Panasonic MC-V5258 manuel dutilisation Advertencia

Page 6

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando use su aspiradora, debe seguir las

instrucciones incluso las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:

1.No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio.

2.Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre ni sobre las superficies mojadas.

3.No permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños.

4.Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica.

5.No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado.

6.No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas; no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.

7.No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el enchufe, no el cordón.

8.No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.

9.No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradora si alguna abertura está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire.

10.Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mecánicas.

11.No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

12.No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.

13.Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.

14.Tenga mucho cuidado cuando usa la aspiradora sobre los escalones.

15.No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.

16.No opere la aspiradora sin la cubierta de la correa propiamente instalada.

Guarde estas instrucciones

Esta aspiradora está recomendada para uso doméstico unicamente.

Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.

- 6 -

Image 6
Contents MC-V5258 Consumer Information Advertencia Avertissement Important Safety Instructions Advertencia Conserver ce manuel d’utilisation Table of Contents Tabla de contenido Table des matières Parts Identification NomenclatureFeature Chart Assembly Attaching HandleColocación del mango Montage du mancheUsing Cord Hook Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Uso del sujetador del cordón Boquilla de ajuste automáticoLimpieza para orillas Vac Gauge Thermal ProtectorProtector termal Indicador de aspiraciónIndicateur du sac à poussière Protecteur thermiquePower Cord ON-OFF Switch Handle AdjustmentsCordón eléctrico Control ON-OFFAjustes del mango Replacing Secondary Hepa Filter Changing Dust BagCambiar el filtro de Hepa secundario Remplacement du filtre secondaire de type HepaRemplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoGroove Cambio de la bolsa para polvo Removing and Installing Lower Plate Lower PlateEnlèvement et installation de la Plaque inférieure Cambiar y insertar de la base inferiorReplacing Headlight Bulb Replacing BeltCambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeRemplacement de la courroie Cambio de la correaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurReplacing Brushes Belt Pulley Agitator HolderRemplacement des brosses Cambiar los cepillosAgitator Assembly Cleaning Exterior and ToolsNettoyage du boîtier et des accessoires Montaje de agitador / Assemblage de l’agitateurLimpieza del exterior y de los Herramientas Removing Clogs Quitar de los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Antes de pedir servicio Avertissement Warranty Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United StatesGarantía Panasonic Product Limited Warranty Garantie Page Cuando necesita servicio