Panasonic ES-WD51 Service Assistance Accessories USA, USA Contact EN Mexico Contacte CON

Page 32

Service • Assistance • Accessories

800-338-0552 (In USA)

www.panasonic.com/personalcare

IN USA CONTACT:

EN MEXICO CONTACTE CON:

Panasonic Consumer Electronics Company

Panasonic de México, S.A de C.V.

Division of Panasonic Corporation of North America

México D.F.

One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094

Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez,

IN CANADA CONTACT:

Mexico, D.F, C.P.03200 R.F.C PME-780907754 Tel: 54-88-10-00

 

AU CANADA, CONTACTER:

EN PANAMA CONTACTE CON:

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Latin America, S.A.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

Apartado 7592 Panamá 5, República de Panamá

(905) 624-5010

Teléfono: (507) 229-2955 Fax: (507) 229-3271

 

Printed in China

 

Imprimé en Chine

F. No.1 EN, FR, ES (U.S.A./CANADA)

Impreso en China

Image 32
Contents Modelo No Model NoNº de modèle ES-WD51 Important Safety Instructions English Parts identification Using the epilator Charging the epilatorCleaning the epilator Tips for best epilation resultsStoring the epilator Remove the gentle cap B Attach the beginner cap CBefore use Charging the applianceCharging time = Approx hour Plug the charger into Epilator a and a Household outlet bEpilating ShavingCleaning Dry cleaningWet cleaning Switch off and unplug the appliance before cleaningRemoving the built‑in rechargeable battery Replacing the outer foilWash the head with water to wash out hair Dry it wellEnglish Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être ’essayez pas de saisir un appareil électrique tombéLe chargeur ne doit pas être immergé ou utilisé sous Conservez CES Instructions  Prise Accessoires NomenclatureDisques d’épilation  Bouton de libération de la têteCharge de l’épilateur Ne jamais utiliser le chargeur dans une salle de bainsAgréé Utilisation de l’épilateurRangement de l’épilateur Conseils pour une meilleure épilationNettoyage de l’épilateur Avant utilisation Charge de l’appareilTemps de charge = Environ 1 heure Branchez le chargeur à ’épilateur a et à uneÉpilation Rasage NettoyageNettoyage à l’eau Remplacement de la grille extérieureExtraction de la pile rechargeable intégrée   No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido De la toma de corriente inmediatamente después delAfeitado dañados ya que tiene el potencial de causar Un aparato nunca debe de ser dejado sin supervisiónGuarde Estas Instrucciones Identificación de las piezas Discos de depilaciónPágina  Botón del cabezalImportante Carga de la depiladoraUtilización de la depiladora Discos de depilación puede que se estropeenConsulte también la Tarjeta de uso rápido Limpieza de la depiladoraAlmacenamiento de la depiladora Antes de utilizarlo Carga del aparatoSeco.Empuje el cabezal hasta oír un ruido Tiempo de carga = Aprox horaDepilación Afeitado LimpiezaLimpieza en húmedo Sustitución de la lámina metálica externaPara extraer la batería recargable incorporada   Service Assistance Accessories USA USA Contact EN Mexico Contacte CON
Related manuals
Manual 32 pages 29.87 Kb