Clarity 51341 manual Téléphone amplifié sans fil 45dB Avec ClarityPower

Page 6

DÉPANNAGE

Le téléphone ne fonctionne pas/Aucune tonalité

Vérifiez que la touche Parler (TALK) est bien allumée.

Vérifiez que l’adaptateur CA est bien branché dans la prise de courant et dans le téléphone.

Vérifiez que le cordon de raccordement du téléphone est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone.

Assurez-vous que l’antenne de la base est en position verticale.

Assurez-vous que la pile du combiné est entièrement chargée.

Vérifiez que le téléphone utilise le mode de numérotation approprié (par tonalité ou par impulsion).

Assurez-vous que vous vous trouvez à portée de l’unité de base.

Réinitialisez le code de sécurité en plaçant le combiné sur la base de 5 à 10 secondes.

Le téléphone ne sonne pas lorsque vous recevez un appel

Assurez-vous que le commutateur de sonnerie (RINGER) du combiné et de la base est à la position de marche (ON).

Vérifiez que l’adaptateur CA est bien branché dans la base et le téléphone.

Vérifiez que le cordon de raccordement du téléphone est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone.

Assurez-vous que vous vous trouvez à portée de l’unité de base.

Un trop grand nombre de postes peuvent être branchés sur votre ligne. Débranchez quelques appareils.

Du bruit, de la statique, des interférences ou d’autres appels se font entendre lorsque vous utilisez le combiné

Changez les canaux.

Assurez-vous que l’antenne de la base est en position verticale.

Assurez-vous que vous vous trouvez à portée de l’unité de base.

Assurez-vous que la pile du combiné est entièrement chargée.

Déplacez l’unité de base à un autre endroit.

Assurez-vous que l’adaptateur CA n’est pas branché dans une prise de courant murale utilisée par d’autres appareils.

Le téléphone ne conserve pas sa charge

Assurez-vous qu’il n’y a aucune poussière ou saleté sur les contacts de charge du combiné et de la base.

Nettoyez les contacts à l’aide d’un chiffon doux.

Assurez-vous que le voyant DEL de charge est allumé sur la base lorsque le combiné est placé sur celle-ci. Remplacez la pile du combiné au besoin. (Voir la section Renseignements concernant la pile.)

Difficulté à effectuer ou recevoir des appels

Rapprochez-vous de la base et essayez de nouveau.

Si le fait de vous rapprocher de la base ne règle pas le problème, il est possible que le code de sécurité ait été perdu. Réinitialisez le code en plaçant le combiné sur la base de 5 à 10 secondes.

Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode de numérotation approprié (par tonalité ou par impulsion).

Assurez-vous que l’adaptateur CA n’est pas branché dans une prise de courant murale utilisée par d’autres appareils.

Débranchez de 5 à 10 secondes, puis rebranchez. Replacez le combiné sur la base et rebranchez l’adaptateur CA.

Assurez-vous que la pile du combiné est entièrement chargée.

RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE DE GARANTIE

Les renseignements suivants en matière de garantie et d’entretien ne s’appliquent qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Pour des renseignements sur la garantie offerte dans d’autres pays, veuillez communiquer avec votre détaillant ou distributeur local.

RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE DE GARANTIE

Dommages accessoires ou consécutifs : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou consécutifs, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de travail ou les inconvénients. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; la limitation ou l’exclusion stipulée ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

Autres droits reconnus par la loi : La présente garantie vous confère des droits juridiques précis; vous pouvez également avoir d’autres droits selon votre province.

Comment réparer l’appareil dans le cadre de la garantie : Pour faire réparer l’appareil dans le

cadre de la présente garantie, veuillez l’envoyer au centre de réparation approprié indiqué ci-dessous en veillant à prépayer les frais d’expédition.

Aux États-Unis :Clarity Service Center, 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106, Chattanooga,Tennessee

37406 ; Tél. : 1-423-629-3500 ou 1-800-426-3738 ;Téléc. : 1-423-622-7646 ou 1-800-325-8871

Au Canada : Plantronics Service Centre, 2732 Etienne Lenoir, Laval Québec H7R 0A3 ; Tél. : 1-800-

540-8363 ou 1-514-956-8363 ;Téléc. : 1-514-956-1825

Veuillez utiliser l’emballage original ou placer le ou les unités dans une boîte robuste et les emballer de manière à prévenir tout dommage.Veuillez fournir les renseignements suivants: une preuve d’achat stipulant le numéro de modèle et la date d’achat; l’adresse de facturation; l’adresse d’expédition; le nombre et la description des unités envoyées; le nom et le numéro de téléphone de la personne à contacter, le cas échéant; la raison du retour et la description du problème.

Tout dommage survenant au cours de l’expédition relève de la responsabilité du transporteur et les réclamations à ce sujet devront lui être envoyées directement.

CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE

Renseignements sur la section 68 du règlement du FCC

a) Cet équipement est conforme à la section 68 des lois et règlements du FCC et aux exigences

adoptées par l’ACTA. Sous cet équipement se trouve une étiquette indiquant, entre autres, le code

d’identification du produit au format américain:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur

demande à la compagnie de téléphone.

b) Les fiches et prises utilisées lors du branchement de cet équipement au câblage des lieux et au

réseau téléphonique doivent se conformer à la section 68 des lois et règlements applicables du FCC

et aux exigences adoptées par l’ACTA. Un fil téléphonique avec fiche modulaire conforme (RJ11C

USOC) est fourni avec ce produit. Il est conçu afin d’être branché à une prise modulaire compatible

également conforme. Consultez les directives d’installation pour plus de détails.

c) L’IES est utilisé afin de déterminer le nombre d’appareils pouvant être branchés à une ligne

téléphonique. Un trop grand nombre d’IES sur une même ligne téléphonique peut empêcher les

appareils de sonner à l’arrivée d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des IES ne

doit pas excéder cinq (5.0). Pour connaître avec certitude le nombre d’appareils pouvant être branché

à une même ligne tel que déterminé par le IES total, communiquer avec la compagnie de téléphone

locale. Pour ce qui est des produits approuvés après le 23 juillet 2001, l’IES du produit est indiqué

à même le code d’identification du produit (au format américain):AAAEQ##TXXXX. Les chiffres

représentés par ## correspondent à l’IES sans point décimal (p. ex. 03 correspond à un IES de 0,3).

Pour les produits plus anciens, l’IES est affiché séparément sur l’étiquette.

d) Si cet équipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone

vous avisera à l’avance de la nécessité de procéder à une interruption temporaire du service. Dans

l’éventualité où il s’avérerait impossible d’aviser le client à l’avance, la compagnie de téléphone

informera ce dernier dès que possible.Vous serez également informé de votre droit de déposer une

plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.

CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE

Téléphones privés d’abonné à pièces de monnaie/cartes de crédit: Afin de se conformer aux tarifs provinciaux, la compagnie de téléphone doit être avisée à l’avance de tout branchement. Dans certaines provinces, la commission provinciale ou nationale des services publics ou la commission des sociétés doit approuver la connexion au préalable.

Renseignements sur la section 15 du règlement du FCC

Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement du FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Votre équipement a été vérifié et jugé conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de Classe B, conformément à la section 15 du règlement du FCC. Ces limites ont été établies de manière

àfournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors d’une installation en milieu résidentiel.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il peut provoquer des interférences qui affecteront les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation donnée. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, essayez de corriger l’interférence au moyen des mesures suivantes:

1.S’il est possible de le faire en toute sécurité, réorientez ou déplacez l’antenne de réception du téléviseur ou de la radio.

2.Dans la mesure du possible, déplacez le téléviseur, la radio ou tout autre récepteur par rapport à l’équipement téléphonique. (Cela permet d’accroître la distance entre l’équipement téléphonique et le récepteur.)

3.Branchez l’équipement téléphonique sur une prise de courant faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le téléviseur, la radio ou l’autre récepteur.

4.Obtenez l’aide du détaillant ou d’un technicien expérimenté en radio/télévision.

AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications non autorisés expressément par le fabricant responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement.

Spécifications techniques d’Industrie Canada

Ce produit satisfait aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.

Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur doit s’assurer qu’il lui est permis de se raccorder aux installations de l’entreprise de télécommunication locale. L’équipement doit également être installé en suivant une méthode de raccordement acceptée. Dans certains cas, le câblage appartenant à l’entreprise qui est utilisé pour un service individuel monoligne peut être prolongé au moyen d’un connecteur homologué (cordon prolongateur téléphonique). L’abonné doit être conscient que la conformité aux conditions stipulées précédemment ne peut empêcher une dégradation éventuelle du service dans certaines circonstances. Les réparations effectuées sur l’équipement homologué doit être confiées au centre d’entretien canadien autorisé ayant été désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunication pourrait exiger que l’utilisateur débranche l’équipement suite aux réparations ou modifications apportées par celui-ci ou tout mauvais fonctionnement de l’équipement.

Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que les fils de mise à la terre du secteur, des lignes téléphoniques et les canalisations d’eau métalliques, le cas échéant, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.

AVERTISSEMENT: L’utilisateur ne doit pas tenter de procéder à de tels raccordements lui-même, mais plutôt avoir recours à un service d’inspection des installations électriques ou à un électricien, selon le cas.

L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) est une indication du nombre maximal de dispositifs pouvant

Guide d’utilisation

W425 ProTM

Téléphone amplifié sans fil

45dB

avec ClarityPower™

Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga,TN 37406 1-800-426-3738 www.clarityproducts.com

© 2009 Clarity, a division of Plantronics, Inc.All rights reserved.Amplifying your life, Clarity, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Clarity Professional,W425 Pro, Clarity Power are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.

Rev. F (10-09)

LISTE DE VÉRIFICATION DU CONTENU ET

DES PIÈCES

Votre emballage comprend toutes les pièces illustrées ici. Si une pièce s’avère manquante, veuillez immédiatement communiquer avec notre service à la clientèle.

