Parrot Comprehensive Guide to Bluetooth Features for MK6100

Page 56

Observación: La utilización de ciertas funciones (Reconocimiento de Voz, Bis, Modo Discreto) depende únicamente de su teléfono. Consulte nuestro sitio web www.parrot.com, entrada Apoyo al cliente, para más información.

UTILIZACIóN DE UN AURICULAR Bluetooth

Emparejamiento del auricular

El Parrot MK6100 también le permite recibir sus llamadas sobre un auricular Blue- tooth para preservar la confidencialidad de sus llamadas. Para poder utilizar esta función, deberá antes emparejar su auricular con el Parrot MK6100.

1.Gire la rueda central hasta que aparezca el menú «Preferencias» y valídelo.

2.Seleccione la opción «Enlazar telefono…» y después «Auricular».

>El Parrot MK6100 efectúa una búsqueda de los aparatos Bluetooth y le mues- tra el resultado de su búsqueda.

3.Seleccione su auricular.

>El kit manos libres le permite seleccionar el código PIN entre las 2 opciones que se corresponden con su auricular: «0000», «1234».

Para poder conocer el código PIN de su auricular, consulte las instrucciones de su auricu- lar o conéctese a www.parrot.com, sección Apoyo al cliente para más información.

Observación: El kit manos libres no permite utilizar más que un único auricu- lar Bluetooth. Si empareja un segundo auricular con su Parrot MK6100, éste reemplazará al primer auricular.

Utilización del auricular

Transferencia de la llamada al auricular

-Cuando hay una llamada activa y la comunicación se difunde a través de los altavoces de su vehículo, es suficiente con pulsar el botón verde del adaptador de los mandos para transferir la llamada sobre el auricular.

Observación: Cuando su kit manos libres esté emparejado con un auricular, la función «modo discreto» ya no está disponible.

RECONOCIMIENTO DE VOZ

Seleccionar la función de reconocimiento de voz del Parrot MK6100

El Parrot MK6100 le permitirá aprovechar su sistema de reconocimiento de voz integrado que está especialmente adaptado a su utilización en el coche. También puede seleccionar esta opción del siguiente modo:

1.Gire la rueda central hasta que aparezca el menú «Teléfono» y valídelo.

2.Seleccione el submenú «Reco vocal» y valídelo.

3.Seleccione la opción «Selección reco vocal» y valídelo.

4.Coloque el cursor sobre la opción «Reco vocal car kit» y después pulse el botón verde de su mando en el volante.

