Ameriphone P-300 manual Amplificateur

Page 67

Utilisation Du Photo Phone

B.Programmation du répertoire photo:

1.Décrochez le combiné et appuyez sur la touche PROG.

2.Composez le numéro de téléphone (jusqu’à 15 chiffres comme si vous souhaitiez appeler un correspondant.

3.Appuyez de nouveau sur PROG puis sur la touche-photo du correspondant dont vous venez de composer le numéro. Raccrochez immédiatement.

4.Le numéro de téléphone est ainsi automatiquement mis en mémoire de la touche-photo. La touche dans le coin en bas à droite du répertoirephoto peut être programmée avec des numéros d’urgence (pompiers, police, etc.) Dès que le combiné est soulevé, cette touche s’allume et vous permet de la voir, même dans l’obscurité.

Note: Appuyez sur la touche REDIAL pour faire une pause dans un numéro que vous programmez.

C.Composition des numéros mémorisés

Décrochez le combiné et appuyez sur la touche photo choisie pour composer le numéro qui y est enregistré

Bank

Fig. 8 - Touche photo mémoire

D. Amplificateur

L’amplificateur augmente le volume de la voix de votre interlocuteur de 0 à plus de 20 décibels. L’échelle graduée indique le niveau du volume. Activez l’amplificateur en appuyant sur la touche AMPLIFY comme l’indique la section suivante.

64

Image 67 Contents
Page Users’ Guide Operating Your Photo Phone ContentsImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions Introducing the P-300 Package Checklist Big button keypad Installation Wall mounting installation Operating your P-300 Dialringer Ringer Pitch Flash Case Of Difficulty SymptomRegulatory Compliance Do not Disassemble this Equipment Regulatory Compliance Regulatory Compliance Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty Warranty Specifications Index Page Page Guía DE LOS Usuarios Contenido Instrucciones de seguridad Importantes Tensión peligrosa, o a otro tipo Conserve Estas Instrucciones Introduccion Moducares Lista Del Contenido Del PaqueteEtiquetas CordonesFigura 2- Características del Photo Phone Identificacion De Las FuncionesFigura InstalacionManual Auto Operando Su Photo Phone Marcando los números de la memoria Redial Figura 15 Botón Flash En Caso De Una Dificultad Conformidad Reguladora La parte 68 de FCC gobierna la informaciónConformidad Reguladora La parte 15 de FCC gobierna la información Especificaciones Técnicas De Canadá De la Industria Conformidad Reguladora Conformidad Reguladora Garantia Garantia Especificaciones DimensionesIndice Page Guide Dutilisateurs Important Instructions Lors de l’utilisation de l’équipement Importantes consignes de sécuritéLorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou endommagé Conserver CES Directives Introduction Cordons Liste Des PiècesÉtiquettes GénériquesRéglage du volume Commandes Et CaractéristiquesPhoto Phone InstallationInstallation de la base du socle Répertoire photo Utilisation Du Photo PhoneAmplificateur Touche Amplificateur Appel en Garde En Cas De Difficultés Problèmes Causes ET SolutionsConformité De normalisation La partie 68 de FCC règne linformationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Garantie Garantie Garantie Dimensions Amplification
Related manuals
Manual 27 pages 40.95 Kb