Panasonic ES7103, ES7101 operating instructions Consignes DE Sécurité Importantes, Français

Page 8

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes:

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

DANGER Afin de réduire tout risque d’électrocution:

1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche.

3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un autre liquide.

4. Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge.

5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.

6. N’employez pas de rallonge avec cet appareil.

MISES EN GARDE Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles:

1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence.

2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant.

3.N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer.

4.Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées.

5.Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil.

6.N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré.

7.N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ou une grille endommagées, car des blessures au visage risquent de se produire.

8.Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier, puis pour débrancher, commutez toutes les commandes sur “arrêt”.

CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 100-240 V c.a., 50-60 Hz

(Conversion de tension automatique) Tension du moteur: 2,4 V c.c.

Temps de recharge: 1 heure

Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.

Image 8
Contents English Français Español Important Safety Instructions  Before use Charging Using the shaver 90˚ Reading the LED display or the LCD panelCleaning Replacing the system outer foilRemoving the built-in rechargeable batteries Consignes DE Sécurité Importantes Français Avant utilisation  Utilisation du rasoir  Chargement du rasoir Nettoyage du rasoir  Rangement du rasoirCharge Identification des piècesUtilisation du rasoir Nettoyage Remplacement de la grille de protection du systèmeRemplacement des lames intérieures Retrait des batteries rechargeables intégrées Instruccionesdeseguridadimportantes Peligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricasImportante Carga Identificación de las partesInserte el enchufe del Dispositivo en la afeitadora Enchufe el adaptador en una toma de corriente domésticaUtilización de la afeitadora Sustitución de las cuchillas internas LimpiezaSustitución de la lámina exterior del sistema Eliminación de las baterías recargables integradas AtenciónNo.1 EN FR ES U.S.A./CANADA