Westinghouse DPF-0802 user manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 27

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Manipulation du cadre photo numérique

Manipuler toujours le cadre photo numérique avec précaution. Éviter de toucher à l’écran ACL. Les huiles de la peau sont difficiles à éliminer.

Installer le cadre photo numérique sur une surface stable et au niveau. Sur une surface instable, le cadre photo pourrait tomber, causant des dommages ou des blessures.

Éviter l'exposition directe du cadre photo aux rayons du soleil ou à une autre source de chaleur qui pourrait l’endommager et réduire sa durée de vie. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, ou autres appareils qui génèrent de la chaleur. Diriger le cadre photo numérique de façon à éviter les rayons de soleil afin de réduire les reflets.

Éviter d'exposer le cadre photo à la pluie, à l'eau, et à l'humidité. Ne pas le placer où il pourrait entrer en contact avec de l’eau.

Ne pas placer d’objets lourds ou pointus sur le panneau ACL, le cadre ou sur le câble d’alimentation.

Surcharge

Ne pas surcharger les prises murales lors de l’utilisation du cadre photo. Surcharger les prises murales, les circuits ou les rallonges électriques peut provoquer une surchauffe, un incendie ou des chocs électriques. N’utiliser que des prises avec mise à la terre ou polarisées.

Protection du câble d'alimentation

Minimiser l’usure du câble d’alimentation. Le câble d’alimentation doit être positionné de façon à ce qu’il ne soit pas piétiné, ou qu’il entre en contact avec d’autres objets. Ne pas placer le câble d’alimentation sous les carpettes ou les moquettes. Le câble ne doit pas être plié, pincé ou tordu. Inspecter régulièrement le câble ainsi que chacune de ses extrémités pour déceler les détériorations. Débrancher et remplacer le câble s’il est endommagé.

26

Image 27
Contents USER’S Manual Table of Contents Quick Start Diagram of the Digital Photo Frame OSD Menu Functions Keypad Button Functions MosaicViewTM What is MosaicViewTM?Using the Mini-USB for File Transfer Be copied onto the internal memory 128MB Flash Technical SpecificationsFrequently Asked Questions Deleted ¶ Important Product Safety Instructions Page Cleaning the Digital Photo Frame Westinghouse Digital Electronics Product WarrantyTable DES Matières Mise en route rapide InstallationSchéma du cadre photo numérique Visionner les images une à la fois durant le diaporama Affichage des fonctions du menuFonctions d’affichage OSD Boutons de commandeFonctions supplémentaires Utilisation du mini port USB pour le transfert de fichiers Page Spécifications techniques Foire aux questions Consignes DE Sécurité Importantes Ventilation Nettoyage du cadre photo numérique Garantie Indice Inicio Rápido Diagrama del Marco de Fotos Digitales Funciones del Menú OSD Menú de Pantalla Funciones de los Botones del Teclado MosaicViewTM Usando el Mini-USB para Transferencia de Archivos Salvando y Borrando una imagen de la Memoria Flash Interna JPEG, MPEG1, MPEG4 Especificaciones TécnicasPreguntas Frecuentes Importantes Instrucciones DE Seguridad DEL Producto Page Limpieza del Marco de Photo Digitales Westinghouse Digital Electronics Garantía del ProductoWestinghouse Digital Electronics, LLC Santa Fe Springs, CA