Philips Satinelle ICE manual Champs électromagnétiques, Avant utilisation

Page 47

Français 47

chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et les poils repousseront plus fins. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin.

-Vérifiez toujours la tête de rasage avant d’utiliser l’appareil. Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas la tête de rasage si la grille ou les tondeuses sont endommagées.

Champs électromagnétiques

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Avant utilisation

Congélation de la poche de gel

-Lisez soigneusement ces instructions avant d’utiliser le gant applicateur de froid (fig. 2).

Tenez la poche de gel hors de portée des enfants (fig. 3).

N’utilisez pas la poche de gel si elle est endommagée (fig. 4).

N’utilisez pas la poche de gel en cas d’hypersensibilité au froid.

1Placez la poche de gel sans le gant applicateur de froid dans le congélateur ou le freezer (***) au moins 2 heures avant de commencer l’épilation. (fig. 5)

Assurez-vous que la poche de gel est parfaitement sèche avant de la mettre au congélateur.

Conseil : La poche de gel peut être conservée au congélateur en permanence.

Image 47
Contents HP6482 Page Page Page HP6482 General description Fig EnglishIntroduction Satinelle ICE is suitable for all body partsKeep the appliance and the adapter dry EnglishFreezing the ice gel pad Using the applianceElectromagnetic fields Preparing for useEpilating with the cooling glove English 10mm Days minimum hair length 0.5mm necessaryEpilating with the sensitive area cap Epilator more slowly over your skinEpilating without cooling glove Cleaning the epilating head Using the peeling gloveCleaning and maintenance Cleaning the cooling gloveEnvironment Cleaning the sensitive area capGuarantee & service StorageYour skin with TroubleshootingProblem Cause Solution Head did notDisuse Keep the epilating head cleanSkin irritation You used Long periodVigtigt DanskIntroduktion Generel beskrivelse figBrug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter DanskFare Både apparat og adapter skal holdes tørreSådan bruges apparatet Elektromagnetiske felterKlargøring Nedfrysning af isgelé-pudenØnsker at epilere fig Kan du straks påbegynde epileringenEt par dage hårene skal være min ,5 mm lange Epilering med kølehandskenStræk huden med din frie hånd Lidt langsommere over hudenEpilering uden kølehandske Epilering med præcisionskappen til følsomme kropszonerRengøring af epilatorhovedet Brug af eksfolieringshandskenRengøring og vedligeholdelse Rengøring af kølehandskenOpbevaring Reklamationsret og service FejlfindingProblem Årsag Løsning Rengøring af præcisionskappen til følsomme kropszonerFungerer ikke Der er ikke tændt for apparatet Du har Sørg for at placereApparatet vinkelret ApparatetPlads Epilatorhovedet var ikke satRigtigt på Indtil det klikker påAf Fig Allgemeine Beschreibung Abb DeutschEinführung Satinelle ICE ist für alle Körperpartien geeignetWarnhinweis DeutschWichtig GefahrDas Eis-Gelkissen einfrieren Elektromagnetische FelderFür den Gebrauch vorbereiten Mit dem Kühlhandschuh epilieren Das Gerät benutzenAllgemeine Hinweise zum Epilieren SeinOhne den Kühlhandschuh epilieren Den Peeling-Handschuh verwenden Mit dem Aufsatz für empfindliche Körperzonen epilierenDen Epilierkopf reinigen Reinigung und WartungDen Kühlhandschuh reinigen Garantie und Kundendienst Den Aufsatz für empfindliche Körperzonen reinigenAufbewahrung UmweltschutzFehlerbehebung Problem Ursache LösungAufgesetzt Es treten Sie haben das Das Gerät wurdeWurde nicht OrdnungsgemäßAbb Abnehmen Nicht gedrücktLaitteen osat Kuva SuomiJohdanto Satinelle ICE -epilaattoria voi käyttää koko vartalolleVaroitus SuomiVaara TärkeääKäyttö Sähkömagneettiset kentätKäyttöönotto Jäägeelityynyn jäädyttäminenIhokarvojen poisto jäähdytyshansikkaan kanssa PituisiaIhokarvojen poisto herkkien ihoalueiden suojuksen kanssa Ihokarvojen poisto ilman jäähdytyshansikastaJäähdytyshansikkaan puhdistaminen Kuorintakäsineen käyttäminenKäytä kuorintakäsinettä suihkussa Puhdistus ja hoitoTakuu & huolto Vianmääritys Herkkien ihoalueiden suojuksen puhdistaminenSäilytys YmpäristöasiaaIho oli kostea tai Epilointipää on Varmista, että laite on Asetettu iholleVäärään kulmaan Ihoa vasten Epilointipää ei Kosketa