REMARQUE: VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE LA PREUVE D’ACHAT DANS VOS DOSSIERS À TITRE DE RÉFÉRENCE.

Garantie limitée: Clarity, une division de Plantronics, Inc. (« Clarity ») garantit à l’acheteur original qu’à l’exception des limitations et exclusions énoncées ci-dessous, ce produit sera exempt de tout défaut matériel et de fabrication pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale (« Période de garantie »). Clarity sera tenue aux fins de la présente garantie de remplacer ou réparer sans frais et à sa seule discrétion, toute pièce ou unité présentant un défaut matériel ou de fabrication au cours de la période de garantie.

Exclusions de la garantie: Cette garantie ne s’applique qu’aux défauts matériels et de fabrication en usine.Toute condition résultant d’un accident, d’un abus, d’une utilisation inappropriée, d’une violation des directives fournies par Clarity, d’une destruction ou d’une altération, de tensions ou courants inadéquats ou d’une tentative de réparation ou d’entretien effectuée par une autre personne qu’un employé de Clarity ou un centre de réparation autorisé, ne sera pas couverte par cette garantie. Les compagnies de téléphone fabriquent différents types

e) La compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, son équipement,

ses opérations ou ses procédures. De telles modifications pourraient affecter le fonctionnement de

l’équipement. Dans un tel cas, la compagnie de téléphone vous avisera à l’avance afin que vous puissiez

prendre les mesures nécessaires pour garantir un service ininterrompu.

f) Veuillez communiquer avec Clarity au 1-800-426-3738 si vous éprouvez des problèmes avec cet

équipement téléphonique ou pour obtenir des renseignements sur les réparations et la garantie. Si

l’équipement est à l’origine des dommages causés au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone

pourrait exiger que vous le débranchiez jusqu’à ce que le problème soit résolu.

g) Cet équipement téléphonique n’est pas destiné à être réparé et contient des pièces irréparables.

Le désassemblage de l’équipement ou toute tentative de procéder à des réparations annuleront la

garantie. Pour un entretien ou des réparations, composez le 1-800-426-3738.

h) Le branchement à un service de lignes partagées est sujet aux tarifs provinciaux. Communiquez avec

être branchés à un même circuit téléphonique. La terminaison du circuit peut être constituée d’une combinaison de dispositifs, en autant que la somme des IES de l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas cinq.

(Les lettres « IC : » apparaissant devant le numéro de certification/d’enregistrement signifient seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont respectées.)

Cet appareil numèrique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

La confidentialitè des communications peut ne pas être assurèe lors de l’utilisation de ce tèlèphone.

PARTIE RESPONSABLE DE LA

CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE

W425 Pro™

IN USE CHARGE

W425 Pro™

Combiné Unité de base

User Guide

Cordons de

W425 Pro™

raccordement

Amplified Cordless Phone

 

 

 

 

 

 

45dB

téléphoniques (un

with ClarityPower™

Clarity, a Division of Plantronics, Inc.

long et un court)

www.clarityproducts.com

 

 

 

4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106

 

 

 

Chattanooga,TN 37406

 

 

 

1-800-552-3368

 

 

 

Guide d’utilisation

 

 

 

Bloc-pile

 

d’équipement et Clarity ne peut garantir que son équipement sera compatible avec l’équipement d’une compagnie de téléphone particulière.

Garanties implicites: Vous pourriez être en droit de bénéficier de certaines garanties implicites en vertu d’une loi provinciale. Ces garanties implicites ne demeureront en force que pour la durée de la période de garantie. Certaines provinces permettent de limiter la durée d’une garantie implicite; la limitation ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

la commission provinciale ou nationale de services publics ou la commission des sociétés pour plus de

renseignements.

i) Si votre demeure est équipée d’un système d’alarme câblé qui est branché à votre ligne

téléphonique, assurez-vous que l’installation de cet équipement téléphonique ne contrevient pas au

fonctionnement de celui-ci. Si vous avez des questions sur ce qui risque de désactiver le système

d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.

j) Cet équipement téléphonique est compatible avec les prothèses auditives.

Clarity, Une division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga,TN 37406

Téléphone: 1-800-426-3738

IMPRIMÉ EN CHINE

Support de fixation

Adaptateur CC

Agrafe de

ceinture

Image 6
Contents Special Instructions Total size 24 x Fold size 6 x 6.5 of 8 lays Feature List and Overview Important Safety InstructionsInstalling Your W425 PRO Battery InformationAmplified Cordless Phone 45dB With Clarity Power Importantes Consignes DE Sécurité Installation DE Votre W425 PROInstallation Murale DE Votre W425 PRO Liste ET Aperçu DES FonctionsTéléphone amplifié sans fil 45dB Avec ClarityPower Lista Y Generalidades DE LAS Funcionalidades Instrucciones DE Seguridad ImportantesInstalación DEL W425 PRO Información TécnicaCumplimiento DE LAS Regulaciones Solución DE ProblemasInformación DEL Servicio DE Garantía Contenido Y Lista DE Revisión DE Piezas