Panasonic ES8164, ES8162 operating instructions Caractéristiques

Page 10

de la retirer. Retirez les lames intérieures l’une après l’autre en les saisissant fermement à leurs extrémités et en tirant fermement hors du rasoir.

Ne touchez pas les par ties métalliques des lames intérieures. Pour insérer les nouvelles lames intérieures, tenez les lames une par une par leurs extrémités et appuyez fermement jusqu’à ce qu’elles se mettent en place dans le rasoir.

ATTENTION:

Une batterie au lithium-ion recyclable alimente le produit que vous avez acquis. Appelez le 1- 800-8-BATTERY pour plus d’infor- mations sur leur recyclage.

La batterie présente dans le rasoir ne doit pas être remplacée par l’utilisateur. Elle peut cependant être remplacée auprès d’un centre de service agréé. La procédure expliquée ci-dessous concerne uniquement le retrait de la batterie rechargeable pour une mise au rebut adéquate.

1.Débranchez le cordon d’alimenta- tion du rasoir lorsque vous procédez au retrait de la batterie.

2.Retirez la vis du couvercle inférieur (a).

3.Retirez le couvercle inférieur (b).

4.Faîtes glisser le couvercle arrière

(c) et enlevez-le.

5.Retirez l’attache du boîtier (d).

6.Retirez les 4 vis du boîtier (e).

7.Retirez le boîtier B (f).

8.Soulevez la batterie (g) et enlevez-la.

• Ne mouillez pas l’adaptateur et

manipulez-le uniquement avec les

mains parfaitement sèches.

• Pour débrancher l’adaptateur, tirez

sur la fiche et non sur le cordon

pour éviter de l’endommager.

• Rangez l’adaptateur dans un

endroit sec à l’abri des chocs.

• Ne tirez pas, ne tordez pas, et

n’emmêlez pas excessivement le

cordon d’alimentation.

• Ne serrez pas trop le cordon

d’alimentation lorsque vous

l’entourez autour de l’appareil.

• Si le cordon d’alimentation vient à

être endommagé, il ne pourra être

remplacé.

Contactez un centre de service

agréé.

• Si des interférences sont émises

par la télévision durant l’utilisation

ou le chargement, branchez

l’adaptateur sur une autre prise.

• Ne touchez pas le contour (partie

Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu imbibé de solvant, d’essence ou d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu imbibé d’eau savonneuse.

Si le rasoir est démonté, son étanchéité n’est plus garantie.

Ne nettoyez pas le rasoir à l’eau lorsque celui-ci est relié au cordon d’alimentation.

Lorsque vous nettoyez le rasoir à l’eau, faites-le avec les 2 lames intérieures en place. (Le faire avec seulement une lame attachée produit des bruits anormaux et peut endommager le rasoir.)

Conservez cet appareil hors de portée des enfants.

Conservez le manuel d’utilisation à un endroit sûr.

L’adaptateur est prévu pour être orienté correctement en position de montage vertical ou au plancher.

Caractéristiques

AVERTISSEMENT pour batterie au lithium:

Risque d’incendie, d’explosion et de sérieuses brûlures.

Ne pas broyer, démonter, chauffer

àplus de 100°C (212°F) ni incinérer.

Comment enlever la ou les batteries rechargeables avant de se débarrasser du rasoir

(voir fig. 10)

ATTENTION:

Précautions – Pour éviter toute blessure ou dom- mage au produit

• Ne chargez pas le rasoir dans un

endroit où il serait exposé à la

lumière directe du soleil ou à une

source de chaleur, ni dans un

endroit très humide.

• Utilisez uniquement l’adaptateur

RE7-25 fourni pour charger les

rasoirs des modèles ES8164/

ES8162.

• Essuyez parfaitement le rasoir

avant de procéder à son charge-

métallique) de la lame intérieure.

Ne pas suivre ces recommanda-

tions peut occasionner des

blessures aux mains.

• Nettoyez le rasoir sous l’eau

courante. N’utilisez pas d’eau de

mer ni d’eau bouillante. N’utilisez

jamais de produits de nettoyage

pour toilettes, salles de bain ou

cuisinières. N’immergez pas le

rasoir pendant une période

prolongée.

Alimentation : 100-240 V c.a.,

50-60 Hz (conversion automatique de la tension)

Tension du moteur : 3,6 V c.c.

Temps de charge : 1 heure

Utilisation domestique seulement.

N’essayez pas de remplacer la batterie dans le but de réutiliser le rasoir. Cela pourrait engendrer des risques d’incendie ou d’électrocu- tion.

18

ment.

• Le rasoir et l’adaptateur chaufferont

quelque peu durant l’utilisation ou

le chargement mais ceci n’est pas

un mauvais fonctionnement.

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC L’UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES À L’ENDOS DU MANUEL.

POUR LE CANADA, CONTACTER D’UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUEE AU DOS.

19

12

Image 10
Contents Rasuradora Recargable Agua/Seco Página Index IndiceCharger unit is not for immer- sion or for use in shower Shock, or injury to personsES8164 ES8162 Charging Before useParts identification See figCleaning your shaver Using your shaverUsing the trimmer Charge with charging standReplacing the system outer foil see fig Replacing shaving head componentsTo the product Replacing the inner blades see figSpecifications Chargement Avant usageNomenclature Chargement avec support de chargementRasage avec mousse Remplacement de la tête de rasageUtilisation du rasoir Utilisation de la tondeuseCaractéristiques Carga de la batería Antes de su utilizaciónIdentificación de los com- ponentes Utilización de su afeitadora Carga de la batería con el soporte verticalConjunto de láminas Limpieza de la afeitadora Afeitado húmedoUtilización de la recorta- dora Sustitución de los com- ponentes del cabezal de afeitarCaracterísticas técnicas