Braun 5693 manual Cómo personalizar su afeitadora, Instrucciones de uso

Page 30

intensive

 

 

normal

 

sensitive

 

 

on

 

 

on

 

 

on

 

itive

off

e

itive

off

e

itive

off

e

 

siv

 

siv

 

siv

s

 

n

s

 

n

s

 

n

tr

on

 

intensive

lock

 

reset

 

1

lock

2

lock

 

 

 

trimmer

lock

on

 

off

 

release

Cómo personalizar su afeitadora

Cómo personalizar su afeitadora

Con los selectores de nivel sensible «sensitive»

eo intensivo «intensive» r, usted puede elegir el mejor nivel para afeitar diferentes zonas del rostro según sus necesidades específicas.

La luz piloto incorporada en el botón de encendido y apagado w indica los diferentes niveles:

«Intensive» (intensivo) = azul oscuro (afeitada potente)

• «Normal» (normal)

= azul claro

«Sensitive» (sensible) = blanco (para una afeitada cómoda y completa en las zonas sensibles del rostro y cuello)

Para una afeitada completa y rápida, recomendamos el nivel intensivo («intensive»). Su nivel preferido se activa oprimiendo los botones « + » o « – ». La próxima vez que encienda el aparato, el último nivel utilizado se activará.

Instrucciones de uso

Oprima el interruptor w para encender la afeitadora:

El cabezal basculante y las láminas flotantes se amoldan automáticamente a todos los contornos del rostro.

Para afeitar las zonas difíciles de alcanzar (por ejemplo, debajo de la nariz), deslice

hacia atrás el botón para bloquear el cabezal basculante 0 de modo que éste quede fijo en el ángulo deseado.

Para recortar las patillas, el bigote o la barba, levante el recortador de vellos largos q.

Consejos para la afeitada perfecta

Para obtener resultados óptimos durante la afeitada, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos:

1.Siempre aféitese antes de lavarse la cara.

2.Siempre sostenga la afeitadora perpendicular a su rostro; es decir, en ángulo de 90 grados.

3.Estire la piel y afeite en dirección contraria al crecimiento de la barba.

30

Image 30
Contents Series English Series Important Safety Instructions For Household USE onlyPage Description Installing the Clean&Renew station Charging and cleaning the shaverBefore shaving Stand-by mode Shaver displayCharging information Personalizing your shaver How to usePersonalizing your shaver Tips for the perfect shaveCleaning Automatic cleaningManual cleaning Keeping your shaver in top shape Cleaning the housingReplacing the cleaning cartridge Environmental noticePage Year limited warranty Foil and cutter cassette excluded For USA onlyFor Canada only Réservé À L’USAGE Domestique Précautions ImportantesAvertissement Conserver CES DirectivesAvertissement Installation du système Clean&Renew Avant le rasageCharge et nettoyage du rasoir Mode d’attente Afficheur du rasoirInformation sur la charge Comment utiliser le rasoir Personnaliser son rasoirPersonnaliser son rasoir Conseils pour un rasage parfaitNettoyage automatique NettoyageRasage avec cordon Nettoyage manuelRemplacement de la cartouche de nettoyage Pour garder le rasoir en parfait étatNettoyage du boîtier Accessoires Avis environnementalPour LE Canada Seulement Peligro Solamente Para USO DomésticoAdvertencia Guarde Estas InstruccionesDescripción AdvertenciaInstalación del soporte Clean&Renew Antes de afeitarseIndicador de carga de la afeitadora Modo de esperaInformación sobre la carga Instrucciones de uso Cómo personalizar su afeitadoraCómo personalizar su afeitadora Consejos para la afeitada perfectaLimpieza automática LimpiezaAfeitado con cable de alimentación Limpieza manualCómo mantener su afeitadora en excelente estado Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicioAccesorios Aviso acerca del medio ambienteSólo Para Mexico Años de garantía limitada