Topcom Phonemaster 100 manual Installation Touches Fonctionnement Telephone, Garantie

Page 7

Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 7

Phonemaster 100

1

INSTALLATION

8

2

TOUCHES

8

3

FONCTIONNEMENT TELEPHONE

9

 

3.1

Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales

9

 

3.2

Régler le volume de la sonnerie

9

 

3.3

Flash (R)

9

 

3.4

Recomposer le dernier numéro formé

9

 

3.5

Téléphoner en mode mains-libres

9

 

3.6

Numéros de mémoire

9

 

 

3.6.1 Programmer un numéro de Mémoire indirecte

10

 

 

3.6.2 Programmer un numéro de Mémoire directe

10

 

 

3.6.3 Appeler un numéro de Mémoire indirecte

10

 

 

3.6.4 Appeler un numéro de Mémoire directe

10

4

GARANTIE

10

7

Image 7
Contents Phonemaster Phonemaster 100 05-04-2001 0859 Garantie Installatie Toetsen Werking TelefoonVoor de installatie van het toestel, doet u het volgende InstallatieToetsen Werking Telfoon Een indirect geheugennummer oproepen GarantieEen indirect geheugennummer programmeren Een direct geheugennummer programmerenInstallation Touches Fonctionnement Telephone Pour installer l’appareil, procédez comme suit InstallationTouches Fonctionnement Telephone Appeler un numéro de Mémoire directe Programmer un numéro de Mémoire indirecteProgrammer un numéro de Mémoire directe Appeler un numéro de Mémoire indirecteWarranty Installation Buttons Operation TelephoneButtons To install the telephone, you have to do the followingOperation Telephone Calling an direct memory number WarrantyProgramming a direct memory number Calling an indirect memory numberInstallation Tasten Betrieb Tasten Für die Installation des Geräts tun Sie das FolgendeBetrieb Eine direkte Kurzwahlnummer anrufen Eine indirekte Kurzwahlnummer programmierenEine direkte Kurzwahlnummer programmieren Eine indirekte Kurzwahlnummer anrufenPhonemaster 100 05-04-2001 0859 Phonemaster 100 05-04-2001 0859