Braun OC15 525 X manual Garantía DE Reembolso, Sólo para México

Page 29

GARANTÍA DE REEMBOLSO

Sólo para México

Use el Oral-B OxyJet 3D Center diariamente hasta que esté familiarizado con este instrumento. Si no está convencido que el Oral-B OxyJet 3D Center reduce el sarro y mejora su salud bucal en forma significativa, basta devolverlo para obtener la devolución total de su dinereo.

Si no está satisfecho, sirvanse enviar el Oral-B OxyJet 3D Center dentro de los 24 meses de su compra, con el flete prepagado y asegurado, junto con su nombre y dirección debidamente llenado en el talón de abajo y la factura o nota de compra en la que se indique el precio y fecha de compra, a la siguiente dirección:

Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.

Atomo No. 03

Parque Industrial Naucalpan

Naucalpan de Juarez

Estado de México

C.P. 53370

Lo sentimos pero no se hará ningún reembolso de Oral-B OxyJet 3D Center dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado. Oral-B OxyJet 3D Center deberá ser enviado en su empaque original y con sus accesorios completos. La fecha de envío sellada no debe exceder 24 meses a la fecha de compra. Por favor considere de 6 a 8 semanas de envíos.

Motivo de la devolución

Nombre del cliente

Calle

Número

Interior

 

 

 

Colonia

 

Municipio/Delegación

 

 

 

Población

Código postal

Estado

 

 

 

Teléfono (con clave Lada)

 

 

29

Image 29
Contents OxyJet 3D Center Internet Click Read ALL Instructions Befor Using SafeguardsSave These Instructions Specifications DescriptionConnecting and charging Using the 3D pulsating toothbrushOperating the switch Removing plaqueIndicator brushhead Memory timerPressure Sensor After useUsing the OxyJet Irrigator Cleaning For USA only How to obtain service in the USALimited 2-Year Warranty Lire Toutes LES Directives Avant ’UTILISER L’APPAREIL Importantes Consignes DE SécuritéAvertissement Conserver CES DirectivesCaractéristiques techniques ’irrigateur Oral-B OxyJet mélange l’air à l’eauBranchement et charge Utilisation de la brosse à dentsFonctionnement de l’interrupteur Élimination de la plaqueDétecteur de pression Tête de brosse IndicatorMinuterie à mémoire Après l’utilisationUtilisation de l’irrigateur OxyJet Entretien Garantie restreinte de deux ans How to obtain service in CanadaService après-vente au Canada LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar EL Aparato Peligro Precauciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones AdvertenciaEspecificaciones DescripciónConexión y carga Uso del cepillo eléctrico 3DFuncionamiento del interruptor Remoción de la placa dentalCebezal Indicator Timer con memoriaSensor de presión Después de su utilizaciónUso del impulsor de agua OxyJet Limpieza GarantíaDespués del uso For USA only Month Performance GuaranteePour le Canada seulement For Canada onlySólo para México Garantía DE Reembolso