Braun 8986 manual Advertencia

Page 26

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales:

1.Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por niños o cerca de ellos.

2.Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante.

3.El aparato no deber ser expuesto durante largos períodos de tiempo (máximo algunas pocas horas), a temperaturas inferiores a 32 °F / 0 °C ni superiores a 105 °F / + 40 °C. Asegúrese de que la afeitadora este seca luego de cada uso. Después del uso, aseguresé que tanto el aparato como el cables, permanezcan siempre secos. No lo guarde en ambientes húmedos. Para evitar daños, no enrolle el cable alrededor del aparato. Es importante controlar periódicamente daños en el cable, particularmente en los extremos donde entra la clavija.

4.Nunca use este aparato si el cable ha sufrido algún daño, si no esta funcio- nando adecuadamente, si el aparato esta dañado o lo ha dejado caer, o si lo ha sumergido en agua. Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación.

5.Mantenga el cable lejos de superficies calientes.

6.Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del aparato.

7.No usar al aire libre u operar cuando se estén usando productos en aerosol o cuando se administra oxígeno.

8.No use este aparato si se ha dañado o roto la lámina, pues puede sufrir graves lesiones en la cara.

9.Conecte siempre primero el cable al aparato y después la clavija al enchufe. Para desconectarlo apague el aparato y luego desenchufe la clavija.

26

Image 26
Contents 8990 8986 8985 English 8000 Important Safety Instructions EnglishPage Page Description Before shavingWe recommend cleaning after each shave StartShaving After shavingThorough manual cleaning Shaver indicator lightsQuick cleaning Cleaning the housingReplacement light for shaving parts/Reset Charging informationAccessories Environmental noticeYear limited warranty foil and cutter block excluded For USA onlyFor Canada only Précautions Importantes FrançaisAvertissement Page Avant le rasage Cl eaning Rasage Après le rasageNettoyage rapide Remplacement de la cartoucheTémoins du rasoir Nettoyage manuel complet8000 Information sur la chargeAccessoires Avis environnementalPour LE Canada Seulement Para USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Precauciones Importantes DE SeguridadPeligro EspañolAdvertencia Precaución Descripción Antes del afeitado8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Recomendaciones para un afeitado perfecto AfeitadoPosición de los botónes Afeitado con cableDespués del afeitado Pilotos de la afeitadoraInformación de carga Lámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR AccesoriosAviso ambiental Características eléctricasSólo Para Mexico Años de garantía limitada