26928
Téléphone sans cordon de 900 MHz à 40 voies Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
INTRODUCTION
Ce téléphone sans cordon est facile à utiliser et procure un rendement de haute qualité. Afin de tirer le maximum de cet appareil, nous vous suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour bien lire ce guide de l’utilisateur.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.
ATTENTION : Vous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique.
AVANT DE COMMENCER
LISTE DE PIÈCES
TALK
| 1 | 2 | 3 |
|
|
| 4 | 5 | 6 |
|
|
| 7 | 8 | 9 |
|
|
| * | 0 |
|
|
|
Base | Combiné | Alimentation c.a. | Cordon téléphonique |
PRISE MODULAIRE
Une prise téléphonique modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus courant de prise
téléphonique qui ressemble à celle
SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses sonneries d’autres téléphones sans cordon.
Après une panne de courant ou un remplacement de pile, placez le combiné sur la base pendant environ 20 secondes pour rétablir le code.
|
|
| ATTENTION: |
|
| |
|
|
| RISQUE DE CHOCÉLECTRIQUE |
|
| |
|
|
| NE PAS ENLEVER |
|
| |
| LE SYMBOLE DE | ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE | LE POINT D’EXCLAMATION | |||
| L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ | LES RISQUES | ILLUSTRÉ DANS UN | |||
| DANS UN TRIANGLE | D'ÉLECTROCUTION, NE PAS | TRIANGLE EST UN | |||
| EST UN AVERTISSE- | ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE | AVERTISSEMENT | |||
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES | MENT INDIQUANT | CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE | INDIQUANT QUE | |||
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT | ||||||
UNE "TENSION | L’APPAREIL EST FOURNI | |||||
DANGERS D'INCENDIE ET | ÊTRE RÉPARÉE PAR | |||||
|
|
INSTALLATION SUR BUREAU
1.Réglez l’interrupteur RINGER (à l’avant du combiné) à ON et placez le combiné sur le socle de la base.
2.Branchez l’alimentation dans la prise de courant sous la base et l’autre extrémité dans une prise de courant. L’indicateur “utilisation/chargement” s’allume pour confirmer que la pile se charge.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être compromis.
3.Branchez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique sous la base et dans une prise téléphonique modulaire murale.
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service,
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation
INSTALLATION AU MUR
| - TALK + | 5 | |
1 | 2 | 3 |
|
4 | 5 | 6 |
|
7 | 8 | 9 | 2 |
* | 0 | # | |
|
|
1
4
3
Étant donné qu’il faut charger le combiné pendant 12 heures avant de raccorder le téléphone pour l’utilisation initiale, il est préférable de laisser l’appareil sur une surface plate pendant le chargement initial, avant de tenter de le fixer au mur.
1. Placez le sélecteur RINGER (à l’avant du combiné) à ON, et placez le combiné sur le socle de la base. |
2. Branchez l’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et l’autre extrémité dans |
une prise de courant. L’indicateur “utilisation/chargement” s’allume pour confirmer que la pile |
se charge. |
FAIRE UN APPEL
Après la programmation initiale, placez le combiné sur le socle de la base et chargez la pile pendant
12 heures. Pour prendre un appel:
•Appuyez sur le bouton TALK avant de composer.
•Appuyez sur le bouton TALK ou placez le combiné sur la base pour raccrocher.
RECEVOIR UN APPEL
Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton TALK et parlez.
VOYANT D’UTILISATION
Le téléphone est activé/utilisé quand le bouton TALK du combiné est allumé.
RECOMPOSITION
Appuyez sur le bouton TALK, puis sur le bouton redial pour recomposer le dernier numéro appelé (maximum de 32 chiffres). Si vous obtenez un signal d’occupation, et désirez continuer de composer le numéro, appuyez de nouveau sur redial (il n’est pas nécessaire d’éteindre et de rallumer le téléphone).
FLASH
Utilisez le bouton flash pour activer les services d’appel personnalisé, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel, offerts par la compagnie de téléphone.
CONSEIL : N’utilisez pas le bouton TALK pour activer les services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente, sans quoi vous raccrocherez le téléphone. Appuyez plutôt sur le bouton flash.
VOLUME
Les boutons de volume (flèche gauche et droite) commandent le volume de l’écouteur du combiné.
SÉLECTEUR RINGER
Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à ON ou OFF. S’il est placé à OFF, l’appareil ne sonne pas.
COMPOSITION PAR TONALITÉ/IMPULSIONS
Ce réglage permet de choisir le mode de composition par tonalité
1.Maintenez le bouton program enfoncé pendant deux secondes. Vous entendrez un bip.
