Haier Essential Electrical Requirements and Safety Tips for Your Air Conditioner

Page 61

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA

SEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS

1.NO corte ni retire la clavija de conexión a tierra en el cable de suministro eléctrico conectado. Hacerlo puede provocar chispas o un incendio, y anular todas las garantías. Para fines

de seguridad, el aire acondicionado debe conectarse a tierra de manera adecuada.

2.Para evitar el riesgo de incendio o una posible descarga eléctrica, NO use un adaptador de enchufe, cable de extensión, protector contra sobretensiones o adaptador de tomacorriente múltiple con el aire acondicionado.

3.El cable de suministro eléctrico está equipado con un enchufe de 3 clavijas que se acopla al tomacorriente estándar de pared de 115 voltios para reducir al mínimo la posibilidad de recibir una descarga eléctrica de este aire acondicionado.

4.El cable de suministro eléctrico incluye un dispositivo interruptor de detección de fugas

de corriente (LCDI). El enchufe tiene un botón RESET (restablecer) y un botón TEST (probar). Pruebe el dispositivo de manera periódica presionando el botón TEST y después el botón RESET mientras está conectado en el tomacorriente de la pared. Si el botón TEST no se dispara o el botón RESET no permanece acoplado, no use el aire acondicionado y comuníquese con un técnico de servicio calificado.

5.Un electricista calificado debe inspeccionar el circuito y el tomacorriente de la pared para asegurarse de que el tomacorriente de la pared esté conectado a tierra de manera adecuada.

6.Si el tomacorriente de la pared es de 2 clavijas y no de 3, es responsabilidad del usuario hacer que lo reemplacen con un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra de manera correcta.

7.El aire acondicionado siempre debe conectarse a un tomacorriente eléctrico dedicado que tenga una tensión nominal que coincida con la etiqueta del número de serie en la parte lateral del aire acondicionado.

8.Los valores nominales eléctricos del aire acondicionado se incluyen en la etiqueta del modelo/ número de serie, que se encuentra en la parte lateral del gabinete del aire acondicionado.

9.La siguiente tabla muestra los requerimientos eléctricos específicos. Debe cumplir con los requerimientos para el tipo de enchufe que tiene el cable de suministro eléctrico.

CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO

Requerimientos de cableado

115 voltios (103.5 mínimo a 126.5 máximo).

Fusible de retardo de 15 amperios conectado a tierra o interruptor de carga.

Utilícelo únicamente en un circuito con un solo tomacorriente.

