RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un in- cendie ou des blessures graves.
Conserver ces instructions – Ce manuel contient des instructions importantes de sécurité et de fonctionnement pour le thermomètre laser
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1 |
| 5 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 19.Indicateur d’activation |
|
| du laser | ||||||
|
|
|
| 29 |
|
| 22 | |
| AVOID EXPOSURE |
|
|
|
| 20.Indicateur d’activation | ||
2 | LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE |
|
|
|
| |||
C AU T I O N |
|
|
|
|
|
| ||
LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM |
|
|
|
| 23 | de l’émissivité | ||
MAXIMUM POWER < 1mW WAVE LENGTH |
| 6 |
|
| ||||
CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 |
|
|
| |||||
12V LASER | READ |
|
|
| ||||
OPERATORS |
|
|
| |||||
| CAT. NO. | MANUAL |
|
|
| 21.Indicateur de l’alarme | ||
LOG | MADE IN CHINA |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| 28 |
|
| 24 | |
MODE SET |
|
|
|
|
| 22.Indicateur de retenue | ||
|
|
|
|
|
| |||
3 |
|
|
| 7 |
|
| 25 | 23.Indicateur de température |
4 | 9 |
| 8 | 27 |
| 26 |
| (°C ou °F) |
12 |
|
| 24.Mesure principale | |||||
|
| 14.Réglages |
| |||||
| 11 |
|
| 25.Indicateur de l’humidité | ||||
|
|
|
|
SÉCURITÉ RELATIVES AU LASER
• | Lampe laser - Ne pas fixer directement le |
| faisceau ou l’examiner directement au moyen |
| d’instruments d’optique. Ne pas diriger la lam- |
| pe laser vers les autres personnes. La lampe |
| laser peut provoquer des lésions oculaires. |
• | Éviter de s’exposer au rayonnement laser. |
qui convient à un type de
• N’utiliser les outils électriques qu’avec les |
|
autre |
sures et d’incendie. |
|
|
| 13 | 15.Interrupteur « On/Off » | 26.Indicateur de verrouillage | |
|
|
| LOG | (Marche/Arrêt) du | de la gâchette |
|
| 17 | MODE | SET | rétroéclairage | 27.Mesure secondaire |
|
| 16.Flèche vers le bas | 28.Indicateur d’espace |
| |||
|
|
| 14 |
| ||
| 10 | 16 | 17.Modes d’utilisation | d’enregistrement |
| |
| 15 | 18.Indicateur du niveau | 29.Valeur d’émissivité | 5 | ||
1. Afficheur |
|
|
| des piles |
| |
8. Éclairage diffusant à DÉL |
|
|
Cela peut s’avérer dangereux. |
• Ne pas diriger le laser vers des surfaces |
réfléchissantes. Cela peut entraîner des con- |
séquences imprévisibles. |
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Tenir les enfants et les curieux à l’écart au |
moment d’utiliser le thermomètre Temp- |
• | Lorsque le |
| tenir éloigné des objets en métal tels que les |
| trombones, les pièces de monnaie, les clés, |
| les clous, les vis ou d’autres petits objets mé- |
| talliques qui pourraient connecter les bornes. |
| Le |
| entraîner des brûlures ou un incendie. |
• | Éviter tout contact avec le liquide pouvant |
2. | Entrée de thermocouple | 9. Gâchette |
| de type K | 10. |
3. | Pavé numérique | 11.Bouton « On/Off » |
4. | Bouton de verrouillage | (Marche/Arrêt) de l’alarme |
5. Plaque signalétique | 12.Flèche vers le haut | |
6. | Fenêtre du laser | 13.Fonction d’enregistrement |
7. | Détecteur à infrarouge | du journal |
AVOID EXPOSURE
LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
C AU T I O N
LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM
MAXIMUM POWER < 1mW WAVE LENGTH
12V LASER
CAT. NO.
MADE IN CHINA
Gun™. S’il n’est pas utilisé, ranger le ther- |
momètre |
enfants et interdire à quiconque de l’utiliser |
si la personne ne connaît pas bien le produit |
ou ces instructions. |
• Éviter les environnements dangereux. Ne pas |
exposer l’unité à la pluie ou à la neige et ne pas |
l’utiliser dans un endroit humide ou mouillé. Ne |
pas utiliser l’unité dans un endroit propice aux |
explosions (fumées gazeuses, poussières ou |
matériaux inflammables); l’insertion ou le retrait |
du |
incendie pourrait alors éclater. |
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
•Rester vigilant, se concentrer sur son tra- vail et faire preuve de bon sens au moment d’utiliser le thermomètre
•Ne pas travailler hors de portée. Se tenir bien campé et en équilibre en tout temps. Cela permet un meilleur contrôle en cas d’imprévus.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
•Ne recharger le
être éjecté de la pile en cas de manutention |
abusive. En cas de contact accidentel, rincer |
abondamment avec de l’eau. Si le liquide entre |
en contact avec les yeux, consulter un mé- |
decin. L’électrolyte qui s’échappe de la pile peut |
ENTRETIEN
causer des démangeaisons ou des brûlures.
•Confier la réparation du thermomètre Temp- Gun™ à un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine, ce qui préservera la sûreté de l’outil.
•Ne pas désassembler le produit. Un remon- tage inapproprié peut résulter en un risque de décharge électrique ou d’incendie. En cas de dommage, confier le produit à un centre de service MILWAUKEE.
•Entreposer le produit dans un endroit frais et sec. Ne pas l’entreposer dans des endroits où la température peut dépasser 50 °C (120 °F) par exemple, un endroit exposé directement à la lumière du soleil, un véhicule ou une construction en métal pendant l’été.
•Ne pas retirer ou endommager les étiquettes. Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
Spécifications
Type de laser : Classe II
Puissance maximale : < 1 mW
Longueur d’onde : 630 à 670 nm
Plage de température de l’infrarouge :
Précision de l’infrarouge :
Distance minimale de la mesure : 51 mm (2”) < 50 °C (122 °F), 102 mm (4”) > 50 °C (122 °F);
Résolution de l’afficheur : 0,1 °C/°F primaire et secondaire;
Plage de température de contact :
Précision des données relatives à la température de contact : ± 1,1 °C, ± 2 °F
Résolution de l’affichage de la température de contact : 0,1 °C/°F
Plage de température de la sonde de type K :
Précision des données relatives à la température de la sonde de type K : < 400 °C ± 2,5 °C; (< 752 °F ± 5 °F)
Émissivité :
Affichage de l’humidité relative
Précision de l’humidité relative
Temps de réponse : < 500 μs
Chute : 1,5 mètre
Espaces d’enregistrement des données : 20
Réponse spectrale : Capteur à thermopile de 8 à 14 μm
Résolution optique : 40:1
Répétabilité : ± 0,5 % OU ± 1 °C (±2 °F) (selon la plus grande des deux valeurs)
Température d’utilisation : 0 °C à 50 °C (32 °F à 120 °F)
Température d’entreposage :
Humidité relative : Humidité relative sans condensation de 10 à 90 % à une température ambiante < 30°C (< 86°F)
Tension : 12 V c.c.
Autonomie des piles : Supérieure à 12 heures pour toutes les fonctions 9