Braun 8986 manual Rasage, Après le rasage

Page 20

on fix

on fix

on fix

trim

8990

st

Rasage

Si le rasoir est fixé au poste Clean&Renew™, appuyer sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (2) pour le dégager et le retirer.

Positions de l’interrupteur

off

= (l’interrupteur est verrouillé)

 

Appuyer et pousser l’interrupteur vers le haut pour

 

mettre le rasoir en marche

on

= rasage à l’aide de la tête pivotante

 

(le système de coupe pivotant s’adapte automa-

 

tiquement aux contours du visage)

fix

= rasage à l’aide de la tête pivotante maintenue à un

angle

(pour permettre de raser les endroits difficiles d’accès, par exemple sous le nez)

trim = activation de la tondeuse pour poils longs (pour tailler les favoris, la moustache et la barbe)

Conseils pour un rasage parfait

Prévoir une période de transition pouvant aller de 14 à 21 jours pour permettre à la barbe de s’adapter au nouveau système de rasage.

Se raser avant de se laver le visage ou de prendre une douche, car la peau tend à enfler après la toilette.

Plus la peau est sèche, plus le rasage est précis.

Tenir le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau. Étirer la peau et raser dans le sens opposé à la repousse.

Pour un rasage optimal, remplacer la grille et le bloc de coupe tous les 18 mois, ou lorsque les pièces sont usées.

Rasage avec cordon

Si le rasoir est entièrement déchargé et que le temps manque pour le recharger dans le poste Clean&Renew™, se raser en branchant le rasoir sur une prise de courant.

Après le rasage

Nettoyage automatique

Après chaque rasage, remettre le rasoir sur le poste Clean&Renew™ et suivre les directives décrites dans la section « Avant le rasage » ci-dessus. Le système répond alors à tous les besoins en matière de charge et de nettoyage. Utilisée tous les jours, la cartouche de

20

Image 20
Contents 8990 8986 8985 English 8000 Important Safety Instructions EnglishPage Page Description Before shavingWe recommend cleaning after each shave StartShaving After shavingShaver indicator lights Quick cleaningThorough manual cleaning Cleaning the housingReplacement light for shaving parts/Reset Charging informationAccessories Environmental noticeYear limited warranty foil and cutter block excluded For USA onlyFor Canada only Précautions Importantes FrançaisAvertissement Page Avant le rasage Cl eaning Rasage Après le rasageRemplacement de la cartouche Témoins du rasoirNettoyage rapide Nettoyage manuel complet8000 Information sur la chargeAccessoires Avis environnementalPour LE Canada Seulement Precauciones Importantes DE Seguridad PeligroPara USO Domestico Conserve Estas Instrucciones EspañolAdvertencia Precaución Descripción Antes del afeitado8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Afeitado Posición de los botónesRecomendaciones para un afeitado perfecto Afeitado con cableDespués del afeitado Pilotos de la afeitadoraInformación de carga Accesorios Aviso ambientalLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR Características eléctricasSólo Para Mexico Años de garantía limitada