Panasonic ES-WD51 Replacing the outer foil, Removing the built‑in rechargeable battery

Page 10

 

4. Wash the head with water to wash out hair.

 

• Do not use hot water.

English

• If soap is not completely washed away, then a white

deposit can accumulate and prevent the discs and the

blades from moving smoothly.

 

 

5. Turn the switch off, wipe the appliance with a dry cloth

 

and dry it well.

Replacing the outer foil

We recommend replacing the outer foil [F] every year and the inner blade every two years. Remove the outer foil of the shaver head [F] only when replacing it.

1.While pushing the outer foil gently with the fingers, use a fingernail to release the plastic panel () on the blade from the hooks () on the inside of the frame.

2.The new outer foil should be slightly bent and pushed in until it is hooked in the frame.

 

10

Removing the builtin rechargeable battery

ATTENTION:

A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle the battery.

R B R C

T M

L i - i o n

WARNING for Lithium Battery:

Fire, explosion, and severe burn hazard. Do not crush, disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate.

Remove the builtin battery when disposing of the epilator. Perform steps 1 to 7 to disassemble the epilator using a screwdriver.

 

 

 

 

 

Image 10
Contents Nº de modèle ES-WD51 Model NoModelo No Important Safety Instructions English Parts identification Using the epilator Charging the epilatorStoring the epilator Cleaning the epilatorTips for best epilation results Remove the gentle cap B Attach the beginner cap C Charging time = Approx hour Before use Charging the appliance Plug the charger into Epilator a and a Household outlet bEpilating ShavingWet cleaning CleaningDry cleaning Switch off and unplug the appliance before cleaningWash the head with water to wash out hair Removing the built‑in rechargeable batteryReplacing the outer foil Dry it wellEnglish Le chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéNe rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être Conservez CES Instructions Disques d’épilation  Prise AccessoiresNomenclature  Bouton de libération de la têteAgréé Charge de l’épilateurNe jamais utiliser le chargeur dans une salle de bains Utilisation de l’épilateurNettoyage de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationRangement de l’épilateur Temps de charge = Environ 1 heure Avant utilisationCharge de l’appareil Branchez le chargeur à ’épilateur a et à uneÉpilation Rasage NettoyageExtraction de la pile rechargeable intégrée Remplacement de la grille extérieureNettoyage à l’eau   Afeitado dañados ya que tiene el potencial de causar No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquidoDe la toma de corriente inmediatamente después del Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisiónGuarde Estas Instrucciones Página Identificación de las piezasDiscos de depilación  Botón del cabezalUtilización de la depiladora ImportanteCarga de la depiladora Discos de depilación puede que se estropeenAlmacenamiento de la depiladora Limpieza de la depiladoraConsulte también la Tarjeta de uso rápido Seco.Empuje el cabezal hasta oír un ruido Antes de utilizarloCarga del aparato Tiempo de carga = Aprox horaDepilación Afeitado LimpiezaPara extraer la batería recargable incorporada Sustitución de la lámina metálica externaLimpieza en húmedo   Service Assistance Accessories USA USA Contact EN Mexico Contacte CON
Related manuals
Manual 32 pages 29.87 Kb