ihoa Jäähdytyselementti Kertaa tai pitkän Iholla ilmenee Olet ehkä käyttänyt Ärsytystä Tai punoittaa muutamanDescription générale fig FrançaisLe Satinelle ICE est adapté à toutes les parties du corps Avertissement FrançaisÉvitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur Congélation de la poche de gel Champs électromagnétiquesAvant utilisation ’épilation Utilisation de l’appareilInformations générales relatives à l’épilation 10 mmÉpilation sans le gant applicateur de froid Après l’épilation Épilation à l’aide de l’adaptateur spécial zones sensiblesUtilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la doucheRangement Nettoyage du gant applicateur de froidNettoyage de la tête d’épilation Nettoyage de l’adaptateur spécial zones sensiblesDépannage Garantie et serviceProblème Cause Solution EnvironnementCorrectement Clic Peau Pendant l’épilation Votre peau est’épilation ’appareil ne La prise sur Fonctionne pas’une réaction normale qui Ma peau est Vous avez utiliséIrritée Première fois ou Ou s’irrite légèrement. Il s’agitDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione Avviso ItalianoImportante PericoloCampi elettromagnetici EMF Epilazione con il guanto refrigerante Modalità d’uso dell’apparecchioInformazioni generali sull’epilazione Metodi seguentiEpilazione con la testina per le zone sensibili Epilazione senza il guanto refrigerantePulizia del guanto refrigerante Dopo l’uso, rimuovete la testina per le zone sensibiliUso del guanto per il peeling Pulizia e manutenzioneCome riporre l’apparecchio Riponete l’apparecchio e gli accessori nella custodiaPulizia della testina epilatoria Pulizia della testina per le zone sensibiliGaranzia e assistenza Risoluzione dei guasti Problema Causa SoluzioneNon funziona ’apparecchio La presa diNon funziona Corrente a cui è Collegato Corrente disponibile sul ’apparecchioPremete il pulsante di sgancio e Algemene beschrijving fig NederlandsInleiding Waarschuwing NederlandsBelangrijk GevaarHet ijsgelkussen invriezen Elektromagnetische veldenKlaarmaken voor gebruik Met epileren de haren moeten ten minste 0,5 mm lang zijn Het apparaat gebruikenAlgemene informatie over epileren Langer zijn dan 10 mmEpileren zonder koelhandschoen Schoonmaken en onderhoud Epileren met de opzetkap voor gevoelige gebiedenDe scrubhandschoen gebruiken De opzetkap voor gevoelige gebieden schoonmaken De koelhandschoen schoonmakenEpileerhoofd schoonmaken Probleem Oorzaak Oplossing Garantie & service Problemen oplossenOpbergen MilieuEpileerhoofd niet goed Probleem OorzaakEn is ingeschakeld Hebt hetHuidirritatie te Er treedt Hebt de epilator voorHuidirritatie op Snel verdwijnt.Tips omGenerell beskrivelse fig NorskInnledning Satinelle ICE kan brukes på hele kroppenViktig NorskSørg for å holde både apparatet og adapteren tørre Bruke apparatet Elektromagnetiske feltFør bruk Fryse geleputenEpilere med avkjølingshanske Epilere med presisjonshodet for sensitive områder Trykk apparatet lett mot hudenFøre epilatoren saktere over huden Epilere uten avkjølingshanskeRengjøre epileringshodet Bruke peelinghanskenRengjøring og vedlikehold Rengjøre avkjølingshanskenOppbevaring Garanti og service FeilsøkingProblem Årsak Løsning Rengjøre presisjonshode for sensitive områderApparatet er ikke Epileringshodet Pass på at både Er ikke i kontaktSom apparatet er Du bruker en stikkontakt på Koblet til Få strømFryseren lenge Nok Minst to timer Det er ikke mulig Du trykte ikke påDu har ikke lagt Viktigt SvenskaSatinelle ICE kan användas på alla delar av kroppen Allmän beskrivning BildVarning SvenskaFara Utsätt inte apparaten och adaptern för vätaAnvända apparaten Elektromagnetiska fältFörberedelser inför användning Frysa påsen med isgelSlå på apparaten genom att välja önskad hastighet Bild Kan sedan börja epilera direktHårstråna måste vara minst 0,5 mm långa Epilering med kylhandskenEpilering med precisionshuven Epilering utan kylhandskenRengöra epileringshuvudet Använda peelinghandskenRengöring och underhåll Rengöra kylhandskenFörvaring Garanti och service FelsökningProblem Orsak Lösning Rengöra precisionshuvenSe till att både Du placeradeVinkelrätt mot huden Fel vinkel mot HudenEller ett frysfack *** i minst Hudirritation Du har använtEpileringshuvudet rent Kylhandsken är Du la inte påsenPage 1819