Ameriphone P-300 manual Garantie

Page 77

GARANTIE

indirects, par conséquent, ces restrictions ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer.

Pour toutes réparations ou service couverts par la garantie, joindre une preuve de la date d’achat. Dans les 30 premiers jours suivant la date d’achat, retournez votre téléphone PHOTO PHONE au détaillant chez qui vous l’avez acheté, qui vous le remplacera immédiatement. Après 30 jours, téléphonez à Ameriphone au numéro suivant: 800-874-3005 voix/ 800-772-2889 (TTY/TDD) pour connaître l’adresse du centre de réparation le plus près de chez vous. Vous devez payer à l’avance les frais de transport. Nous vous suggérons de conserver l’emballage ori-ginal au cas où vous auriez à le retourner. Lorsque vous retournez un appareil, inscrivez votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone. Ajoutez la preuve de la date d’achat et une description détaillée de la défectuosité. Nous (ou le centre de réparation) vous

retournerons (ra) l’appareil réparé sans frais aux États-Unis et au Canada. RESIDENTS DU CANADA,telephonez Ameriphone au 800-874-3005 ou 800-772- 2889 TTY pour des instructions.

Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, les dommages causés en transit, ceux provenant de modifications ou d’une réparation par un détaillant non autorisé, d’un défaut de suivre les instructions, d’un usage impropre, d’un usage hors des États-Unis ou du Canada, d’un incendie, d’une inondation ou d’une catastrophe quelconque. Nous ne garantissons pas que ce produit est compatible avec toute pièce de téléphone, avec des lignes communes, avec n’importe quel téléphone à touches ou avec des systèmes téléphoniques plus perfectionnés. Si votre téléphone PHOTO PHONE n’est pas couvert par cette garantie, téléphonez-nous au numéro suivant 800-874-3005 VOIX 800-772-2889 TTY/TDD pour

74

Image 77
Contents Page Users’ Guide Operating Your Photo Phone ContentsImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions Introducing the P-300 Package Checklist Big button keypad Installation Wall mounting installation Operating your P-300 Dialringer Ringer Pitch Flash Case Of Difficulty SymptomRegulatory Compliance Do not Disassemble this Equipment Regulatory Compliance Regulatory Compliance Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty Warranty Specifications Index Page Page Guía DE LOS Usuarios Contenido Instrucciones de seguridad Importantes Tensión peligrosa, o a otro tipo Conserve Estas Instrucciones Introduccion Etiquetas Lista Del Contenido Del PaqueteCordones ModucaresFigura 2- Características del Photo Phone Identificacion De Las FuncionesFigura InstalacionManual Auto Operando Su Photo Phone Marcando los números de la memoria Redial Figura 15 Botón Flash En Caso De Una Dificultad Conformidad Reguladora La parte 68 de FCC gobierna la informaciónConformidad Reguladora La parte 15 de FCC gobierna la información Especificaciones Técnicas De Canadá De la Industria Conformidad Reguladora Conformidad Reguladora Garantia Garantia Especificaciones DimensionesIndice Page Guide Dutilisateurs Important Instructions Lors de l’utilisation de l’équipement Importantes consignes de sécuritéLorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou endommagé Conserver CES Directives Introduction Étiquettes Liste Des PiècesGénériques CordonsRéglage du volume Commandes Et CaractéristiquesPhoto Phone InstallationInstallation de la base du socle Répertoire photo Utilisation Du Photo PhoneAmplificateur Touche Amplificateur Appel en Garde En Cas De Difficultés Problèmes Causes ET SolutionsConformité De normalisation La partie 68 de FCC règne linformationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Garantie Garantie Garantie Dimensions Amplification
Related manuals
Manual 27 pages 40.95 Kb