Clarity AL11 manual Renseignements Relatifs À LA Garantie, Canada

Page 23

RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE

Cette garantie s’applique uniquement aux produits CLARITY qui sont achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada.

CLARITY garantit l’ALERTMASTER AL11 contre tout défaut matériel et de fabrication pour une période d’un an à partir de la date d’achat.

Si votre produit CLARITY est défectueux et retourné moins de 30 jours après la date d’achat, votre revendeur Clarity autorisé le remplacera sans frais.

S’il est retourné après 30 jours mais moins d’un an après la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons sans frais. Lors de la réparation de votre AlertMaster AL11, nous pouvons utiliser des pièces de rechange neuves ou reconditionnées. Si nous choisissons de remplacer votre AL11, nous pouvons le remplacer par un produit neuf ou reconditionné de conception identique ou similaire. La réparation ou le remplacement sera garanti pour une période de 90 jours ou pour la période restante de la garantie originale, suivant ce qui dure le plus longtemps.

Les garanties implicites, y compris celles d’adéquation à un usage particulier et de marchandisation (une garantie non écrite selon laquelle le produit convient à un usage normal) sont limitées à une période d’un an à partir de la date d’achat. Nous ne débourserons aucun frais pour des pertes de temps, des inconvénients, l’impossibilité d’utiliser votre AlertMaster AL11 ou des dégâts matériels causés par votre AlertMaster AL11 ou son mauvais fonctionnement, ou encore tout autre dommage accessoires ou indirects. Certaines provinces n’autorisent pas les limitations

sur la durée d’une garantie implicite ni l’exclusion de dommages accessoires ou indirects, les exclusions ci-dessus pourraient donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE

Pour obtenir un service de garantie de votre AlertMaster AL11

 

couvert par la garantie, vous devez fournir la preuve de la date

 

d’achat. Moins de 30 jours après la date d’achat, retournez votre

 

AlertMaster AL11 au détaillant auprès de qui vous l’avez acheté

 

afin d’obtenir son remplacement immédiat.Après 30 jours, appelez

 

CLARITY au 800-426-3738 ou 800-772-2889 TTY/TDD pour

 

connaître l’adresse du centre de service le plus près de chez

 

vous.Vous devez payer à l’avance les frais d’expédition. Nous

 

vous suggérons de conserver l’emballage original au cas où vous

 

 

devriez expédier l’AlertMaster AL11. Lors d’une expédition pour

 

une réparation couverte par la garantie, veuillez indiquer vos nom,

F

adresse et numéro de téléphone, et joindre une preuve de la date

R

d’achat ainsi que la description du problème. Une fois l’appareil

A

réparé, nous vous le renverrons gratuitement aux États-Unis ou au

Canada.

N

Ç

 

Cette garantie ne couvre pas les défauts attribuables aux accidents,

A

les dommages causés lors du transit vers le lieu de service, ou ceux

I

dus aux modifications, aux réparations non autorisées, au non-

S

 

respect des instructions, à un usage inapproprié, à une utilisation

 

hors des États-Unis ou du Canada, à un incendie, une inondation ou

 

une catastrophe naturelle. Nous ne garantissons pas non plus que le

 

 

produit soit compatible avec tout appareil téléphonique particulier,

 

lignes partagées, systèmes de téléphone à touches ou systèmes

 

téléphoniques plus perfectionnés. Si votre AlertMaster AL11 n’est

 

pas couvert par cette garantie, appelez-nous au 800-426-3738 ou

 

800-772-2889 TTY/ TDD pour obtenir des conseils concernant

 

la réparation de votre appareil et des renseignements concernant

 

toute autre réparation. Les pièces réparées seront garanties

 

pendant 90 jours.

 

43

44

Image 23
Contents CLARITY, a Division of Plantronics, Inc AlertMaster AL11 HImportant Safety Instructions Risk of Electric Shock Do not Open Additional Safety Notes for Canadian UsersIntroduction Features IdentificationDoorbell Battery Replacement Accessing the Battery InstallationDoorbell Battery Lamp Control OperationsPhone DoorDIP switches on back of doorbell Channel SettingsOptional Accessories TroubleshootingPart 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceAlertMaster Door Announcer Amdx Important Information for CustomersPart 15 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/Credit Card PhonesIndustry Canada Technical Specifications Warranty Importantes Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Identification DES Caractéristiques IntroductionPile de la sonnette InstallationRemplacement de batterie de sonnette accès de la batterie Porte UtilisationsTéléphone Interrupteurs DIP Réglages DU CanalAmpxb Accessoires EN OptionDépannage AmpxRenseignements SUR LA DU Règle Ment FCC Conformité RéglementaireAnnonce de porte Amdx Informations importantes destinées aux consommateursRenseignements SUR LA DU Règlement FCC Spécifications Techniques D’INDUSTRIE Canada Canada Renseignements Relatifs À LA GarantieQue estén diseñados específicamente para dichas condiciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecaución Riesgo DE Descarga Eléctrica No SE Abra Notas Adicionales Sobre Seguridad Para Usuarios CanadiensesIdentificación DE LAS Funciones IntroducciónBatería del timbre InstalaciónControl de la lámpara FuncionamientoTeléfono PuertaConfiguraciones DEL Canal Receptor remoto AL12 Resolución DE ProblemasAccesorios Opcionales Síntoma Causa y solución El botón Lamp ControlInformación Sobre LA Parte 68 DE LOS Reglamentos DE LA FCC Conformidad CON LOS ReglamentosAnunciador de la puerta Amdx Información importante para los clientesInformación Sobre LA Parte 15 DE LOS Reglamentos DE LA FCC El Número de Equivalencia de Timbres es un indicador de Especificaciones Técnicas DE Industry CanadaInformación Sobre LA Garantía