Panasonic ES7101, ES7103  Avant utilisation,  Utilisation du rasoir  Chargement du rasoir

Page 9

Important

Avant utilisation

Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la douche.

Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.

Utilisation du rasoir

Attention - La grille de protection est très fine et peut être endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.

Chargement du rasoir

N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou d’adaptateur secteur autres que ceux prévus pour ce modèle. Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le rasoir pourrait dégager de la chaleur lors de son utilisation et de son chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur. Tenez l’adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager. Contactez un centre de service agréé si le cordon d’alimentation est endommagé.

La température adéquate pour le chargement est 0-40 °C (32-104 °F).

Si

ne s’allume pas, patientez pendant un court instant jusqu’à ce

qu’il s’allume.

ES7101

Si

ne s’allume pas, patientez pendant un court instant jusqu’à ce

qu’il s’allume.

ES7103

Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le plancher.

Nettoyage du rasoir

Avertissement - Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier, afin de ne pas vous électrocuter.

Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant trop longtemps. Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.

Rangement du rasoir

Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir. Ne laissez pas ce rasoir à portée des enfants. Conservez et rangez ces instructions.

Français



Image 9
Contents English Français Español Important Safety Instructions  Before use Charging Reading the LED display or the LCD panel Using the shaver 90˚Replacing the system outer foil CleaningRemoving the built-in rechargeable batteries Français Consignes DE Sécurité Importantes Utilisation du rasoir  Chargement du rasoir  Avant utilisation Nettoyage du rasoir  Rangement du rasoirIdentification des pièces ChargeUtilisation du rasoir Remplacement de la grille de protection du système Remplacement des lames intérieuresNettoyage Retrait des batteries rechargeables intégrées Peligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricas InstruccionesdeseguridadimportantesImportante Identificación de las partes CargaInserte el enchufe del Dispositivo en la afeitadora Enchufe el adaptador en una toma de corriente domésticaUtilización de la afeitadora Limpieza Sustitución de la lámina exterior del sistemaSustitución de las cuchillas internas Atención Eliminación de las baterías recargables integradasNo.1 EN FR ES U.S.A./CANADA