Parrot MK6100 user manual Cómo conectar su teléfono / PDA Bluetooth, De su kit manos libres

Page 52

1)Botón central:

-Regulador del volumen de la transmisión / Streaming Audio

-Navegación por el menú

-Pulsar para validar

2)Botón Mute en comunicación

Lectura / Pausa en el Streaming Audio

3)Botón de Avance rápido / pista siguiente

4)Botón de Colgar / Anular

5)Botón para Descolgar / Validar

6)Botón de Retroceso rápido / pista anterio

7

7) Doble microphono

8

11

13

10

12

 

 

9

 

 

 

8)Nivel de la red

9)Nivel de bateria

10)Simbolo volver / avance rapido

11)Simbolo siguiente / precedente

12)Modo dia / noche

13)Lectura / Pausa / Stop

Cómo conectar su teléfono / PDA Bluetooth

Antes de utilizar su Parrot MK6100 con su teléfono por primera vez, debe efectuar un enlazamiento de ambos aparatos.

Enlazamiento de su teléfono con el Parrot MK6100

Pulse y gire la rueda central del adaptador de los mandos hasta que aparezca el menú «Preferencias» y después pulse la rueda central.

Seleccione el menú «Enlazar téléfono» y valídelo.

Seleccione el modelo de su teléfono móvil y valide la opción.

Si no aparece el modelo de su teléfono, seleccione la opción «Otros teléfonos».

Desde su teléfono Bluetooth, lance una búsqueda de los periféricos Bluetooth (consulte el manual de su teléfono o conéctese

a www.parrot.com, entrada Apoyo al cliente).

Seleccione «MK6100» en la lista.

Entre «0000» en su teléfono cuando éste así se lo indique.

-El Parrot MK6100 muestra «Enlace terminado» cuando los dos aparatos se han emparejado.

-El kit manos libres actualiza su pantalla para permitirle utilizar su Parrot MK6100. Ahora ya está el menú «Teléfono» disponible: Le permitirá utilizar las distintas funciones

de su kit manos libres.

Cuando haya un primer teléfono emparejado con su Parrot MK6100, automáticamente se le pedirá que regule la dirección del doble micrófono. Esta etapa le permitirá al kit mejorar la calidad de la comunicación. Estarán disponibles las siguientes direcciones:

Dirección izquierda: El conductor está situado a la izquierda del kit manos libres.

Dirección central: El conductor está en frente del kit manos libres.

Dirección derecha: El conductor está situado a la derecha del kit manos libres.