2.Appuyez sur le bouton *tone pour choisir la composition par tonalité ou sur #pause pour choisir la composition par impulsions.
3.Appuyez de nouveau sur le bouton program. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
TONALITÉ TEMPORAIRE
Si vous êtes abonné au service à impulsions (cadran rotatif) et désirez accéder aux services d’appel personnalisés qui exigent la composition par tonalité (comme les services bancaires à distance et d’interurbain), vous pouvez utiliser cette fonction pour rendre votre téléphone temporairement compatible avec le service
Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et souhaitez mémoriser un numéro sans avoir à composer le 9 à chaque fois:
1.
2.Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet
3.Appuyez de nouveau sur memory.
4.Entrez le chiffre 9 (ou tout autre chiffre approprié) pour accéder à une ligne extérieure.
5.Appuyez sur #pause .
6.Entrez le numéro de téléphone à mémoriser.
7.Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.
CONSEIL : Pour obtenir une plus longue pause, appuyez deux fois sur le bouton #pause.
COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
1.
2.Appuyez sur memory.
3.Appuyez sur la touche (0 à 9) de
IMPORTANT: Si vous faites des appels d’essai aux numéros d’urgence mémorisés, demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. On recommande de faire de tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.
REMPLACEMENT DE LA PILE
1.Enlevez la porte du logement à pile.
2.Débranchez le cordon fixé à la pile et retirez
3.Insérez la pile neuve et branchez le cordon dans la prise à l’intérieur du combiné.
4.Remettez la porte du logement en place.
5.Placez le combiné sur la base pour le charger. Si vous ne chargez pas correctement la pile du combiné (pendant 12 heures) à l’installation initiale
du téléphone et/ou lorsque vous installez une pile neuve, le rendement à long terme de la pile sera compromis.
ATTENTION : Utilisez seulement la pile indiquée dans le guide de l'utilisateur pour réduire les risques d'incendie ou de blessure.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
•Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
•Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile indiquée dans le Guide de l'utilisateur.
•Garder les piles hors de la portée des enfants.
•Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.
Signal de | • | |
manœuvre, mais | programmé. | |
impossible de | • | |
communiquer | • Il y a | |
Le combiné ne | Essayez de débrancher quelques téléphones. | |
sonne pas | • Voir les solutions sous « Aucun signal de manœuvre. » | |
Impossible | • Appuyez sur les boutons VOLUME (flèche gauche et droite) pour | |
d’entendre la | régler le volume à l’intensité désirée. | |
conversation |
| |
téléphonique |
| |
Interférence, | • Changez de voie. | |
parasites ou | • Le combiné | |
fluctuations | • | |
|
| • Chargez la pile du combiné. |
|
| • |
|
| d’autres appareils ménagers. |
| Portée inférieure | • Appuyez sur le bouton CHANNEL pendant la conversation pour |
à la normale | choisir une nouvellevoie. | |
Le téléphone | • | |
compose en mode | tonalité. | |
impulsions avec le |
| |
service à tonalité |
| |
Le téléphone ne | • | |
compose pas avec | à impulsions. | |
le serviceà |
| |
impulsions |
| |
La pile ne | • | |
maintient pas sa | durée de fonctionnement devrait être d’environ sept heures. | |
charge | • | |
|
| se touchent et sont propres (libres de saleté et de charpie). |
|
| • Quand le combiné est placé sur la base, vérifiez que le voyant |
|
| d’utilisation/chargement de la base est allumé. |
| La composition- | • |
mémoire ne | correctement? | |
fonctionne pas | • | |
|
| • |
L’appareil bloque | • Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, débranchez le cordon | |
et aucune | d’alim,entation et retirez la pile.Rebranchez ensuite le | |
communication | cordon d’alimentation et réinstallez la pile. Placez le combine | |
possible entre la | sur la base pendant 10 secondes pour le laisser se réinitialiser. | |
base et le combiné | • Si le courant est interrompu pendant que le combiné ne repose pas | |
|
| sur la base, il faut retourner le combiné sur la base quand le |
|
| courant est rétabli. |
—Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à:
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Ltée
6200 Edwards Boulevard
Mississauga, Ontario
Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc.
