Doro 15R, 10, 20, 25R manual Raccordement, Batteries, Témoin de charge, Remarque, Portée

Page 15

Français

Raccordement

1.Reliez les câbles du bloc d’alimentation et du téléphone aux prises murales.

2.Insérez les batteries en respectant la polarité.

3.Chargez le combiné, le clavier tourné vers l’extérieur, en continu pendant 24 heures avant la première utilisation.

4.Appuyez sur (touche de menu gauche).

5.Atteignez {/} REGL. COMB/HS SETTINGS.

6.Appuyez sur OK (touche de menu gauche).

7.Atteignez LANGUE/LANGUAGE. Appuyez sur OK.

8.Atteignez l’option requise. Appuyez sur OK.

9. Appuyez deux fois sur L ou sur pour repasser en veille.

Synchronisation de la touche R

10.Appuyez sur . Atteignez REGL. BASE. Appuyez sur OK. 11.Atteignez DELAI R. Appuyez sur OK.

12.Vérifiez que le réglage est MEDIUM. Appuyez sur OK.

Batteries

Des batteries (1,2V NiMH) neuves et complètement chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie d’environ 10 heures en communication et 100 heures en veille. Ces durées sont données pour une utilisation

àl’intérieur à des températures normales. Les batteries sont complètement chargées au bout de 4 à 5 charges. Le système de régulation de charge automatique évite de les surcharger et de les endommager par une recharge prolongée. Lorsque que les batteries sont totalement déchargées l’afficheur peut fonctionner qu’après 5 minutes max. de rechargement.

Témoin de charge

Quand la charge des batteries est faible, s’affiche et le combiné émet un signal sonore en cours d’appel. Veuillez noter que le témoin de charge des batteries clignote tant que le combiné est sur la base, même lorsque les batteries sont complêtement chargées.

Remarque !

Vous ne pouvez pas obtenir de ligne quand les batteries sont déchargées ou lorsque le combiné est trop éloigné de la base. Ne placez pas la base à proximité d’appareils électriques, d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil afin de minimiser les risques d’interférences. Vous pourrez observer un réchauffement de l’appareil pendant la charge ; ce phénomène est normal. Utilisez uniquement des batteries d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de mauvaises batteries.

Portée

En général, la portée du téléphone varie de 50 à 300 mètres en fonction des conditions ambiantes. Vous pouvez améliorer la portée en tournant la tête de façon à pointer le combiné vers la base. La qualité du son se détériore quand le combiné se rapproche de la limite de sa portée, puis la communication est coupée. Le symbole 6 s’affiche quand le téléphone est à portée et clignote lorsqu’il est hors de portée.



Image 15
Contents NeoBio 10/15r/20/25r NeoBio 15r/25r Français EnglishBattery ConnectionPlease note Range Battery LEDBase unit indicators Volume controlTemporary silent mode Softkeys PhonebookIncoming numbers/Caller ID Functions System settingsRegister a new handset Expanded system Two or more handsets e.g +1Screening Switching the answer machine on/offAnswer machine only NeoBio 15r/25r Outgoing messageUse of answer machine base unit Use of answer machine handsetPersonal message Memo Answer machine settings Out of memoryRemote activation Troubleshooting Remote accessGuarantee Specific Absorption Rate SARDeclaration of conformity Australia NEW Zealand Australia and New ZealandRemarque RaccordementBatteries Témoin de chargeTouche Bis Réglage du volumeAppeler Recevoir un appelNeoBio 15r/25r uniquement Présentation du numéroRecherche du combiné Témoins de la baseConfiguration du système Système élargi PacksDéclaration d’un nouveau combiné Utilisation du répondeur base Mise en/hors service du répondeurRépondeur NeoBio 15r/25r uniquement AnnonceMémoire pleine Utilisation du répondeur combinéMémo message personnel FiltrageAccès à distance Configuration du répondeurEn cas de problèmes Activation à distanceDéclaration de conformité DAS Débit d’Absorption Spécifique Garantie et S.A.VEnglish French Version