. EW1270

Modelo N.° EW1270

Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento

Before operating this device, please read these instructions completely. Antes de usar este dispositivo, lea completamente estas instrucciones.

Matsushita Electric Works, Ltd.

1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan

No.1 EN, ES

Printed in Japan

INTRODUCTION

Thank you for purchasing the Panasonic Oral Irrigator EW1270. With its water jet of 1,600 pulses per minute, the Panasonic Oral Irrigator gently yet thoroughly cleanses your teeth and gums, removing trapped food particles and reducing bacteria that can lead to gingivitis and other periodontal diseases. When used in combination with regular brushing and flossing, the Panasonic Oral Irrigator can help you have healthier teeth and gums.

Before using this device, please read these instructions completely. Keep these instructions for reference.

INTRODUCCIÓN

Muchísimas gracias por haber adquirido el irrigador oral portátil EW1270. Con su chorro de agua de 1.600 pulsaciones por minuto, el irrigador oral portátil limpia sus dientes y encías de forma suave pero concienzuda, eliminando las partículas de comida atrapadas y reduciendo las bacterias que pueden causar gingivitis y otras enfermedades periodontales. Cuando se utilice en combinación con cepillo de dientes e hilo dental, el irrigador oral Panasonic le ayudará a tener unos dientes y encías más sanos.

BEFORE USE

Loading Batteries

Be sure to wipe the unit before installing the batteries so that no water enters the battery compartment.

1.Twist the battery cover to the OPEN position and open it (Fig. 2).

2.Insert two 1.5-V alkaline (AA/LR6) batteries, ensuring correct “+” and “–” polarity.

The device can be used approximately 30 times (with one full tank of water per use) with a fresh set of Panasonic alkaline batteries.

Do not mix old and new batteries.

3.Twist the battery cover to the CLOSE position and close it.

Note:

The batteries’ power output is impaired at low temperature.

2

Antes de utilizar este aparato, lea completamente estas instrucciones y guárdelas para utilizarlas como referencia en el futuro.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

1.

Do not use while bathing.

2.

Do not place the device where it can slide, fall or be pulled into

 

water.

3.

Close supervision is necessary when this device is used by, on or

 

near children.

4.

KEEP JET NOZZLE ATTACHMENT AWAY FROM SMALL

 

CHILDREN. The nozzle is small enough to be swallowed and can

 

become lodged in the throat.

5.

Keep this device out of the reach of children when not in use.

6.

This device is designed for use only in the oral cavity. Do not direct

 

water in delicate areas, such as under the tongue, in the eye, ear or

 

nose, or in other delicate areas of the body.

7.

Use only attachments recommended by the manufacturer.

8.

DO NOT operate this product if it is not working properly or it has

 

been dropped or damaged. If damaged or inoperative, return the

 

product to a service center for inspection and repair.

9.

NEVER drop or insert any object into any opening on the device.

10. Do not disassemble the device. Damage to the product and/or

 

personal injury may occur.

11. People with tooth or gum disease or people receiving oral treatment

 

should consult their dentist before use.

CAUTION:

Do not throw batteries into a fire. Doing so may result in an accident or explosion.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Carga de las pilas

Asegúrese de limpiar la unidad antes de instalar las pilas para que no entre agua en el compartimiento de las pilas.

1.Gire la cubierta de las pilas hasta la posición OPEN y ábrala (figura 2).

2.Inserte dos pilas alcalinas de 1,5 V (AA/LR6), asegurándose de poner las polaridades “+” y “–” en las posiciones correctas.

Con pilas alcalinas Panasonic nuevas, el aparato puede utilizarse aproximadamente 30 veces (con un depósito lleno de agua por uso).

No mezcla pilas nuevas y viejas.

3.Gire la cubierta de las pilas hacia la posición CLOSE y ciérrela.

Nota:

La potencia de las pilas se reduce a bajas temperaturas.

PRECAUCIÓN:

No tire las pilas al fuego. De lo contrario, puede causar un accidente o una explosion.

12. People who experience tooth or gum pain may not be able to use

this device and should consult their dentist.

13. NEVER use while drowsy.

14. Remove the batteries from the device if it will not be used for more

than a month. Otherwise, electrical leakage may occur if the

insulator is worn.

15. Fill the tank with water only.

16. Certain types of mouthwash may damage the equipment by causing

the housing or water tank to crack. Therefore, do not use

mouthwash in the water tank.

17. Improper handling of batteries may result in battery explosion or in

corrosion from battery leakage. Please observe the following to

ensure proper use of batteries.

a. Be sure to turn off the power of the device after use.

b. Do not mix different types or sizes of batteries.

c. Replace all batteries at the same time. Do not mix old and new

batteries.

d. Be sure to insert batteries with correct polarity, as instructed.

e. Remove batteries when they are worn out, and dispose of them

properly according to all applicable environmental regulations.

f. Do not disassemble or throw batteries into a fire.

g. Do not short-circuit batteries.

h. Do not charge the batteries included with this unit.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.No lo utilice mientras se baña.

2.No ponga el aparato donde pueda deslizarse, caerse o introducirse en el agua.

USING YOUR ORAL IRRIGATOR

(Figs. 3 & 4)

Rinsing your mouth with mouthwash is not a substitute for proper dental care. Brush your teeth or dental prosthesis for at least five minutes immediately after every meal, then use the device.

1.Open the water tank lid.

The tank cannot be pulled out easily when the lid is closed.

2.Pull the water tank section downward to the water tank usable line.

3.Remove the nozzle from its compartment and insert firmly into the nozzle insertion hole until the nozzle clicks into place.

4.Fill the tank with cold or warm water, not warmer than 40°C (104°F).

Do not put any toothpaste, powder or other chemicals into the water tank.

Certain types of mouthwash may damage the unit by causing the housing or tank to crack. Therefore, use only water in the water tank.

CAUTION:

NEVER fill the water tank with hot water! Sensitive gums can be easily irritated or damaged by hot water.

5. Close the lid.

3

 

 

r

e

 

 

w

 

qt

4

y

 

 

YES

 

NO

Image 1
Contents Using Your Oral Irrigator Important Safety PrecautionsIntroduction IntroducciónUtilización DE SU Irrigador Oral Figuras 3 y PrecautionsParts Identification Fig Identificación DE LAS PiezasTips on USE SpecificationsConsejos Para LA Utilización EspecificacionesMantenimiento MaintenanceTraveling with the Panasonic Oral Irrigator Viajando CON EL Irrigador Oral Panasonic