GE 28115 Series Instalación, Requerimientos Para Enchufe Telefónico, Sistema Digital de Seguridad

Page 49

Requerimientos Para Enchufe Telefónico

Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.

Instalación

Placa de pared

Enchufe

telefónico

modular

Sistema Digital de Seguridad

Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.

NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 1.9 GHz DECT para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual

de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 1.9 GHz DECT para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.

Pautas Importantes de la Instalación

Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa.

Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.

Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.

Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.

Image 49
Contents Page Notification to the Local Telephone Company Equipment Approval InformationInterference Information Licensing Hearing Aid Compatibility HACFCC RF Radiation Exposure Statement Table of Contents Introduction Parts Checklist for 28115xx1 modelBefore You Begin Important Installation Guidelines InstallationTelephone Jack Requirements Digital Security SystemHandset Layout Installing the Handset Battery Installing the PhoneBase Layout Base Station Programming the TelephoneKeylock Standby ScreenTo unlock keypad Shortcut to the keylock functionApplicable only with additional handsets From the Handset Setup Menu Handset SetupSet Language Handset NameShortcut to the ringer volume function Ringer VolumeRinger Tone Storing VIP Melody VIP MelodyYou have subscribed to Caller ID Reviewing And Deleting Stored VIP Melody Record Changing a Stored VIP Melody RecordKey Tone Tone/Pulse Area CodeRegistration De-Registration Default Setting Visual IndicatorsCharge Indicator on Base Telephone OperationSpeakerphone Operation Use Indicator on BaseMaking a Call Answering CallsAuto Standby Call TimerFlash/Call Waiting Last Number RedialMute ExitBase Paging Making an Intercom Call Receiver Volume ControlReceiving an Intercom Call Using Intercom with External Telephone Calls Advanced Intercom FeaturesReceiving an Incoming Call During an Intercom Call Two-Way CallingCall Waiting Caller ID Caller ID CIDStoring CID Records In CID Memory Receiving CID RecordsReviewing CID Records Dialing a CID NumberDeleting a CID Record Storing CID Records in Internal MemoryDeleting All CID Records Review Records PhonebookAdd Records Delete Records Edit RecordsBattery Safety Precautions Changing the BatteryDialing a Number from Internal Memory Display Messages Indicates the battery needs to be charged Indicates keypad on handset is disableThis service through your local phone company Indicates the handset is in speakerphone modeTroubleshooting Guide Handset Sound SignalsCaller ID Solutions Cordless Phone SolutionsPage Causes of Poor Reception Battery SolutionsGeneral Product Care Instructions For Optional/Additional Handsets Parts ChecklistExtra Charging Cradle ServiceRegistration Registration shows in the displayWhat your warranty covers Limited WarrantyIf you purchased your product outside the USA Index Receiving aCall During an Intercom Call AC Power adaptor Accessory InformationHandset Replacement Battery Optional/Additional Handset CradlePage Notificación a la Compañía Telefónica Local Información sobre la Aprobación de EquipoCompatibilidad con Audífonos CCA Información de InterferenciasLicensing Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RFCompatibilidad con Audífonos CCA Tabla de ContenidoAdvertencia Para Antes de Comenzar IntroducciónRequerimientos Para Enchufe Telefónico InstalaciónSistema Digital de Seguridad Pautas Importantes de la InstalaciónFormato del Auricular Instalar el Teléfono Formato de la BaseInstalar la Batería del Auricular Estación para la Base Programación del TeléfonoPantalla de Alerta Funciones de ProgramaciónAtajo a la función de bloqueo de teclas Bloqueo TeclasPara desbloquear el teclado Program Idioma Programación AuricularDel Menú del Programa el Auricular Nombre del Auricular Volumen TimbreTono del Timbre Almacenamiento de Memoria VIP Melodia VIPPara Revisar y Borrar el Registro de Melodía VIP Guardado Cambio de un Registro de Melodía VIP GuardadoBotón Tono Tono/Pulso Código de AreaRegistro Seleccione no si usted no quiere cancelar el registro Para Cancelar el RegistroProgramación de Fábrica Para Cancelar el Registro GlobalmenteIndicadores Visuales Operación Básica del TeléfonoOperación de Altavoz del Teléfono Para Hacer una LlamadaTemporizador de Llamadas Para Contestar una LlamadaAuto Alerta Servicios/Llamada en EsperaLocalizador SalidaNota Ud. puede elegir de los últimos tres números marcados Operación del Interfono Control de Volumen del AuricularEnmudecedor Para Hacer una Llamada desde el InterfonoFunciones Avanzadas del Interfono Para Recibir una Llamada del InterfonoConversación Entre Dos Personas Conversación Entre Tres PersonasLlamada en Espera con Identificador de Llamadas Identificador de Llamadas Caller ID/CIDRevisar los Archivos de Identificador CID Recibir Archivos del Identificador de LlamadasMarcar un Número del Identificador de Llamadas Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas Directorio TelefónicoBorrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas Revisión de RegistrosAñadir Registros Eliminar Registros Edición de RegistrosMarcación de un Números desde la Memoria Interna Precauciones de Seguridad para la Batería Cómo Cambiar la BateríaAuricular registrado Indicadores de MensajesDe usarlo Indica que el teclado en el auricular está inhabilitadoIndica que la batería necesita ser cargada Llamada de larga distanciaServicios No se recibió información de Identificador de LlamadaSeñales Sonoras del Auricular Solución de ProblemasSoluciones para el Identificador de Llamadas Soluciones para el TeléfonoPage Cuidado General del Producto Causas de una Mala RecepciónSoluciones para la Batería Lista de Partes Instrucciones para Auriculares Adicional/OpcionalRegistro Base para Carga del AuricularGarantía Limitada Cómo Obtener Servicios de MantenimientoSi compró su producto fuera de los Estados Unidos Índice Licensing Lista de Partes Thomson Inc Información de Accesorios