Sin dirección especial: Le permite al interlocutor oír al conductor y al

52

Parrot MK6100

Image 52
Contents Hands-free Car Kit Parrot MK6100 General Information FCC Compliance Statement Compatibility problemsDeclaration of Conformity General information CopyrightsRegistered trademarks ModificationsFlac License Parrot MK6100 Contents Introduction Using for the first time Using ISO connectors Car stereo with line-in jacks refer to the following diagram Using line-in jacks Refer to your car stereo’s wiring diagram Then insert the screen into its connectorEnglish Description of the Parrot MK6100Connecting your Bluetooth phone / PDA Pairing your phone with the Parrot MK6100Scrolling through the menus Menu structureMaking a call via the voice recognition feature Making a call manually from the phoneMaking a call from the hands-free kit’s phonebook Receiving a callConfirm Pairing a Headset Using the HeadsetTransferring calls to the headset Recording keywords and magic wordsPairing your audio player with the Parrot MK6100 Automatically synchronising the contactsSending contacts manually «Phone» menu, select «Receive contacts»When playing music files, quickly press the «Play / Pause» Stored in your phone’s / player’s memoryUpdating HotlineISO connector Technical specificationsEnvironment qualified ParrotParrotMK6100 Première utilisation FonctionnalitésIntroduction Contenu de lemballage Installation du Parrot MK6100Ou Mute in3 Ce câblage n’est pas utilisé Utilisation de connecteurs ISOAutoradio avec entrées « line in » voir schéma suivant Utilisation d’entrée «line» +12V après-contact et le fil noir à la masse Consultez le schéma électrique de votre autoradioInsérez ensuite l’écran sur son connecteur De bord Description du Parrot MK6100Collez l’ensemble sur la partie plane du support Connecter son téléphone / PDA Bluetooth Jumelage de votre téléphone avec le Parrot MK6100Navigation dans les menus Arborescence des menusTelephonie Description et utilisation des fonctionnalités Le son de l’autoradio reviendra automatiquementFaites la même action pour reprendre la communication La communication bascule sur le téléphoneRépétez cette séquence pour envoyer d’autres Dtmf Transfert d’appel sur oreillette Jumelage d’une oreilletteUtilisation de l’oreillette Enregistrer les mots clés et les mots magiquesSynchronisation automatique des contacts Envoi manuel de contactsSélectionnez «MK6100» Enregistrer des contacts dans le Parrot MK6100« Précédent » Lecture de fichiers musicauxPause pendant la lecture de fichiers musicaux Arrêt de la lecture de fichiers musicauxMise a jour Sélection d’un lecteur audioConnecteur ISO Specifications TechniquesQualif. Environnement Español Al utilizarlo por primera vez FuncionesIntroducción Instalación del Parrot MK6100 Autorradio con conexión ISO ver el siguiente esquemaEste cableado no se utiliza Utilización de las conexiones ISOAutorradio con entradas «Line» ver el siguiente esquema Utilización de la entrada «Line» Instalación del cable de alimentación del kit Autorradio sin conexiones ISOVerificación de la instalación El salpicadero Encaje la pantalla sobre su conector Descripción del Parrot MK6100Instalación de la pantalla del Parrot MK6100 De su kit manos libres Cómo conectar su teléfono / PDA BluetoothEnlazamiento de su teléfono con el Parrot MK6100 Funciones Navegación por los menúsMúsica & Sonidos Realizar una llamada manual desde el teléfonoRealizar una llamada desde la agenda del kit manos libres Realizar una llamada con el reconocimento de vozRegulación del volumen Colgar una llamadaFunción Bis Pasar al Modo discretoEmparejamiento del auricular Transferencia de la llamada al auricularUtilización del auricular La palabra mágica «colgar» le permite colgar una llamada Para que se pueda reconocer mejorSincronización automática de los contactos Envío manual de los contactosSi hay una conección activa para el Streaming Audio, pulsar Enlazamiento de su lector de audio con el Parrot MK6100Lectura de los archivos musicales Pausa durante la lectura de los archivos de músicaACTUALIZACIóN ATENCIóN AL ClienteDurante la lectura, podrá efectuar avances AnteriorEspecificaCionEs Tecnicas Conexión ISOCualif. Medioambientales Tratamiento de la señalParrotParrotMK6100MK6100 Erste Verwendung FunktionenEinführung Installation des Parrot MK6100 VerpackungsinhaltMute in1, mute in2 oder mute in3 Autoradio mit «ISO»-Anschluss siehe nachstehende AbbildungVerwendung des ISO-Anschlusses Autoradio mit «Line»-Eingang siehe nachstehende Abbildung Line 2 Schwarz Diese Verdrahtung findet keine Verwendung Verwendung des Leitungseingangs «Line»Prüfung der Installation Installation des Displays der Parrot MK6100Sehen Sie sich das Schaltbild Ihres Autoradios an Autoradio ohne «ISO»-AnschlussBeschreibung des Parrot MK6100 Führen Sie das Display dann in den Anschluss einKopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons/PDA Koppeln Ihres Telefons mit dem Parrot MK6100Navigation in den Menüs Telefon Dieses Menü stellt mehrere Untermenüs zur AuswahlAufbau der Menüs Beschreibung und Verwendung der Funktionen Dem Parrot MK6100Oder «Andere» Auf Ihr Telefon umgeschaltetVerwendung eines Bluetooth-Headset Verwendung des Headset SpracherkennungÜbertragung eines Gesprächs auf das Headset Auswahl der Spracherkennungsfunktion der Parrot MK6100Automatische Synchronisation der Kontakte Koppeln Ihres Bluetooth-Audio-Players Manuelle Übertragung der KontakteRufen Sie das Menü «Telefon / Kontakte empfangen» auf Wiedergabe von MusikdateienDie Wiedergabe der Musikdateien fortgesetzt Die Lautsprecher des WagensSie die Lautstärke über das Drehknopf der Freisprecheinrichtung einstellen. DieTechnische Kenndaten AktualisierungAuswahl eines Audio-Player ISO-Anschluss SignalverarbeitungAnschlüsse Italiano Primo utilizzo FunzioniIntroduzione Contenido del paqueteAutoradio con connettore «ISO» vedere lo schema seguente Installazione del kit Parrot MK6100Autoradio con ingressi «Line» vedere lo schema seguente Uso dei connettori ISO Parrot MK6100 Uso dell’ingresso «Line»Consultare lo schema elettrico dell’autoradio in uso Con conseguenti problemi di funzionamento del kit vivavoceDescrizione del kit Parrot MK6100 Nastro biadesivo Nastro adesivoIl kit vivavoce aggiorna il display per consentire l’uso di Connessione del telefono/PDA BluetoothAssociazione del telefono in uso con il Parrot MK6100 Uso dei menu Al kit attivando il menu «Ricevi contatti»Struttura ad albero dei menu Premere il tasto verde del Parrot MK6100 Esecuzione manuale delle chiamate dal telefonoEsecuzione delle chiamate dalla rubrica del kit vivavoce Esecuzione delle chiamate mediante riconoscimento vocaleRegolazione del volume Interruzione delle chiamateFunzione di ripetizione degli ultimi numeri chiamati Passaggio alla modalità discretaAssociazione di un auricolare Trasferimento di chiamata sull’auricolareUso dell’auricolare Qualsiasi momento Sincronizzazione automatica dei contattiInvio manuale di contatti Registrazione delle parole chiaveAssociare il lettore audio Bluetooth Durante la lettura di file musicali, premere brevementeLettura di file musicali Pausa durante la lettura di file musicaliSelezione di file musicali AggiornamentO del softwareSelezione di un lettore audio Connettore ISO Caratteristiche tecnicheCertificazione ambientale Parrot MK6100 Page RKXSAMOS3
Related manuals
Manual 100 pages 45.64 Kb