ESPAÑOL

REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN

PÁGINA 7

Image 61
Contents Guide dutilisation et dentretien Page Product Registration Table of ContentsImportant Safety Precautions Read and Follow Safety Instructions Carefully Operational Safety & Warnings Parts Supplied Tools and PartsLocation Requirements Window InstallationLocation should Provide Electrical Requirements Power Supply CordRequired Grounding Method See Electrical RequirementsSee To Test Your Power Supply CordUnpacking the AIR Conditioner Install TOP ChannelPreparing the AIR Conditioner Remove Packaging MaterialsPreparing the AIR Conditioner Install Side CurtainsWidth Preparing the WindowAttach Side Curtains to Window Completing the InstallationStarting the AIR Conditioner Mode Starting the AIR ConditionerTimer on Timer OFFSpeed To View or Change the Remaining Time in Hours Timer OFF To Clear Timer ProgramSleep TEMP/TIMEFilter Reset Using the Remote ControlPower TimerUsing the Remote Control Changing the AIR Direction Cleaning the AIR Filter Customer Service Cleaning the Front PanelNormal Sounds Normal Sounds of AN AIR ConditionerPossible Possible Cause Remedy Problem TroubleshootingONE Year Limited Warranty Limited WarrantyPage Enregistrement DU Produit Table DES MatièresGarantie Limitée FrançaisAvertissement Conservez CES Instructions Utilisation Sécuritaire ET Avertissements Outils Requis Outils ET PiècesInstallation À LA Fenêtre Exigences Relatives À L’EMPLACEMENTCordon Dalimentation Exigences EN Matière DélectricitéCordon Dalimentation consultez la figure Exigences EN Matière D’ÉLECTRICITÉ suiteConsultez la figure Pour Faire Lessai DE Votre Cordon DalimentationDéballage DU Climatiseur Installation DE LA Glissière SupérieurePréparation DU Climatiseur Retrait DES Matériaux DemballagePréparation DU Climatiseur suite Installation DES Panneaux LatérauxRemarques ET Avertissements Préparation DE LA FenêtreFixation DES Panneaux Latéraux À LA Fenêtre Achèvement DE LinstallationDémarrage DU Climatiseur Démarrage DU Climatiseur suite Timer on Minuterie DE Mise EN Marche Timer OFF Minuterie DE Mise À LarrêtVitesse Veille Pour Effacer LES Réglages Programmés DE LA MinuterieTEMP/TIME TEMP./DURÉE Filter Reset Réinitialisation DU Filtre Utilisation DE LA TélécommandePower Mise EN MARCHE/ARRÊT Timer MinuterieUtilisation DE LA Télécommande Suite Changement DU Sens DE Circulation DE Lair Nettoyage DU Filtre À AIR Nettoyage DU Panneau Avant Service À LA ClientèleSons Normaux Sons Normaux DU ClimatiseurDépannage Problème Possible Causes Possibles SolutionGarantie Limitée DUN AN Garantie LimitéePage Registro DEL Producto ÍndiceEspañol Advertencia Guarde Estas Instrucciones Seguridad DE Funcionamiento Advertencias Herramientas Necesarias Herramientas Y PartesLA Ubicación Debe Contar CON LO Siguiente Requerimientos Para LA UbicaciónInstalación EN UNA Ventana Cable DE Suministro Eléctrico Requerimientos EléctricosMétodo Requerido DE Conexión a Tierra Vea la Requerimientos Eléctricos continuaciónNota Para Probar EL Cable DE Suministro EléctricoPreparación DEL Aire Acondicionado Desempaque DEL Aire AcondicionadoRetiro DE LOS Materiales DE Empaque Instalación DE LA Canaleta SuperiorInstalación DE LAS Cortinas Laterales Preparación DEL Aire Acondicionado continuaciónNotas Y Advertencias Preparación DE LA VentanaFije LAS Cortinas Laterales a LA Ventana Finalización DE LA InstalaciónImportante Encendido DEL Aire AcondicionadoModo Encendido DEL Aire Acondicionado continuaciónApagado DEL Temporizador VelocidadEncendido DEL Temporizador Para Borrar EL Programa DEL Temporizador Encedido DEL Aire Acondicionado continuaciónApagado Automático TIEMPO/TEMPERATURARestablecimiento DEL Filtro USO DEL Control RemotoEncendido TemporizadorUSO DEL Control Remoto continuación Cambio DE LA Dirección DEL Aire Limpieza DEL Filtro DE Aire Servicio AL Cliente Limpieza DEL Panel FrontalSonidos Normales Sonidos Normales DE UN Aire AcondicionadoProblema Posible Causa Posible Solución Solución DE ProblemasGarantía Limitada POR UN AÑO Garantía LimitadaHaier America Trading, LLC

ESAQ406P, ESAQ408P specifications

Haier, a renowned brand recognized for innovation in home appliances, has made a significant mark in the air conditioning sector with its ESAQ408P and ESAQ406P models. These units are designed to provide efficient cooling solutions for residential spaces while prioritizing user comfort and energy efficiency.

One of the standout features of the ESAQ408P and ESAQ406P is their impressive energy efficiency ratings. With a SEER (Seasonal Energy Efficiency Ratio) rating that is among the best in the industry, these air conditioners are engineered to consume less energy, helping users save on electricity bills without compromising on performance. Both models utilize eco-friendly refrigerants, further demonstrating Haier’s commitment to sustainable technologies.

Users will appreciate the quiet operation of these air conditioning units. The ESAQ408P and ESAQ406P are designed to operate at low noise levels, making them ideal for bedrooms, offices, or any space where a peaceful environment is paramount. The advanced fan technology reduces operational noise, allowing for an unobtrusive cooling experience.

Another key characteristic of these models is their user-friendly interface. The intuitive remote control allows users to easily adjust temperature settings, fan speed, and modes without hassle. Additionally, the option for Wi-Fi connectivity on these models means users can control their air conditioning remotely through a smartphone app. This feature adds convenience, enabling pre-cooling of spaces before arriving home on hot days.

Both air conditioners come equipped with a self-diagnostic system, ensuring that maintenance and troubleshooting are simple. The units can display error codes on the control panel, making it easier for users to understand when professional maintenance may be needed.

In terms of design, these models boast a sleek and modern aesthetic that can seamlessly integrate into any home decor. Their compact size allows for flexible installation options, making them suitable for various room sizes and configurations.

Overall, the Haier ESAQ408P and ESAQ406P are exemplary models that combine efficiency, advanced technology, and user-centric features, setting a new standard for residential air conditioning. Whether you are looking for dependable cooling solutions for a small apartment or a larger home, these units offer the perfect blend of comfort and cost-effectiveness, catering to the needs of today’s homeowners.