Philips 5817, 5810XL, 5818, 5814 manual Guarde Estas Instrucciones

Page 19

19

mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.

4Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes

5No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura.

6No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno.

7No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara.

8Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar ésta a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. Para sacarla, apague la afeitadora y desenchúfela de la red.

9No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF.

10Para prevenir posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Image 19
Contents 5818/17/14/11/10XL Page English Español Recommended by Philips Electronics North America Corporation Unplug this razor before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Quick Charge AutomaticCharging Charging IndicatorFull Charge Indicator IndicationsQuick Charge RechargingPUT IT to the Test & Shaving Tips To groom sideburns and moustache HOW to Shave with AN Electric Razor# HQ5 once a year for optimal shaving results TrimmingOnce a Week Razor CleaningEvery Two Months Razor Heads Separate the cutter from the head Turn Razor Head Assembly over so that underside is exposedAfter Each UseTrimmer Assistance AccessoriesReplacement Heads Razor CleanersFull TWO Year Warranty No use la afeitadora mientras esté bañándose o duchándose Para reducir el riesgo de choque eléctricoDesenchufe la afeitadora antes de limpiarla Guarde Estas Instrucciones Dias DE Garantia DE Devolución DEL Dinero Indice DE Contenidos Características Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red CortapatillasCarga IindicacionesIndicador de Carga Indicador de Carga CompletaMinutos sin cable Carga RápidaPrueba Y Consejos Para EL Afeitado Ponga la afeitadora en marcha Para recortar las patillas y el bigoteCada dos meses Conjuntos cortantes Apague la afeitadoraLimpieza Una vez a la semana AfeitadoraUse el lado de cerdas cortas del cepillo SSepare la cuchilla del protectorLimpie el cortapatillas con el cepillo Después de cada uso CortapatillasLimpiador para la afeitadora AsistenciaAccesorios Sustitución de los conjuntos cortantesGarantía Completa Durante DOS Años 4222 001