56

Parrot MK6100

Image 56
Contents Hands-free Car Kit Parrot MK6100 General Information Declaration of Conformity Compatibility problemsFCC Compliance Statement General information CopyrightsRegistered trademarks ModificationsFlac License Parrot MK6100 Contents Introduction Using for the first time Using ISO connectors Car stereo with line-in jacks refer to the following diagram Using line-in jacks Refer to your car stereo’s wiring diagram Then insert the screen into its connectorEnglish Description of the Parrot MK6100Connecting your Bluetooth phone / PDA Pairing your phone with the Parrot MK6100Scrolling through the menus Menu structureMaking a call via the voice recognition feature Making a call manually from the phoneMaking a call from the hands-free kit’s phonebook Receiving a callConfirm Pairing a Headset Using the HeadsetTransferring calls to the headset Recording keywords and magic wordsPairing your audio player with the Parrot MK6100 Automatically synchronising the contactsSending contacts manually «Phone» menu, select «Receive contacts»When playing music files, quickly press the «Play / Pause» Stored in your phone’s / player’s memoryUpdating HotlineEnvironment qualified Technical specificationsISO connector ParrotParrotMK6100 Première utilisation FonctionnalitésIntroduction Ou Mute in3 Installation du Parrot MK6100Contenu de lemballage Ce câblage n’est pas utilisé Utilisation de connecteurs ISOAutoradio avec entrées « line in » voir schéma suivant Utilisation d’entrée «line» Insérez ensuite l’écran sur son connecteur Consultez le schéma électrique de votre autoradio+12V après-contact et le fil noir à la masse Collez l’ensemble sur la partie plane du support Description du Parrot MK6100De bord Connecter son téléphone / PDA Bluetooth Jumelage de votre téléphone avec le Parrot MK6100Navigation dans les menus Arborescence des menusTelephonie Description et utilisation des fonctionnalités Le son de l’autoradio reviendra automatiquementRépétez cette séquence pour envoyer d’autres Dtmf La communication bascule sur le téléphoneFaites la même action pour reprendre la communication Transfert d’appel sur oreillette Jumelage d’une oreilletteUtilisation de l’oreillette Enregistrer les mots clés et les mots magiquesSynchronisation automatique des contacts Envoi manuel de contactsSélectionnez «MK6100» Enregistrer des contacts dans le Parrot MK6100« Précédent » Lecture de fichiers musicauxPause pendant la lecture de fichiers musicaux Arrêt de la lecture de fichiers musicauxMise a jour Sélection d’un lecteur audioQualif. Environnement Specifications TechniquesConnecteur ISO Español Al utilizarlo por primera vez FuncionesIntroducción Instalación del Parrot MK6100 Autorradio con conexión ISO ver el siguiente esquemaEste cableado no se utiliza Utilización de las conexiones ISOAutorradio con entradas «Line» ver el siguiente esquema Utilización de la entrada «Line» Verificación de la instalación Autorradio sin conexiones ISOInstalación del cable de alimentación del kit Instalación de la pantalla del Parrot MK6100 Descripción del Parrot MK6100El salpicadero Encaje la pantalla sobre su conector Enlazamiento de su teléfono con el Parrot MK6100 Cómo conectar su teléfono / PDA BluetoothDe su kit manos libres Funciones Navegación por los menúsMúsica & Sonidos Realizar una llamada manual desde el teléfonoRealizar una llamada desde la agenda del kit manos libres Realizar una llamada con el reconocimento de vozRegulación del volumen Colgar una llamadaFunción Bis Pasar al Modo discretoUtilización del auricular Transferencia de la llamada al auricularEmparejamiento del auricular La palabra mágica «colgar» le permite colgar una llamada Para que se pueda reconocer mejorSincronización automática de los contactos Envío manual de los contactosSi hay una conección activa para el Streaming Audio, pulsar Enlazamiento de su lector de audio con el Parrot MK6100Lectura de los archivos musicales Pausa durante la lectura de los archivos de músicaACTUALIZACIóN ATENCIóN AL ClienteDurante la lectura, podrá efectuar avances AnteriorEspecificaCionEs Tecnicas Conexión ISOCualif. Medioambientales Tratamiento de la señalParrotParrotMK6100MK6100 Erste Verwendung FunktionenEinführung Installation des Parrot MK6100 VerpackungsinhaltMute in1, mute in2 oder mute in3 Autoradio mit «ISO»-Anschluss siehe nachstehende AbbildungVerwendung des ISO-Anschlusses Autoradio mit «Line»-Eingang siehe nachstehende Abbildung Line 2 Schwarz Diese Verdrahtung findet keine Verwendung Verwendung des Leitungseingangs «Line»Prüfung der Installation Installation des Displays der Parrot MK6100Sehen Sie sich das Schaltbild Ihres Autoradios an Autoradio ohne «ISO»-AnschlussBeschreibung des Parrot MK6100 Führen Sie das Display dann in den Anschluss einKopplung Ihres Bluetooth-Mobiltelefons/PDA Koppeln Ihres Telefons mit dem Parrot MK6100Aufbau der Menüs Telefon Dieses Menü stellt mehrere Untermenüs zur AuswahlNavigation in den Menüs Beschreibung und Verwendung der Funktionen Dem Parrot MK6100Oder «Andere» Auf Ihr Telefon umgeschaltetVerwendung eines Bluetooth-Headset Verwendung des Headset SpracherkennungÜbertragung eines Gesprächs auf das Headset Auswahl der Spracherkennungsfunktion der Parrot MK6100Automatische Synchronisation der Kontakte Koppeln Ihres Bluetooth-Audio-Players Manuelle Übertragung der KontakteRufen Sie das Menü «Telefon / Kontakte empfangen» auf Wiedergabe von MusikdateienDie Wiedergabe der Musikdateien fortgesetzt Die Lautsprecher des WagensSie die Lautstärke über das Drehknopf der Freisprecheinrichtung einstellen. DieAuswahl eines Audio-Player AktualisierungTechnische Kenndaten Anschlüsse SignalverarbeitungISO-Anschluss Italiano Primo utilizzo FunzioniIntroduzione Contenido del paqueteAutoradio con ingressi «Line» vedere lo schema seguente Installazione del kit Parrot MK6100Autoradio con connettore «ISO» vedere lo schema seguente Uso dei connettori ISO Parrot MK6100 Uso dell’ingresso «Line»Consultare lo schema elettrico dell’autoradio in uso Con conseguenti problemi di funzionamento del kit vivavoceDescrizione del kit Parrot MK6100 Nastro biadesivo Nastro adesivoAssociazione del telefono in uso con il Parrot MK6100 Connessione del telefono/PDA BluetoothIl kit vivavoce aggiorna il display per consentire l’uso di Struttura ad albero dei menu Al kit attivando il menu «Ricevi contatti»Uso dei menu Premere il tasto verde del Parrot MK6100 Esecuzione manuale delle chiamate dal telefonoEsecuzione delle chiamate dalla rubrica del kit vivavoce Esecuzione delle chiamate mediante riconoscimento vocaleRegolazione del volume Interruzione delle chiamateFunzione di ripetizione degli ultimi numeri chiamati Passaggio alla modalità discretaUso dell’auricolare Trasferimento di chiamata sull’auricolareAssociazione di un auricolare Qualsiasi momento Sincronizzazione automatica dei contattiInvio manuale di contatti Registrazione delle parole chiaveAssociare il lettore audio Bluetooth Durante la lettura di file musicali, premere brevementeLettura di file musicali Pausa durante la lettura di file musicaliSelezione di un lettore audio AggiornamentO del softwareSelezione di file musicali Certificazione ambientale Caratteristiche tecnicheConnettore ISO Parrot MK6100 Page RKXSAMOS3
Related manuals
Manual 100 pages 45.64 Kb