c/o Thomson multimédia Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana,
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT ________________NOM DU MAGASIN ________________________
BON DE COMMANDE D’ACCESSOIRES |
|
|
| ||||
DESCRIPTION |
| No. PIÈCE | PRIX* | QTÈ | TOTAL | ||
| |||||||
|
| noir | blanc |
|
|
|
|
Alimentation c.a. |
| $19.95 |
|
|
| ||
Pile de remplacement |
| $9.95 |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| $7.95 |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour commander, composez le
Pour les achats avec carte de crédit
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date d’expiration et de votre signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Date d’expiration :
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: L’acronyme “IC” devant le numéro de certification radio signifie simplement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
L’installation doit de respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio- télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil est conforme à la régle RSS- 210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
Modèle 26928 | ATLINKS Communications Canada Inc. | |
(Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON) | ||
15880150 (Rev. 1 E/F) | ||
© 2002 ATLINKS Communications Canada Inc. | ||
| Trademark(s) ® Registered | |
Imprimé en Chine | Marque(s) ® déposée(s) |
| DANGEREUSE" À | L'UTILISATEUR. POUR TOUTE | AVEC DES INSTRUCTIONS | |
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS | L'INTÉRIEUR DE | IMPORTANTES. | ||
RÉPARATION, CONSULTER DES | ||||
L'APPAREIL. |
| |||
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE | TECHINICIENS COMPÉTENTS. |
| ||
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER. | ||||
NI À L'HUMIDITÉ. |
INSTALLATION ET PROGRAMMATION
NOTE SUR L’INSTALLATION : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des fréquences qui peuvent produire de l’interférence aux téléviseurs, fours à
Certains autres appareils de communications peuvent utiliser la fréquence 900 MHz pour les communications et, s’ils ne sont pas correctement réglés, ces dispositifs peuvent perturber leurs fonctionnements respectifs et/ ou celui du nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé par cette interférence, consultez le guide de l’utilisateur de ces appareils pour savoir comment correctement régler les voies pour éviter l’interférence. Parmi les appareils qui utilisent généralement la fréquence 900 MHz pour les communications, notons les émetteurs audio/vidéo sans fil, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques à plusieurs postes sans cordon et certains systèmes téléphoniques sans cordon de longue portée.
INFORMATION IMPORTANTE SUR L’INSTALLATION
•Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un orage électrique.
•Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface réseau.
•Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
•Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides, à moins qu’elles soient spécialement conçue pour endroits humides.
- TALK +
1 | 2 | 3 |
|
4 | 5 | 6 |
|
7 | 8 | 9 | 2 |
* | 0 | # | |
|
|
3
1
| Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne |
| chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile peut être compromis. |
3. | Branchez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique sous la base et dans une prise |
| téléphonique modulaire murale. |
4. | Glissez les trous de montage sur les tiges de la plaque murale et abaissez l’unité solidement en |
| place. (Plaque murale non comprise.) |
5. | Placez le combiné sur le socle. |
| REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour choisir la composition |
| par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas |
| le type de service, |
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation
PRINCIPES DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS CORDON
Bouton VOLUME - | Bouton VOLUME + |
Bouton TALK | VOL |
- TALK +
| redial |
| program | Bouton program |
|
| memory |
|
|
Bouton redial | 1 | 2 abc | 3 def |
|
| 4 ghi | 5 jkl | 6 mno | Bouton memory |
Bouton *tone | 7pqrs | 8 tuv | 9 wxyz |
|
*tone | 0 oper | # pause | Bouton #pause | |
| channel | ringer | flash |
|
|
|
| ||
|
| off on |
|
|
Bouton channel |
|
|
| Bouton flash |
Selector del timbre (“RINGER”)
1.Appuyer sur le bouton TALK et appeler le service d’information de la banque.
2.Appuyer sur le bouton *tone quand on répond.
3.Suivre les instructions vocales pour effectuer votre transaction.
4.Raccrocher quand vous avez terminé. Le téléphone retourne automatiquement au service à tonalité.
RECHERCHE DU COMBINÉ | Bouton page |
|
Appuyez sur le bouton page de la base pour repérer le combiné égaré. Lorsque vous appuyez sur le bouton page, le combiné émet un signal et l’indicateur du combiné et l’indicateur de recherche/utilisation de la base clignotent. Appuyez sur le bouton TALK quand vous repérez le combiné. Appuyez sur le bouton TALK lorsque vous repérez le combiné. Le signal de recherche comporte trois bips aux deux secondes pendant deux minutes. Pour annuler la recherche, appuyez de nouveau sur le bouton page.
REMARQUE : Vous pouvez recherche le combiné même si la sonnerie est désactivée.
BOUTON CHANNEL
En cas d’interférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur le bouton channel du combiné pour changer de voie.
MÉMOIRE
Mémorisez un maximum de dix numéros à 20 chiffres pour composition abrégée.
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO
1.
2.Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet
3.Appuyez sur le bouton memory.
4.Utilisez le clavier pour entrer le numéro (maximum de 20 chiffres) à mémoriser à cet emplacement.
