VTech CS6719 CS6719-15 CS6719-16 CS6719-2 Pile, Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques

Page 40

ventilation adéquate; des gaz industriels (dissolvants de nettoyage, des vapeurs d’essence, etc.); une fuite de gaz naturel, etc.

15.Ne placez que le combiné de votre téléphone près de votre oreille lorsqu’en mode de conversation.

16.Ces adaptateurs ont été conçus pour être orientés en position verticale ou montés au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est barnché dans une prise au plafond ou sous une table/ armoire.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pile

MISE EN GARDE : N’utilisez que la pile incluse.

Ne jetez pas la pile au feu. Vérifiez les instructions spécifiques de mise aux rebus auprès des autorités locales.

N’ouvrez pas et ne mutilez pas la pile. L’électrolyte qui s’en échapperait est corrosif et pourrait causer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique si avalé.

Soyez prudents lorsque vous manipulez les piles afin d’éviter les courts-circuits provoqués par des matériaux conducteurs.

Rechargez la pile incluse avec cet appareil, selon les instructions et limites spécifiées dans ce guide d’utilisation.

Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme

Les simulateurs cardiaques (s’applique uniquement aux téléphones numériques sans fil):

L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme

de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États- Unis, la firme WTR recommande aux médecins:

Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques

Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque.

Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche.

Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant sur l’oreille qui se trouve dans la direction opposée au stimulateur cardiaque.

L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causés par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.

Àpropos des téléphones sans fil

Alimentation électrique: Les mêmes caractéristiques qui constituent

des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par

des équipements de réception radio se trouvant dans la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les

34

Image 40
Contents User’s manual Important safety instructions CongratulationsBattery Pacemaker patients Precautions for users of implanted cardiac pacemakersAbout cordless telephones Table of contents Frequently asked questions What’s in the box 800Overview Handset overviewTelephone base overview Charger overviewDisplay icons overview Handset and Telephone base lights overviewHandset lights Telephone base lightsConnect Mount the telephone baseConnect the telephone base Connect the chargerInstall and charge the battery Install the battery as shown belowCharge the battery No batteryBefore use Set date and timeCheck for dial tone Operating rangeConfigure your telephone Using the handset menuSet language LCD languageHome area code Dial modeTemporary tone dialing Telephone Operations Volume control MuteJoin a call in progress for multiple handset models only Call waitingTransfer a call Find handsetIntercom Call transfer using intercom Answer an incoming call during an intercom callRedial list Review a redial list entryDial a redial list entry Delete a redial list entryAdd a directory entry DirectoryAdd contact Review directory entries Alphabetical searchDelete a directory entry Dial a directory entrySpeed dial Assign a speed dial entryReassign a speed dial entry Dial a speed dial numberDelete a speed dial entry Caller IDReview the caller ID log Missed call indicator Memory matchView dialing options Dial a caller ID log entrySound settings Save a caller ID log entry to the directoryKey tone Delete the caller ID log entriesHandset ringer volume Quiet modeTo turn off the quiet mode Temporary ringer silencingRetrieve voicemail from telephone service Turn off the new voicemail indicatorsExpand your telephone system Retrieve voicemailDeregister all handsets Screen messagesTo deregister all handsets You have started Frequently asked questions BatteryRange or no Pwr at baseECO mode Cleaning your telephone General product careRbrc seal Avoid waterFCC Part FCC, Acta and IC regulationsFCC Part 68 and Acta Industry Canada To activate the CEC battery charging testing mode To deactivate the CEC battery charging testing modeFor C-UL compliance only Mesures de sécurité importantesPage Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme PileAvis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques What does this limited warranty cover? Limited WarrantyHow long is the limited warranty period? What is not covered by this limited warranty? How do you get warranty service? 800Technical Specifications Other limitations