Philips 5814, 5810XL, 5818, 5817 manual Para reducir el riesgo de choque eléctrico

Page 18

18

IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE

SEGURIDAD

Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente:

Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

1No intente coger una afeitadora que se haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.

2No use la afeitadora mientras esté bañándose o duchándose.

3No coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse a un lavabo o bañera. Mientras esté enchufada, asegúrese de que no pueda caerse al agua ni a otro líquido.

4Desenchufe siempre la afeitadora inmediatamente después de usarla, excepto cuando la afeitadora esté (re)cargándose.

5Desenchufe la afeitadora antes de limpiarla.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o daños a las personas:

1Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos.

2.Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.

3No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua

Image 18
Contents 5818/17/14/11/10XL Page English Español Unplug this razor before cleaning Recommended by Philips Electronics North America CorporationSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Automatic Quick ChargeIndications Charging IndicatorFull Charge Indicator ChargingRecharging Quick ChargePUT IT to the Test & Shaving Tips Trimming HOW to Shave with AN Electric Razor# HQ5 once a year for optimal shaving results To groom sideburns and moustacheCleaning Once a Week RazorEvery Two Months Razor Heads Turn Razor Head Assembly over so that underside is exposed Separate the cutter from the headAfter Each UseTrimmer Razor Cleaners AccessoriesReplacement Heads AssistanceFull TWO Year Warranty Para reducir el riesgo de choque eléctrico No use la afeitadora mientras esté bañándose o duchándoseDesenchufe la afeitadora antes de limpiarla Guarde Estas Instrucciones Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Indice DE Contenidos Características Cortapatillas Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de redIndicador de Carga Completa IindicacionesIndicador de Carga CargaCarga Rápida Minutos sin cablePrueba Y Consejos Para EL Afeitado Para recortar las patillas y el bigote Ponga la afeitadora en marchaUna vez a la semana Afeitadora Apague la afeitadoraLimpieza Cada dos meses Conjuntos cortantesSSepare la cuchilla del protector Use el lado de cerdas cortas del cepilloDespués de cada uso Cortapatillas Limpie el cortapatillas con el cepilloSustitución de los conjuntos cortantes AsistenciaAccesorios Limpiador para la afeitadoraGarantía Completa Durante DOS Años 4222 001