5.Appuyez de nouveau sur le bouton memory pour confirmer.
CHANGEMENT D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
Suivez les instructions sous MÉMORISATION D’UN NUMÉRO, mais remplacez l’ancien numéro de téléphone par le nouveau.
MÉMORISATION D’UNE PAUSE
Utilisez le bouton #pause pour insérer une pause dans la séquence de composition (par exemple, lorsqu’il faut faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou quand vous devez entrer des codes pour accéder au service d’information d’une banque). Chaque pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).
Contains | REMARQUE: Cet appareil contient une pile rechargeable au | ||
Rechargeable | |||
Battery | |||
|
| ||
| appropiée. On suggère de s’informer auprès de l’agence de | ||
protection de l’environment de la région relativement au recyclage | |||
Must be Recycled | ou à la mise aux rebuts. | ||
or Disposed of | |||
Properly |
|
| |
SIGNAUX SONORES DU COMBINE | |||
Signal |
| Signification | |
Un long ronflement |
| Vous recevez un appel (sonnerie en marche) | |
Trois longs bips |
| Le combiné fait l’objet d’une recherche | |
Un court bip |
| Avertissement de pile faible | |
aux sept secondes |
|
| |
VOYANT DU BOUTON TALK | |||
Signal |
| Signification | |
Reste allumé |
| Le téléphone est utilisé | |
Clignotement rapide |
| Réception d’appel ou recherche | |
Clignotement aux 7 secondes | Avertissement de pile faible |
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de problème, vérifiez le Guide de dépannage suivant avant de demander une réparation.
Problème | Solution |
Aucun signal | • Vérifiez l’installation: |
de manœuvre | Le cordon d’alimentation de la base |
| sous tension? |
| Les voyants d’utilisation du combiné et de la base |
| Le voyant d’utilisation/chargement du combiné |
| Le cordon téléphonique |
| • Débranchez la base de la prise murale et branchez un autre |
| téléphone dans la même prise. Si le second appareil n’obtient pas |
| de signal de manœuvre, le problème se situe probablement au |
| niveau du câblage ou du service local. |
| • Le combiné |
| de la base. |
| • |
| • La pile |
| • Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, débranchez le cordon |
| d’alimentation et retirez la pile. Rebranchez alors le cordon |
| d’alim,entation et remettez la pile en place. Placez le combiné sur |
| la base pour le laisser se réinitialiser. |
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le |
|
| Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte | |||||||||||||||||||||||||||
|
| Master Card ou Discover. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
immédiatement interrompre le service pendant un certain temps. |
|
|
| Inscrivez le numéro | ||||||||||||||||||||||||||
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de |
|
|
| sur votre carte Master Card |
|
|
|
|
| Date d’expiration : | ||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
préavis suffisant pour permettre de maintenir le service. |
|
| ____________________________________________________________________ | |||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| SIGNATAIRE AUTORISÉ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
façon permanente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
| Les prix peuvent être modifiés sans avis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| Total de Marchandise......................................$_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur d’équivalence de sonnerie |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
| Tax de vente.....................................................$_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
de l’appareil. |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
| Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la marchandise est | ||||||||||||||||||||||||||||
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
| expédiée. Des droits de douanes s’appliqueront aux envois au Canada. | ||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est |
|
| Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être libellés en monnaie | |||||||||||||||||||||||||||
composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous |
|
| U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou d’argent liquide. La livraison de tous les accessoires est soumise à leur | |||||||||||||||||||||||||||
les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre |
|
| disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de remplacement. | |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| $5.00 |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| Expédition/manutention....................... $_______________ | ||||||||||||||||||||||||||||
communiquez avec votre compagnie de téléphone. |
|
| Montant total joint.................................$_______________ | |||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
SERVICE |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
✂ | Envoyez le bon de commande et le | |||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
ATLINKS Communications Canada, Inc., garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le | . |
| Thomson multimédia Inc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
TILLÉPOIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant | Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste | |||||||||||||||||||||||||||||
la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. |
|
| B.P. 8419 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
LE | Ronks, PA 1757308419 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
ni à des piles qui fuient. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
SUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie: | Nom:_______________________________________________________ | |||||||||||||||||||||||||||||
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale | DÉCOUPER | |||||||||||||||||||||||||||||
Ville ___________________Province_______Code régiona___________ | ||||||||||||||||||||||||||||||
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé. |
|
| Rue:_____________________________________ App._______________ | |||||||||||||||||||||||||||
OU |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
(ou l’équivalent). | : | Numéro de téléphone de jour ( | )__________________________ |
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
| CLIENT |
|
|
|